Участник:Бульдозер/Требования к содержанию медиафайлов: различия между версиями
Бульдозер (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Все художественные произведения, размещаемые на сайте должны соответствовать следующи…») |
AlexBond (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Все | Все произведения, размещаемые на сайте в форме изображений-видеоссылок и обычных изображений, должны соответствовать следующим критериям: | ||
* '''Произведение должно иметь достаточно высокий для данной статьи художественный уровень''', за исключением случаев, когда речь идёт о произведении, содержащем техническую информацию, или о об иллюстрации, не имеющей замены. | |||
* '''Произведение не должно разжигать рознь'''. Исключения допускаются только для произведений, призывающих защите Родины от захватчиков, террористов и от тому подобного явного зла. | |||
* '''Произведение не должно быть посвящено темам, которые на проекте не освещаются''', см. [[Руководство по созданию и улучшению статей#.D0.92.: .D0.A2.D0.B5.D0.BC.D1.8B.2C .D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8B.D0.B5 .D0.BD.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D1.8F .D0.BE.D1.81.D0.B2.D0.B5.D1.89.D0.B0.D1.82.D1.8C|Темы, которые нельзя освещать]] и [[Руководство по созданию и улучшению статей#.D0.92.: .D0.A7.D0.B5.D0.B3.D0.BE .D0.BD.D0.B5 .D0.B4.D0.BE.D0.BB.D0.B6.D0.BD.D0.BE .D0.B1.D1.8B.D1.82.D1.8C .D0.B2 .D1.81.D1.82.D0.B0.D1.82.D1.8C.D1.8F.D1.85.3F|Чего не должно быть в статьях?]]. | |||
* '''Произведение не должно содержать нецензурной лексики и её заменителей, а также явных непристойностей'''. Следует держать планку приличия и рассчитывать на все возрастные категории читателей. | |||
* '''Произведение в любом случае не должно быть слишком шокирующим'''. Мы не должны повергать читателей в депрессию и провоцировать вызовы скорых. | |||
* '''Произведение не должно иметь поминально-демотивирующий характер'''. Не стоит пиарить на проекте даже высокохудожественные и даже формально правильные по посылу произведения такого рода, поскольку они могут быть вредны для психики тех, кто не испытывает, например, глубокой личной скорби по соответствующему поводу. Рассказывать об ужасах войны и тому подобных, конечно же, надо, но в очень умеренных дозах, аккуратно и, в общем случае, нейтрально. Пояснения по определению демотивации в произведениях даны ниже. | |||
=== Определение демотивирующего содержания === | |||
Поскольку в содержании фильмов, песен и литературных произведений в настоящее время широко используются определённые психологические приёмы, зачастую даже формально «правильное» произведение может на самом деле сделано так, чтобы негативно воздействовать на психику и подрывать волю к жизни знакомящихся с ним людей. Ниже перечислены основные признаки такого рода произведений: | |||
* '''''В произведении присутствует надрыв и стенания''''' — произведения такого рода безусловно относятся к демотивирующим и не должны пиариться на проекте. Пример: | |||
{{quote|Плачет их отец,<br>Плачет жена молодая<br>И плачет вся Русь, как один человек,<br>Злой рок судьбы проклиная!}} | |||
* '''''Произведение является чисто поминальным'''''. Следует оставить его только для поминальных же мероприятий. | |||
* '''''В произведении ради лишнего драматизма и ужасов войны реальность или шокирующе подробна, или существенно искажена в худшую сторону''''' (пример намеренного искажения: картина Верещагина «Забытый»). | |||
* '''''Произведение заканчивается на депрессивной ноте.''''' Поскольку конец сильнее всего запоминается, то это один из решающих критериев оценки произведения по содержанию, однозначно указывающий на необходимость внимательного его анализа. Исключение составляют случаи, когда, например, герой гибнет, но явно не зря и его гибель не обставляется именно как повод поплакать, либо это фактически единственный такой момент (пример: фильм «Чапаев»). И наоборот, положительный финал зачастую способен во многом исправить впечатление от произведения. | |||
