Музыка и песни о Великой Отечественной войне
![]() | Незавершённая статья Эта статья находится в процессе написания. Сюда следует добавить недостающий материал и устранить проблемы в оформлении и содержании. Вы можете помочь в доработке статьи. Добавьте сюда больше информации. |
Здесь собраны лучшие музыкальные и песенные произведения, посвящённые Великой Отечественной войне в целом, а также отдельным её участникам и эпизодам. Произведения в списке должны либо в явном виде относиться к вышеперечисленному, либо содержать достаточно прозрачную и позитивную смысловую нагрузку, связанную с Великой Отечественной войной. Допускаются также произведения, связанные с нею видеорядом.
Приветствуется классика, современные аранжировки классики и современные произведения в классических стилях (академическая и народная музыка). Идеологическая окраска (язычество, коммунизм и т. п.) допускается лишь в очень умеренных дозах. Уровень произведения должен быть достаточно высоким, а исполнение — качественным.
В перечень не включаются демотивирующие «поминальные» песни.
По клику на изображения можно перейти к видео.
Содержание |
Гимны, марши и маршевые песни
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Шумел сурово брянский лес» — стихи А. В. Софронова, музыка С. А. Каца (1942). С 1998 года гимн Брянской области
|
«Ростов-город, Ростов-Дон» — стихи А. В. Софронова, музыка М. Блантера (1941, исполнена в 1943). С 2016 года гимн города Ростов-на-Дону
|
|
|
Военная лирика
|
|
|
|
|
|
|
«Смуглянка» — слова Я. Шведова, музыка А. Новикова (1940/1944[1])
|
Джазовые песни
|
|
|
«Песня американских бомбардировщиков» (Бомбардировщики) (начало 1940-х)[2]
|
|
|
|
|
Прочие песни
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечания
- ↑ Хотя песня была изначально написана о событиях Гражданской войны, но была впервые исполнена во время Великой Отечественной войны как песня об этом времени.
- ↑ Бомбардировочная авиация США, помимо активных действий в Западной Европе, приняла некоторое участие и непосредственно в Великой Отечественной войне при выполнении «челночных» полётов, когда взлетавшие в Западной Европе бомбардировщики, отбомбившись, садились в СССР, а следующей ночью летели назад. Песня была переведена ещё во время войны и исполнялась также в двуязычном варианте.
