Толковый словарь Виктора Мараховского: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 281: Строка 281:
<poem>
<poem>
* Игносфера
* Игносфера
</poem>
== 2022 ==
<poem>
* 25.12.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/25911/Ochen_prostoi_sposob_pobedit_v_informacionnoi_voine Повесткостроение]
* 23.12.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/25827/Geroi_stavit_jirnuu_tochku_v_glavnom_sujete_desyatiletiya Медиаклассники]
* 07.12.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/24998/Kai_rasstrelivaet_vragov_v_volshebnom_zerkale медиакран]
* 03.12.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/24796/Slavnyi_tort_uhodit_v_nebo_chtoby_vernutsya тортизация]
* 28.11.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/24579/Pohotlivyi_milliarder_razoblachaet_illuzii монстрополисы]
* 27.11.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/24533/Angajirovannyi_belyi_medved_pishet_kommentarii немедведность]
* 26.10.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/23019/Pisatel_Limonov_naputstvuet_novuu_emigraciu вырусится]
* 26.05.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/15432/Legendarnyi_lesorub_predlagaet_lekarstvo_ot_vsego стволотомия]
* 05.04.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/13263/Rogatoe_dobro_letit_na_pomoshch_Evrope/ Взрослофилофобия]
* 20.04.2022 [https://sponsr.ru/marahovsky/13907/Pereodetye_lichinki_zla_atakuut_rossiiskii_televizor/ Вкусвиллгейт]
</poem>
== 2024 ==
<poem>
* 08.07.2024 [https://t.me/s/vmarahovsky/3020 Бородятина]
* 08.09.2024 [https://t.me/s/vmarahovsky/3149 Подолякинг]
</poem>
</poem>



Текущая версия от 04:04, 16 сентября 2024

Здесь собираются неологизмы, портманто и аббревиатуры известного российского публициста и бонмотиста Виктора Мараховского.

Некоторые слова в иных значениях были употреблены ещё до Мараховского.

Для краткости, вместо определений даны ссылки на статьи, в которых раскрывается суть понятий.

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

  • Игносфера

2022

2024

Примечания

  1. См. статью в «Традиции», где говорится о факте употребления слова duckspeak Дж. Оруэллом в 1948 году в романе «1984». Его на русский язык мастерски перевёл В. П. Голышев, которому, наверно, и принадлежит авторство русского слова «речекряк», а также других из изобретённого Оруэллом новояза. [56]
  2. При поиске неологизмов см. также комментарии.

См. также