* '''''В произведении используется приём 60 на 40, где 60 % приходится на поминальные и депрессивные части, а 40 % — на формально правильный контент'''''. В этом случае оно всё равно будет подавлять волю к жизни, особенно если использован и предшествующий приём (что, как правило, и происходит). При этом следует иметь в виду, что в драматургических целях отрицательные части произведения в умеренных количествах могут применяться вполне удачно и составляют неотъемлемую часть, особенно в начале, классического циклического сюжета, характерного хотя бы в некоторой части для большинства удачных крупных произведений. | |||
Пример разбора содержания: | |||
Депрессивная часть текста выделена <font color="gray">серым</font>. | |||
'''Песня «Гибель Варяга»''' | |||
<font color="gray">Плещут холодные волны,<br> | |||
Бьются о берег морской…<br> | |||
Носятся чайки над морем,<br> | |||
Крики их полны тоской…<br> | |||
Мечутся белые чайки,<br> | |||
Что-то встревожило их, -<br></font> | |||
Чу!.. Загремели раскаты<br> | |||
Взрывов далеких, глухих.<br> | |||
Там, среди Желтого моря,<br> | |||
Вьется Андреевский стяг, -<br> | |||
Бьется с неравною силой<br> | |||
Гордый красавец «Варяг».<br> | |||
<font color="gray">Сбита высокая мачта,<br> | |||
Броня пробита на нем.<br></font> | |||
Борется стойко команда<br> | |||
С морем, врагом и огнем.<br> | |||
Пенится бурное море,<br> | |||
Волны сердито шумят;<br> | |||
С вражьих судов-великанов<br> | |||
Выстрелы чаще гремят.<br> | |||
<font color="gray">Реже с «Варяга» несется<br> | |||
Ворогу грозный ответ…<br> | |||
Чайки! снесите отчизне<br> | |||
Русских героев привет…<br> | |||
Миру всему передайте,<br> | |||
Чайки, печальную весть:<br> | |||
В битве врагу не сдалися -<br> | |||
Пали за русскую честь!..<br></font> | |||
Мы пред врагом не спустили<br> | |||
Славный Андреевский стяг,<br> | |||
Сами взорвали «Корейца»,<br> | |||
Нами потоплен «Варяг»!<br> | |||
<font color="gray">Видели белые чайки -<br> | |||
Скрылся в волнах богатырь,<br> | |||
Смолкли орудий раскаты,<br> | |||
Стихла далекая ширь…<br> | |||
Плещут холодные волны,<br> | |||
Бьются о берег морcкой,<br> | |||
Чайки к России несутся,<br> | |||
Крики их полны тоской…</font> | |||
Простейший анализ текста показывает, что песня начала XX века написана по всем правилам передёргивания смысла и содержит как приём «60 на 40» в идеальной пропорции, так и соответствующий акцент в конце. |
Текущая версия от 00:25, 17 мая 2018
Все произведения, размещаемые на сайте в форме изображений-видеоссылок и обычных изображений, должны соответствовать следующим критериям:
- Произведение должно иметь достаточно высокий для данной статьи художественный уровень, за исключением случаев, когда речь идёт о произведении, содержащем техническую информацию, или о об иллюстрации, не имеющей замены.
- Произведение не должно разжигать рознь. Исключения допускаются только для произведений, призывающих защите Родины от захватчиков, террористов и от тому подобного явного зла.
- Произведение не должно быть посвящено темам, которые на проекте не освещаются, см. Темы, которые нельзя освещать и Чего не должно быть в статьях?.
- Произведение не должно содержать нецензурной лексики и её заменителей, а также явных непристойностей. Следует держать планку приличия и рассчитывать на все возрастные категории читателей.
- Произведение в любом случае не должно быть слишком шокирующим. Мы не должны повергать читателей в депрессию и провоцировать вызовы скорых.
