Участник:МетаСкептик/: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Taras Shevchenko 1859 (zoom).jpg|right|thumb| Фотопортрет Т. Г. Шевченко, 1859 год]]
[[Файл:Taras Shevchenko 1859 (zoom).jpg|right|thumb| Фотопортрет Т. Г. Шевченко, 1859 год]]
'''Тарас Григорьевич Шевченко''' — художник, посредственный русскоязычный писатель<ref> «В своих повестях и рассказах, писанных по-русски, Шевченко впадает в мелодраматичность, а нередко и в растянутость». — мнение друга Шевченко Костомарова.</ref><ref>В последние годы жизни Шевченко вёл личный дневник по-русски. Это позволяет предположить, что он думал на этом языке. </ref> и великий поэт Украины, «создатель современного украинского языка».
'''Тарас Григорьевич Шевченко''' — художник, посредственный русскоязычный писатель<ref> «В своих повестях и рассказах, писанных по-русски, Шевченко впадает в мелодраматичность, а нередко и в растянутость...» — мнение друга Шевченко Н. И. Костомарова.</ref><ref>В последние годы жизни Шевченко вёл личный дневник по-русски. Это позволяет предположить, что он думал на этом языке. </ref> и великий поэт Украины, «создатель современного украинского языка».<ref>[http://litopys.org.ua/ukrmova/um145.htm ШЕВЧЕНКО Тарас Григорович]// Енциклопедія «УКРАЇНСЬКА МОВА» — Київ, 2000</ref>


В современной Украине Тараса Григорьевича превозносят как основоположника «украинского национального возрождения» и выдающегося борца против ига москалей. В СССР Шевченко считался великим «революционно-демократическим» поэтом, вероятно, в силу его запредельной ненависти к царям и конкретно к российскому самодержавию. Зато его друзей, людей более умеренных, образованных и со временем осознавших реальности, например, создателя первой украинской азбуки [[wr: Кулиш, Пантелеймон Александрович|Кулиша]], советская пропаганда клеймила как «буржуазных украинских националистов».
В современной Украине Тараса Григорьевича превозносят как основоположника «украинского национального возрождения» и выдающегося борца против ига москалей. В СССР Шевченко считался великим «революционно-демократическим» поэтом, вероятно, в силу его запредельной ненависти к царям и конкретно к российскому самодержавию. Зато его друзей, людей более умеренных, образованных и со временем осознавших реальности, например, создателя первой украинской азбуки [[wr: Кулиш, Пантелеймон Александрович|Кулиша]], советская пропаганда клеймила как «буржуазных украинских националистов».


== Ксенофобия ==
== Ксенофобия ==
Ксенофобия Тараса Григорьевича, как и многих других деятелей «украинского национального возрождения», не ограничивалась неприязнью к русским. Врагами Украины он считал москалей, жидов, ляхов и немчуру. Из крепостного рабства Тараса выкупил обрусевший полунемец-полуфранцуз [[wr:Брюллов, Карл Павлович|Карл Брюллов]], русский Жуковский и императорская семья, поэтому москалей и немчуру поэт часто отождествлял — «…Разорили нашу Украину дьяволовой веры немчура и москали, чтоб они сбесились».<ref> Письмо к Я. Кухаренко (26 ноября 1844 года).</ref> «Вокруг москали и немчура, ни одной души крещеной».<ref>Письмо Г. Квитке-Основьяненко от 19 февраля 1841 года</ref><ref>{{статья
Ксенофобия Тараса Григорьевича, как и многих других деятелей «украинского национального возрождения», не ограничивалась неприязнью к русским. Врагами Украины он считал москалей, жидов, ляхов и немчуру. Из крепостного рабства Тараса выкупил обрусевший полунемец-полуфранцуз [[wr:Брюллов, Карл Павлович|Карл Брюллов]], полрусский-полутурок [[wr:Жуковский, Василий Андреевич|Василий Жуковский]] и императорская семья, поэтому москалей и немчуру поэт часто отождествлял — «…Разорили нашу Украину дьяволовой веры немчура и москали, чтоб они сбесились».<ref> Письмо к Я. Кухаренко (26 ноября 1844 года).</ref> «Вокруг москали и немчура, ни одной души крещеной».<ref>Письмо Г. Квитке-Основьяненко от 19 февраля 1841 года</ref><ref>{{статья
  |автор        = {{nobr|Барабаш Ю. Я.}}
  |автор        = {{nobr|Барабаш Ю. Я.}}
  |заглавие      = «Лица басурманской национальности» у Гоголя и Шевченко
  |заглавие      = «Лица басурманской национальности» у Гоголя и Шевченко
Строка 34: Строка 34:
== Ненависть к власть имущим ==
== Ненависть к власть имущим ==
Тарас Григорьевич полагал, что всех царей с семьями следует «утопить во вдовьих слезах», однако особую ненависть он испытывал к российскому самодержавию. Петр I и Екатерина II, которые многократно увеличили территорию Украины времён [[wr: Богдан Хмельницкий|Богдана Хмельницкого]], удостоились таких душевных строк.
Тарас Григорьевич полагал, что всех царей с семьями следует «утопить во вдовьих слезах», однако особую ненависть он испытывал к российскому самодержавию. Петр I и Екатерина II, которые многократно увеличили территорию Украины времён [[wr: Богдан Хмельницкий|Богдана Хмельницкого]], удостоились таких душевных строк.
 
