Обсуждение:Миф о пользе постоянного зимнего времени: различия между версиями
X-romix (обсуждение | вклад) |
Pasha (обсуждение | вклад) (→Действительно, миф: новая тема) |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
:: Насколько я понял, припекло программисту. Может быть от непредусмотренного перевода времени некоторый, корява написанный, софт может приглючить. Мне бы тоже не хотелось, чтобы что-нибудь бабхнуло на АЭС или другом ответственном объекте. --[[Участник:User|User]] ([[Обсуждение участника:User|обсуждение]]) 00:49, 14 февраля 2013 (MSK) | :: Насколько я понял, припекло программисту. Может быть от непредусмотренного перевода времени некоторый, корява написанный, софт может приглючить. Мне бы тоже не хотелось, чтобы что-нибудь бабхнуло на АЭС или другом ответственном объекте. --[[Участник:User|User]] ([[Обсуждение участника:User|обсуждение]]) 00:49, 14 февраля 2013 (MSK) | ||
: Это цитата, я оформил ее более ясно. [[Участник:X-romix|X-romix]] ([[Обсуждение участника:X-romix|обсуждение]]) 02:27, 14 февраля 2013 (MSK) | : Это цитата, я оформил ее более ясно. [[Участник:X-romix|X-romix]] ([[Обсуждение участника:X-romix|обсуждение]]) 02:27, 14 февраля 2013 (MSK) | ||
== Действительно, миф == | |||
"Постоянный сдвиг часов вперед ... дает дополнительный час для отдыха на свежем воздухе" - вот это настоящий миф о пользе перевода стрелок! --[[Участник:Pasha|Pasha]] ([[Обсуждение участника:Pasha|обсуждение]]) 16:18, 14 февраля 2013 (MSK) |
Версия от 15:18, 14 февраля 2013
Много букв
Слишком длинный вывод из неверного посыла. "потерянное светлое время" определяется не законом, а исключительно режимом дня человека. Как часы не переводи - светлого времени в сутках больше не станет.
- Расскажите это тем, кто переводит часы. X-romix (обсуждение) 22:35, 13 февраля 2013 (MSK)
"Человек, который встает в 7 утра и спит 8 часов в сутки" - это даже не сферический конь в вакууме, или средняя температура по больнице. Все 365 дней в году так не живёт вообще никто.
- Большинство людей стабильно встают в определенное время, дабы идти на работу или учебу. В статье проанализированы несколько вариантов подъема (от 3:30 до 10:00) с шагом 15 минут (последний раздел). Колебания же времени отхода ко сну для десятков или сотен миллионов человек статистически уравновешивают друг друга. X-romix (обсуждение) 22:35, 13 февраля 2013 (MSK)
О запрете трансляций
Дошел до фразы: «но тут, на мой взгляд, лучше законодательно запретить трансляции», решил дальше этот бред не читать. Статье требуется доскональная корректура или полное удаление.
- Объясните, пожалуйста, свою позицию для тех, кто только будет вчитываться в статью.
- Насколько я понял, припекло программисту. Может быть от непредусмотренного перевода времени некоторый, корява написанный, софт может приглючить. Мне бы тоже не хотелось, чтобы что-нибудь бабхнуло на АЭС или другом ответственном объекте. --User (обсуждение) 00:49, 14 февраля 2013 (MSK)
- Это цитата, я оформил ее более ясно. X-romix (обсуждение) 02:27, 14 февраля 2013 (MSK)
Действительно, миф
"Постоянный сдвиг часов вперед ... дает дополнительный час для отдыха на свежем воздухе" - вот это настоящий миф о пользе перевода стрелок! --Pasha (обсуждение) 16:18, 14 февраля 2013 (MSK)