Обсуждение:Риторика:Комплимент Иуды: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Fritz (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Канонично ведь "поцелуй Иуды". | Канонично ведь "поцелуй Иуды". | ||
: Это таки другой термин. | : Это таки другой термин. | ||
Этот подход мне кажется крайне ненадежным. Он опирается на то, что у всех людей в публике будут одинаковые устойчивые представления о том, что такое хорошо и плохо, чего может и не быть. Иными словами, народ может сарказм и не прочухать. | |||
По моему мнению, в такой ситуации, где прием применим, имеет смысл атаковать не противника, а идеи, которые он и его действия представляют. Например, любит оппонент переходить на личности -- в ответ приводим линк на ad hominem в википедии и демонстрируем несостоятельность такой практики оппонента. |
Версия от 21:57, 14 февраля 2015
Название
Канонично ведь "поцелуй Иуды".
- Это таки другой термин.
Этот подход мне кажется крайне ненадежным. Он опирается на то, что у всех людей в публике будут одинаковые устойчивые представления о том, что такое хорошо и плохо, чего может и не быть. Иными словами, народ может сарказм и не прочухать. По моему мнению, в такой ситуации, где прием применим, имеет смысл атаковать не противника, а идеи, которые он и его действия представляют. Например, любит оппонент переходить на личности -- в ответ приводим линк на ad hominem в википедии и демонстрируем несостоятельность такой практики оппонента.