{{quote|1=
Це той Первый, що розпинав<br>
Це той Первый, що розпинав<br>
Нашу Україну,<br>
Нашу Україну,<br>
Строка 42: Строка 42:
Наїлись обоє,<br>
Наїлись обоє,<br>
Накралися…<br>
Накралися…<br>
 
}}
Несмотря на скудость образования, Тарас Григорьевич не мог не видеть, что основными поработителями его народа были малорусские помещики, потомки казачьей «старшины» Богдана Хмельницкого.<ref>Послы Хмельницкого в Москве первым делом просили Алексея Михайловича «золотой грамотой» закрепить за ними приглянувшуюся землицу. Хотя в основном земля, а потом и крестьяне были захвачены самовольно, и Москва длительное время в этот процесс практически не вмешивалась</ref> С этими вполне родными помещиками бывший крепостной неоднократно пьянствовал, когда стал популярным малороссийским поэтом. Возможно, он даже знал, что крепостное право «хуже лядского» было установлено на Украине казачками-освободителями задолго до известного указа Екатерины II. Тем не менее «родных поработителей» он осуждал исключительно за подлость и подобострастие.
Несмотря на скудость образования, Тарас Григорьевич не мог не видеть, что основными поработителями его народа были малорусские помещики, потомки казачьей «старшины» Богдана Хмельницкого.<ref>Послы Хмельницкого в Москве первым делом просили [[wr:Алексей Михайлович|Алексея Михайловича]] «золотой грамотой» закрепить за ними приглянувшуюся отнюдь не безлюдную землицу. Хотя в основном земля, а потом и крестьяне были захвачены самовольно, и Москва длительное время в этот процесс практически не вмешивалась</ref> С этими вполне родными помещиками бывший крепостной неоднократно пьянствовал, когда стал популярным малороссийским поэтом. Возможно, он даже знал, что крепостное право «хуже лядского» было установлено на Украине казачками-освободителями задолго до известного указа Екатерины II. Тем не менее «родных поработителей» он осуждал исключительно за подлость и подобострастие.
 
{{quote|1=
***
Рабы пиднижки, грязь Москвы,<br>
 
Варшавы смиття ваши паны,<br>
Ясновельможные гетманы.
}}
== Шевенко и царская семья ==
Тарас Григорьевич был выкуплен из крепостной неволи трудами К. П. Брюллова за деньги царской семьи. Портрет В. А. Жуковского работы Брюллова «разыгрывался» на семейной лотерее, которая проводилась вв Александровском дворце Царского села. Достоверно известно, что Александра Фёдоровна внесла 400 рублей, а великая княжна Мария Николаевна и наследник по 300. Недостающие до 2500 рублей деньги вероятно внёс сам Николай I.<ref>[http://bookz.ru/authors/igor_-zimin/blagotvo_314/page-5-blagotvo_314.html Игорь Зимин.
Благотворительность семьи Романовых. XIX — начало XX в. Повседневная жизнь Российского императорского двора.]</ref>


