Обсуждение:Крупные российские проекты (Пётр I, 1721-1725): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
AlexBond (обсуждение | вклад) |
Бульдозер (обсуждение | вклад) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
Если есть более подробная информация просьба добавить/расшифровать, а то первое предложение повисло. В остальном статья, на мой взгляд, в первом приближении готова.--[[Участник:Бульдозер|Бульдозер]] ([[Обсуждение участника:Бульдозер|обсуждение]]) 02:24, 2 января 2014 (MSK) | Если есть более подробная информация просьба добавить/расшифровать, а то первое предложение повисло. В остальном статья, на мой взгляд, в первом приближении готова.--[[Участник:Бульдозер|Бульдозер]] ([[Обсуждение участника:Бульдозер|обсуждение]]) 02:24, 2 января 2014 (MSK) | ||
*Внес уточнения. [http://www.privetstrana.ru/kreposti-rossii/kronshtadtskaya.html В этом источнике] не проводится четкого различия между большой крепостью и фортами, защищающими гавань. [[Участник:AlexBond|AlexBond]] ([[Обсуждение участника:AlexBond|обсуждение]]) 02:43, 2 января 2014 (MSK) | *Внес уточнения. [http://www.privetstrana.ru/kreposti-rossii/kronshtadtskaya.html В этом источнике] не проводится четкого различия между большой крепостью и фортами, защищающими гавань. [[Участник:AlexBond|AlexBond]] ([[Обсуждение участника:AlexBond|обсуждение]]) 02:43, 2 января 2014 (MSK) | ||
Разве Кронштадт - переводится "Город-крепость"? А не Коронный ли город случаем?--[[Участник:Бульдозер|Бульдозер]] ([[Обсуждение участника:Бульдозер|обсуждение]]) 01:08, 4 января 2014 (MSK) |
Версия от 00:08, 4 января 2014
Ход работ
- Линейные корабли отечественной постройки перечислены все, фрегаты же и более мелкие корабли и суда, по-видимому, на крупные проекты не тянули.
Кронштадт
Если есть более подробная информация просьба добавить/расшифровать, а то первое предложение повисло. В остальном статья, на мой взгляд, в первом приближении готова.--Бульдозер (обсуждение) 02:24, 2 января 2014 (MSK)
- Внес уточнения. В этом источнике не проводится четкого различия между большой крепостью и фортами, защищающими гавань. AlexBond (обсуждение) 02:43, 2 января 2014 (MSK)
Разве Кронштадт - переводится "Город-крепость"? А не Коронный ли город случаем?--Бульдозер (обсуждение) 01:08, 4 января 2014 (MSK)