- Произведение не должно иметь поминально-демотивирующий характер. Не стоит пиарить на проекте даже высокохудожественные и даже формально правильные по посылу произведения такого рода, поскольку они могут быть вредны для психики тех, кто не испытывает, например, глубокой личной скорби по соответствующему поводу. Рассказывать об ужасах войны и тому подобных, конечно же, надо, но в очень умеренных дозах, аккуратно и, в общем случае, нейтрально. Пояснения по определению демотивации в произведениях даны ниже.
Определение демотивирующего содержания
Поскольку в содержании фильмов, песен и литературных произведений в настоящее время широко используются определённые психологические приёмы, зачастую даже формально «правильное» произведение может на самом деле сделано так, чтобы негативно воздействовать на психику и подрывать волю к жизни знакомящихся с ним людей. Ниже перечислены основные признаки такого рода произведений:
- В произведении присутствует надрыв и стенания — произведения такого рода безусловно относятся к демотивирующим и не должны пиариться на проекте. Пример:
Плачет их отец, Плачет жена молодая И плачет вся Русь, как один человек, Злой рок судьбы проклиная! |
- Произведение является чисто поминальным. Следует оставить его только для поминальных же мероприятий.
- В произведении ради лишнего драматизма и ужасов войны реальность или шокирующе подробна, или существенно искажена в худшую сторону (пример намеренного искажения: картина Верещагина «Забытый»).
- Произведение заканчивается на депрессивной ноте. Поскольку конец сильнее всего запоминается, то это один из решающих критериев оценки произведения по содержанию, однозначно указывающий на необходимость внимательного его анализа. Исключение составляют случаи, когда, например, герой гибнет, но явно не зря и его гибель не обставляется именно как повод поплакать, либо это фактически единственный такой момент (пример: фильм «Чапаев»). И наоборот, положительный финал зачастую способен во многом исправить впечатление от произведения.
- В произведении используется приём 60 на 40, где 60 % приходится на поминальные и депрессивные части, а 40 % — на формально правильный контент. В этом случае оно всё равно будет подавлять волю к жизни, особенно если использован и предшествующий приём (что, как правило, и происходит). При этом следует иметь в виду, что в драматургических целях отрицательные части произведения в умеренных количествах могут применяться вполне удачно и составляют неотъемлемую часть, особенно в начале, классического циклического сюжета, характерного хотя бы в некоторой части для большинства удачных крупных произведений.
Пример разбора содержания:
Депрессивная часть текста выделена серым.
Песня «Гибель Варяга»
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской…
Носятся чайки над морем,
Крики их полны тоской…
Мечутся белые чайки,
Что-то встревожило их, -
Чу!.. Загремели раскаты
Взрывов далеких, глухих.
Там, среди Желтого моря,
Вьется Андреевский стяг, -
Бьется с неравною силой
Гордый красавец «Варяг».
Сбита высокая мачта,
Броня пробита на нем.
Борется стойко команда
С морем, врагом и огнем.
Пенится бурное море,
Волны сердито шумят;
С вражьих судов-великанов
Выстрелы чаще гремят.
Реже с «Варяга» несется
Ворогу грозный ответ…
Чайки! снесите отчизне
Русских героев привет…
Миру всему передайте,
Чайки, печальную весть:
В битве врагу не сдалися -
Пали за русскую честь!..
Мы пред врагом не спустили
Славный Андреевский стяг,
Сами взорвали «Корейца»,
Нами потоплен «Варяг»!
Видели белые чайки -
Скрылся в волнах богатырь,
Смолкли орудий раскаты,
Стихла далекая ширь…
Плещут холодные волны,
Бьются о берег морcкой,
Чайки к России несутся,
Крики их полны тоской…
Простейший анализ текста показывает, что песня начала XX века написана по всем правилам передёргивания смысла и содержит как приём «60 на 40» в идеальной пропорции, так и соответствующий акцент в конце.