== Алкоголизм ==
== Алкоголизм ==
Белинский<ref>[http://litopys.org.ua/shevchenko/belinsky.htm ПИСЬМО В. Г. БЕЛИНСКОГО К П. В. АННЕНКОВУ. Декабрь 1847 года. (Белинский В. Г. Полное собрание сочинений в 13-ти тт. — Т.12: Письма 1841—1848. — М., 1956. — С. 435—442; 568—572.)]</ref> отмечал «горькое пьянство» Тараса Григорьевича ещё до ссылки, музу Шевченко часто называли «пьяной», но наиболее достоверные свидетельства нам оставил друг Шевченко, историк [[wr:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомаров]].
[[wr:Белинский, Виссарион Григорьевич|Белинский]]<ref>[http://litopys.org.ua/shevchenko/belinsky.htm ПИСЬМО В. Г. БЕЛИНСКОГО К П. В. АННЕНКОВУ. Декабрь 1847 года. (Белинский В. Г. Полное собрание сочинений в 13-ти тт. — Т.12: Письма 1841—1848. — М., 1956. — С. 435—442; 568—572.)]</ref> отмечал «горькое пьянство» Тараса Григорьевича ещё до ссылки, музу Шевченко часто называли «пьяной», но наиболее достоверные свидетельства нам оставил друг Шевченко, историк [[wr:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомаров]].


Костомаров был свидетелем и пособником систематических и весьма обильных возлияний Шевченко до и после ссылки, причём после ссылки Тарас Григорьевич уже не был способен самостоятельно контролировать количество выпитого алкоголя.<ref>…ожидая гостя, для меня любезного и дорогого, я припасал бутылку рома к чаю. Шевченко опоражнивал ее в один присест и при этом говорил: «Ты для меня не подавай целой бутылки, а отливай половину и прячь до другого раза, когда я приду к тебе. А то, сколько бы ты ни подал — я все выпью. Поставишь ведро, я и ведро ухлопаю, а поставишь полубутылку — я и тем доволен буду». </ref> И хотя пьяным «до безобразия» Костомаров видел Шевченко всего раз, из его свидетельств вытекает, что еще до ссылки Тарас Григорьевич взобрался на так называемое «плато толерантности» к алкоголю<ref> «Он пил так же, как пьет множество других господ, только мог принимать такие пропорции, которые для других были бы крайне вредны, для него же — нимало; даже незаметно было, чтоб он был, как говорится, в подпитии».</ref>, характерное для второй стадии [[wr:алкоголизм|алкоголизмаа]].
Костомаров был свидетелем и пособником систематических и весьма обильных возлияний Шевченко до и после ссылки, причём после ссылки Тарас Григорьевич уже не был способен самостоятельно контролировать количество выпитого алкоголя.<ref>…ожидая гостя, для меня любезного и дорогого, я припасал бутылку рома к чаю. Шевченко опоражнивал ее в один присест и при этом говорил: «Ты для меня не подавай целой бутылки, а отливай половину и прячь до другого раза, когда я приду к тебе. А то, сколько бы ты ни подал — я все выпью. Поставишь ведро, я и ведро ухлопаю, а поставишь полубутылку — я и тем доволен буду». </ref> И хотя пьяным «до безобразия» Костомаров видел Шевченко всего раз, из его свидетельств вытекает, что еще до ссылки Тарас Григорьевич взобрался на так называемое «плато толерантности» к алкоголю<ref> «Он пил так же, как пьет множество других господ, только мог принимать такие пропорции, которые для других были бы крайне вредны, для него же — нимало; даже незаметно было, чтоб он был, как говорится, в подпитии».</ref>, характерное для второй стадии [[wr:алкоголизм|алкоголизма]].


Умер Тарас Григорьевич в относительно молодом возрасте от водянки, которая часто возникает вследствие цирроза печени.
Умер Тарас Григорьевич в относительно молодом возрасте от водянки, которая часто возникает вследствие цирроза печени.


