Обсуждение:Ватник: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 7: Строка 7:
Предлагаю такой: «Вы мягкие, как гамбургер? Мы мягче. Мы — вата. Готовьтесь.» [http://www.odnako.org/blogs/sila-i-slabost-amerikanskoy-myagkoy-sili-i-nash-kulturniy-komintern/ Константин Сёмин] Хорошая аллюзия, я считаю, на популярный термин «мягкая сила».
Предлагаю такой: «Вы мягкие, как гамбургер? Мы мягче. Мы — вата. Готовьтесь.» [http://www.odnako.org/blogs/sila-i-slabost-amerikanskoy-myagkoy-sili-i-nash-kulturniy-komintern/ Константин Сёмин] Хорошая аллюзия, я считаю, на популярный термин «мягкая сила».
: Отличная статья, но тут надо подумать. Не все знакомы с термином «мягкая сила». Разве что и название статьи со ссылкой в эпиграф запихнуть. [[Участник:AlexBond|AlexBond]] ([[Обсуждение участника:AlexBond|обсуждение]]) 15:54, 16 декабря 2014 (MSK)
: Отличная статья, но тут надо подумать. Не все знакомы с термином «мягкая сила». Разве что и название статьи со ссылкой в эпиграф запихнуть. [[Участник:AlexBond|AlexBond]] ([[Обсуждение участника:AlexBond|обсуждение]]) 15:54, 16 декабря 2014 (MSK)
== Значение ==
''"В настоящее время термин «ватник» растерял значительную часть своего негативного оттенка и употребляется, скорее, в значении «патриотически настроенный представитель русского народа»"''
Ну-ну. Смищно.

Версия от 22:54, 26 января 2015

Полезные статьи и тексты

  • "Я зомбированный ватник. Который хочет понять вашу логику..."[1].
Не надо копипастить, ссылки достаточно.--Бульдозер (обсуждение) 21:00, 24 сентября 2014 (MSK)

Эпиграф

Предлагаю такой: «Вы мягкие, как гамбургер? Мы мягче. Мы — вата. Готовьтесь.» Константин Сёмин Хорошая аллюзия, я считаю, на популярный термин «мягкая сила».

Отличная статья, но тут надо подумать. Не все знакомы с термином «мягкая сила». Разве что и название статьи со ссылкой в эпиграф запихнуть. AlexBond (обсуждение) 15:54, 16 декабря 2014 (MSK)

Значение

"В настоящее время термин «ватник» растерял значительную часть своего негативного оттенка и употребляется, скорее, в значении «патриотически настроенный представитель русского народа»"

Ну-ну. Смищно.