Обсуждение:Провалы несистемной оппозиции
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Господа! Может, всё же заменить английское "фейлы" на что-нибудь более русское типа "провалы", "неудачи", "оплошности", "досадные недоразумения" и пр.? Ибо велик и могуч!
- Надо специальный переводчик составлять.