== Шевенко и Александра Фёдоровна ==
Тарас Григорьевич был выкуплен из крепостной неволи трудами К. П. Брюллова за деньги царской семьи. Портрет В. А. Жуковского работы Брюллова «разыгрывался» на семейной лотерее, которая проводилась вв Александровском дворце Царского села. Достоверно известно, что Александра Фёдоровна внесла 400 рублей, а великая княжна Мария Николаевна и наследник по 300. Недостающие до 2500 рублей деньги вероятно внёс сам Николай I.<ref>[http://bookz.ru/authors/igor_-zimin/blagotvo_314/page-5-blagotvo_314.html Игорь Зимин.
Благотворительность семьи Романовых. XIX — начало XX в. Повседневная жизнь Российского императорского двора/]</ref>


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 13:50, 23 мая 2017

Фотопортрет Т. Г. Шевченко, 1859 год

Тарас Григорьевич Шевченко — художник, посредственный русскоязычный писатель[1][2] и великий поэт Украины, «создатель современного украинского языка».[3]

В современной Украине Тараса Григорьевича превозносят как основоположника «украинского национального возрождения» и выдающегося борца против ига москалей. В СССР Шевченко считался великим «революционно-демократическим» поэтом, вероятно, в силу его запредельной ненависти к царям и конкретно к российскому самодержавию. Зато его друзей, людей более умеренных, образованных и со временем осознавших реальности, например, создателя первой украинской азбуки Кулиша, советская пропаганда клеймила как «буржуазных украинских националистов».

Ксенофобия

Ксенофобия Тараса Григорьевича, как и многих других деятелей «украинского национального возрождения», не ограничивалась неприязнью к русским. Врагами Украины он считал москалей, жидов, ляхов и немчуру. Из крепостного рабства Тараса выкупил обрусевший полунемец-полуфранцуз Карл Брюллов, полрусский-полутурок Василий Жуковский и императорская семья, поэтому москалей и немчуру поэт часто отождествлял — «…Разорили нашу Украину дьяволовой веры немчура и москали, чтоб они сбесились».[4] «Вокруг москали и немчура, ни одной души крещеной».[5][6]

Хотя отождествления этим не исчерпываются. В оригинале стихотворения «Разрытая могила» есть слова о том, что украинские степи проданы «жиду, немчуре».[7] А ознакомившись с русской народной песней, в которой девушке советовали набраться ума-разума и собрать приданное, Тарас Григорьевич пришёл к следующему глубокому умозаключению — «Жидовское начало в русском человеке. Он без приданого не может даже полюбить».[8]

В украиноязычных произведениях Шевченко слово «руський» встречается только 2 раза применительно к древней Руси, а слово «москаль» 100 раз, 70 раз применительно к русским солдатам и 30 раз применительно к русским в целом.[9].

Ляхам досталось меньше, вероятно, потому, что Шевченко жил в период ожесточённой российско-польской конфронтации, а все враги Российской Империи независимо от их веры, например, горцы Кавказа[10]были друзьями Тараса Григорьевича.


Ненависть к власть имущим

Тарас Григорьевич полагал, что всех царей с семьями следует «утопить во вдовьих слезах», однако особую ненависть он испытывал к российскому самодержавию. Петр I и Екатерина II, которые многократно увеличили территорию Украины времён Богдана Хмельницкого, удостоились таких душевных строк.

Це той Первый, що розпинав

Нашу Україну,
А Вторая доконала
Вдову сиротину.
Кати! Кати! людоїди!
Наїлись обоє,

Накралися…

Несмотря на скудость образования, Тарас Григорьевич не мог не видеть, что основными поработителями его народа были малорусские помещики, потомки казачьей «старшины» Богдана Хмельницкого.[11] С этими вполне родными помещиками бывший крепостной неоднократно пьянствовал, когда стал популярным малороссийским поэтом. Возможно, он даже знал, что крепостное право «хуже лядского» было установлено на Украине казачками-освободителями задолго до известного указа Екатерины II. Тем не менее «родных поработителей» он осуждал исключительно за подлость и подобострастие.

Рабы пиднижки, грязь Москвы,

Варшавы смиття ваши паны,

Ясновельможные гетманы.

