Инкубатор:Украинская латиница: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Латинизация украинского языка''' — проект, в разное время муссировавшийся в кругах укр…»)
 
Строка 2: Строка 2:


== История украинской латиницы ==
== История украинской латиницы ==
Существовали малороссийские тексты 16–17 веков, написанные польским или чешским алфавитом.
Польский этнограф Вацлав Залеский в 1833 году выпустил сборник польских и украинских песен, написанный польским алфавитом. Во введении он выразил надежду, что все славянские народы скоро перейдут на латиницу. Это стало спусковым крючком так называемой «азбучной войны».
Австро-венгерский учёный Иосиф Лозинский предложил в 1834 ещё один метод записи польским алфавитом украинских текстов.


== Проекты современной украинской латиницы ==
== Проекты современной украинской латиницы ==

Версия от 20:58, 14 января 2019

Латинизация украинского языка — проект, в разное время муссировавшийся в кругах украинства и заключающийся, как говорит капитан Очевидность, в переводе украинского языка на латинскую письменность. Последние попытки латинизации были при Петре Порошенко.

История украинской латиницы

Существовали малороссийские тексты 16–17 веков, написанные польским или чешским алфавитом.

Польский этнограф Вацлав Залеский в 1833 году выпустил сборник польских и украинских песен, написанный польским алфавитом. Во введении он выразил надежду, что все славянские народы скоро перейдут на латиницу. Это стало спусковым крючком так называемой «азбучной войны».

Австро-венгерский учёный Иосиф Лозинский предложил в 1834 ещё один метод записи польским алфавитом украинских текстов.

Проекты современной украинской латиницы

За

Против