Обсуждение:Провалы несистемной оппозиции

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску

Господа! Может, всё же заменить английское "фейлы" на что-нибудь более русское типа "провалы", "неудачи", "оплошности", "досадные недоразумения" и пр.? Ибо велик и могуч!

Надо специальный переводчик составлять.