Шевенко и царская семья

Тарас Григорьевич был выкуплен из крепостной неволи трудами К. П. Брюллова за деньги царской семьи. Портрет В. А. Жуковского работы Брюллова «разыгрывался» на семейной лотерее, которая проводилась вв Александровском дворце Царского села. Достоверно известно, что Александра Фёдоровна внесла 400 рублей, а великая княжна Мария Николаевна и наследник по 300. Недостающие до 2500 рублей деньги вероятно внёс сам Николай I.[12]

Алкоголизм

Белинский[13] отмечал «горькое пьянство» Тараса Григорьевича ещё до ссылки, музу Шевченко часто называли «пьяной», но наиболее достоверные свидетельства нам оставил друг Шевченко, историк Н. И. Костомаров.

Костомаров был свидетелем и пособником систематических и весьма обильных возлияний Шевченко до и после ссылки, причём после ссылки Тарас Григорьевич уже не был способен самостоятельно контролировать количество выпитого алкоголя.[14] И хотя пьяным «до безобразия» Костомаров видел Шевченко всего раз, из его свидетельств вытекает, что еще до ссылки Тарас Григорьевич взобрался на так называемое «плато толерантности» к алкоголю[15], характерное для второй стадии алкоголизма.

Умер Тарас Григорьевич в относительно молодом возрасте от водянки, которая часто возникает вследствие цирроза печени.


Примечания

  1. «В своих повестях и рассказах, писанных по-русски, Шевченко впадает в мелодраматичность, а нередко и в растянутость...» — мнение друга Шевченко Н. И. Костомарова.
  2. В последние годы жизни Шевченко вёл личный дневник по-русски. Это позволяет предположить, что он думал на этом языке.
  3. ШЕВЧЕНКО Тарас Григорович// Енциклопедія «УКРАЇНСЬКА МОВА» — Київ, 2000
  4. Письмо к Я. Кухаренко (26 ноября 1844 года).
  5. Письмо Г. Квитке-Основьяненко от 19 февраля 1841 года
  6. Барабаш Ю. Я. «Лица басурманской национальности» у Гоголя и Шевченко // Вопросы литературы : журнал. — 1999. — № 3. — С. 204—235.
  7. В метафоре есть доля правды. Земли уничтоженной Запорожской Сечи Екатерина II предоставляла немецким колонистам.
  8. Запись в дневнике от 26-го января 1858 года.
  9. руський // Словник мови Шевченка: В двох томах. — Київ: Наук. думка, 1964. — Т. 2. — С. 220.
  10. Смотри поэму «Кавказ».
  11. Послы Хмельницкого в Москве первым делом просили Алексея Михайловича «золотой грамотой» закрепить за ними приглянувшуюся отнюдь не безлюдную землицу. Хотя в основном земля, а потом и крестьяне были захвачены самовольно, и Москва длительное время в этот процесс практически не вмешивалась
  12. [http://bookz.ru/authors/igor_-zimin/blagotvo_314/page-5-blagotvo_314.html Игорь Зимин. Благотворительность семьи Романовых. XIX — начало XX в. Повседневная жизнь Российского императорского двора.]
  13. ПИСЬМО В. Г. БЕЛИНСКОГО К П. В. АННЕНКОВУ. Декабрь 1847 года. (Белинский В. Г. Полное собрание сочинений в 13-ти тт. — Т.12: Письма 1841—1848. — М., 1956. — С. 435—442; 568—572.)
  14. …ожидая гостя, для меня любезного и дорогого, я припасал бутылку рома к чаю. Шевченко опоражнивал ее в один присест и при этом говорил: «Ты для меня не подавай целой бутылки, а отливай половину и прячь до другого раза, когда я приду к тебе. А то, сколько бы ты ни подал — я все выпью. Поставишь ведро, я и ведро ухлопаю, а поставишь полубутылку — я и тем доволен буду».
  15. «Он пил так же, как пьет множество других господ, только мог принимать такие пропорции, которые для других были бы крайне вредны, для него же — нимало; даже незаметно было, чтоб он был, как говорится, в подпитии».


[1]