Обсуждение:Поддельные цитаты о России: различия между версиями
Fritz (обсуждение | вклад) м (Fritz переименовал страницу Обсуждение:Ложные цитаты в Обсуждение:Поддельные русофобские цитаты без оставления перенаправления: Боле…) |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Мне кажется, что оно будет куда более информативным, если его конкретизировать как «Ложные русофобские цитаты» или даже «Поддельные русофобские цитаты».--[[Участник:Бульдозер|Бульдозер]] ([[Обсуждение участника:Бульдозер|обсуждение]]) 23:57, 9 сентября 2014 (MSK) | Мне кажется, что оно будет куда более информативным, если его конкретизировать как «Ложные русофобские цитаты» или даже «Поддельные русофобские цитаты».--[[Участник:Бульдозер|Бульдозер]] ([[Обсуждение участника:Бульдозер|обсуждение]]) 23:57, 9 сентября 2014 (MSK) | ||
: Согласен, пусть будут «поддельные русофобские цитаты». Сейчас переименую. --[[Участник:Fritz|Fritz]] ([[Обсуждение участника:Fritz|обсуждение]]) 01:03, 10 сентября 2014 (MSK) | : Согласен, пусть будут «поддельные русофобские цитаты». Сейчас переименую. --[[Участник:Fritz|Fritz]] ([[Обсуждение участника:Fritz|обсуждение]]) 01:03, 10 сентября 2014 (MSK) | ||
Может прекратите нести чепуху про Лермонтова? Этот стих печатался в Советском Союзе, мы его наизусть учили, | |||
Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954—1957. Т. 2. С. 191 | |||
При Сталине не могли такое врать как минимум. Да и потом, приведите мне хоть одного советского/российского литературоведа, который отрицал бы авторство этого стихотворения и уличал бы Бартемьева, основателя пушкиноведения, в подлоге. Вы вообще в курсе, что Бартемьев, будучи крайним правым, входящим в "Союз русских людей", не мог быть русофобом в принципе, так же как и его прорусский журнал исторический "Русский архив". У того, кто написал подобное про стихотворение "Прощай немытая Россия.." крайне не глубокие познания в литературоведении. |
Версия от 12:12, 11 сентября 2014
Название статьи
Мне кажется, что оно будет куда более информативным, если его конкретизировать как «Ложные русофобские цитаты» или даже «Поддельные русофобские цитаты».--Бульдозер (обсуждение) 23:57, 9 сентября 2014 (MSK)
- Согласен, пусть будут «поддельные русофобские цитаты». Сейчас переименую. --Fritz (обсуждение) 01:03, 10 сентября 2014 (MSK)
Может прекратите нести чепуху про Лермонтова? Этот стих печатался в Советском Союзе, мы его наизусть учили,
Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954—1957. Т. 2. С. 191
При Сталине не могли такое врать как минимум. Да и потом, приведите мне хоть одного советского/российского литературоведа, который отрицал бы авторство этого стихотворения и уличал бы Бартемьева, основателя пушкиноведения, в подлоге. Вы вообще в курсе, что Бартемьев, будучи крайним правым, входящим в "Союз русских людей", не мог быть русофобом в принципе, так же как и его прорусский журнал исторический "Русский архив". У того, кто написал подобное про стихотворение "Прощай немытая Россия.." крайне не глубокие познания в литературоведении.