Здесь собраны лучшие музыкальные и песенные произведения, посвящённые Великой Отечественной войне в целом, а также отдельным её участникам и эпизодам. Произведения в списке должны либо в явном виде относиться к вышеперечисленному, либо содержать достаточно прозрачную и позитивную смысловую нагрузку, связанную с Великой Отечественной войной. Допускаются также произведения, связанные с нею видеорядом.
Приветствуется классика, современные аранжировки классики и современные произведения в классических стилях (академическая и народная музыка). Идеологическая окраска (язычество, коммунизм и т. п.) допускается лишь в очень умеренных дозах. Уровень произведения должен быть достаточно высоким, а исполнение — качественным.
В перечень не включаются демотивирующие, в том числе «поминальные» песни.
По клику на изображения можно перейти к видео.
Гимны, марши и маршевые песни
|
Гимн Москвы — «Моя Москва». Музыка — Исаак Дунаевский (1942). Слова — Марк Лисянский, Сергей Агранян (1941—1944). Хоровое исполнение
|
Гимн Севастополя — «Легендарный Севастополь». Музыка — Вано Мурадели. Слова — Пётр Градов (1954)
|
«Марш защитников Москвы». Музыка — Борис Мокроусов, слова — Алексей Сурков (1941)
|
«Несокрушимая и легендарная». Музыка — Александр Александров. Слова — Осип Колычёв (1943). Исполнение — ансамбль имени Александрова
|
«День Победы». Музыка — Давид Тухманов, слова — Владимир Харитонов (1975). Исполнение — Лев Лещенко
|
«Вхождение Красной Армии в Будапешт»
|
«Марш артиллеристов» (1943)
|
«Шумел сурово брянский лес» — стихи А. В. Софронова, музыка С. А. Каца (1942). С 1998 года гимн Брянской области
|
«Ростов-город, Ростов-Дон» — стихи А. В. Софронова, музыка М. Блантера (1941, исполнена в 1943). С 2016 года гимн города Ростов-на-Дону
|
|
|
Марш «Капитан Гастелло»[1]
|
|
«Боевая пехотная» («С песней молодецкой весело в походе…») — песня времён Великой Отечественной войны
|
Военная лирика
«Журавли» Слова — Расул Гамзатов, музыка — Ян Френкель. Исполнение — Марк Бернес
|
«Тёмная ночь» Слова — В. Агатов, музыка — Н. Богословский. Исполнение — Марк Бернес .
|
|
«Катюша» (1938, но популярностью неразрывно связана с Великой Отечественной войной)
|
«На безымянной высоте» Слова — М. Матусовский, музыка — В. Баснер. Исполнение — Дмитрий Хворостовский.
|
|
|
|
«...Вот солдаты идут» Слова — М. Львовский, музыка — К. Молчанов. Исполнение — Дмитрий Хворостовский.
|
«Смуглянка» — слова Я. Шведова, музыка А. Новикова (1940/1944 [2])
|
|
|
Джазовые песни
«Барон фон дер Пшик» (1942—1943). - исп. Л. Утёсов
|
|
«Песня американских бомбардировщиков» (Бомбардировщики) (начало 1940-х) [3]
|
«Песенка фронтовых корреспондентов» (джазовая версия) - исп. Л. Утёсов
|
«Два Максима» — песня о пулемётчике и его пулемете времён Великой Отечественной войны
|
|
Песни в стиле рок
«Непокорённый» — Кипелов (рок, 2016)
|
«Ночные ведьмы» - группа Radio Tapok (Sabaton - Night Witches)
|
«Курская битва» - группа Radio Tapok (Sabaton - Panzerkampf)
|
Вальсы
|
«Прощайте, скалистые горы»
|
|
Прочие песни
«Не забывай те грозные года» («Поклонимся великим тем годам...») (1984). - музыка А. Пахмутова, слова М. Львов, исп. И. Кобзон
|
«Вечный огонь» («От героев былых времён…»)
|
|
|
«Баксанская» — песня, сочинённая отрядом военных альпинистов на музыку Б. Терентьева (1943)
|
«Соловьи» — слова А. Фатьянов, музыка В. Соловьев-Седой (1942—1944)
|
«В бой идут ополченцы!»
Слова — Вадим Ватагин, музыка — Михаил Чертищев. Исполнение — Варвара Стрижак
|
«Господи, освяти непокорённых!»
Слова — Ирина Тарасова, музыка — Михаил Чертищев. Исполнение — Варвара Стрижак
|
«Письма Войны»
Слова — Вадим Ватагин, музыка — Михаил Чертищев. Исполнение — Александр Олешко и Варвара Стрижак
|
|
«Малая земля» (песенная версия) музыка А. Пахмутова, слова Н. Добронравов (1974) исполняет И. Кобзон
|
|
|
«Песня о военных строителях» («Когда тумана клочья...»)
|
«О той весне!»
Слова, музыка — Елена Плотникова. Исполнение — группа МультиКейс
|
«Десятый наш десантный батальон» Слова — Булат Окуджава
|
|
|
Примечания
- ↑ Марш посвящён лётчику дальней авиации, герою Великой Отечественной войны, совершившему на подбитом и загоревшемся тяжёлом бомбардировщике таран скопления наземной техники противника.
- ↑ Хотя песня была изначально написана о событиях Гражданской войны, но была впервые исполнена во время Великой Отечественной войны как песня об этом времени.
- ↑ Бомбардировочная авиация США, помимо активных действий в Западной Европе, приняла некоторое участие и непосредственно в Великой Отечественной войне при выполнении «челночных» полётов, когда взлетавшие в Западной Европе бомбардировщики, отбомбившись, садились в СССР, а следующей ночью летели назад. Песня была переведена ещё во время войны и исполнялась также в двуязычном варианте.