Обсуждение:Русский язык: различия между версиями
AlexBond (обсуждение | вклад) |
POLIGON (обсуждение | вклад) (→Ссылки на эпиграфы: новая тема) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
"А вот понять написанное Диккенсом современный среднестатистический англичанин сможет только со словарём." — это говорит только о безграмотности современных англичан/американцев. Образованные англичане/американцы без труда читают Диккенса. Я только что проверил. И мне он понятен, хотя его язык мне не родной. И наоборот, попробуйте почитать тексты Петра I - это уже сильно другой русский, 500 лет назад — вы почти ничего не поймёте. А вот язык Шекспира понятен англичанам. [[Участник:Nbulatov|Nbulatov]] ([[Обсуждение участника:Nbulatov|обсуждение]]) 17:45, 23 декабря 2014 (MSK) | "А вот понять написанное Диккенсом современный среднестатистический англичанин сможет только со словарём." — это говорит только о безграмотности современных англичан/американцев. Образованные англичане/американцы без труда читают Диккенса. Я только что проверил. И мне он понятен, хотя его язык мне не родной. И наоборот, попробуйте почитать тексты Петра I - это уже сильно другой русский, 500 лет назад — вы почти ничего не поймёте. А вот язык Шекспира понятен англичанам. [[Участник:Nbulatov|Nbulatov]] ([[Обсуждение участника:Nbulatov|обсуждение]]) 17:45, 23 декабря 2014 (MSK) | ||
:Согласен, эти моменты лучше убрать. [[Участник:AlexBond|AlexBond]] ([[Обсуждение участника:AlexBond|обсуждение]]) 17:49, 23 декабря 2014 (MSK) | :Согласен, эти моменты лучше убрать. [[Участник:AlexBond|AlexBond]] ([[Обсуждение участника:AlexBond|обсуждение]]) 17:49, 23 декабря 2014 (MSK) | ||
== Ссылки на эпиграфы == | |||
Как-то ссылки в эпиграфе совсем не смотрятся, тем более такие большие. Может лучше их вообще убрать? Или же вынести в раздел ссылки, с пометкой, ссылка на того-то.--- <u>[[Участник:POLIGON|POLIGON]]</u> <sup>([[Обсуждение участника:POLIGON|обсуждение]])</sup> 01:02, 2 января 2015 (MSK) |
Версия от 00:02, 2 января 2015
Первоначальная версия статьи создана на основе раздела "Русский язык" из ранней версии статьи Россия. Основным автором является Участник:Alf5.[1]
- Правда, эту часть статьи, по крайней мере, большей частью писал кто-то ещё.--Бульдозер (обсуждение) 18:43, 22 декабря 2014 (MSK)
- Да, действительно. Поправил авторство. AlexBond (обсуждение) 18:55, 22 декабря 2014 (MSK)
Спорные положения
ИМХО "Британцы считают это национальным унижением США, [6] в дополнение к тому, что в данное время американцы не могут даже сами доставить человека в космос без помощи России." — это излишнее политизирование в данной статье.
"А вот понять написанное Диккенсом современный среднестатистический англичанин сможет только со словарём." — это говорит только о безграмотности современных англичан/американцев. Образованные англичане/американцы без труда читают Диккенса. Я только что проверил. И мне он понятен, хотя его язык мне не родной. И наоборот, попробуйте почитать тексты Петра I - это уже сильно другой русский, 500 лет назад — вы почти ничего не поймёте. А вот язык Шекспира понятен англичанам. Nbulatov (обсуждение) 17:45, 23 декабря 2014 (MSK)
- Согласен, эти моменты лучше убрать. AlexBond (обсуждение) 17:49, 23 декабря 2014 (MSK)
Ссылки на эпиграфы
Как-то ссылки в эпиграфе совсем не смотрятся, тем более такие большие. Может лучше их вообще убрать? Или же вынести в раздел ссылки, с пометкой, ссылка на того-то.--- POLIGON (обсуждение) 01:02, 2 января 2015 (MSK)