Музыка и песни о российских военных героях: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
(СТАТЬЯ В ЦЕЛОМ ЗАВЕРШЕНА)
Строка 1: Строка 1:
{{Незавершённая статья}}
Здесь собраны лучшие музыкальные и песенные произведения, посвящённые, в том числе частично, военным героям России, проявившим героизм непосредственно на поле боя лично или в составе относительно небольших подразделений, вне зависимости от рода войск и времени жизни. Произведения в списке должны либо в явном виде относиться к ним, либо содержать достаточно прозрачную и позитивную смысловую нагрузку, непосредственно с ними связанную. Допускаются также произведения, связанные с ними видеорядом. В случае большого количества произведений они выносятся в отдельную статью по ссылке, а здесь оставляются только наиболее выдающиеся образцы.
Здесь собраны лучшие музыкальные и песенные произведения, посвящённые, в том числе частично, военным героям России, проявившим героизм непосредственно на поле боя лично и в составе относительно небольших подразделений, вне зависимости от рода войск и времени жизни. Произведения в списке должны либо в явном виде относиться к ним, либо содержать достаточно прозрачную и позитивную смысловую нагрузку, непосредственно с ними связанную. Допускаются также произведения, связанные с ними видеорядом. В случае большого количества произведений они выносятся в отдельную статью по ссылке, а здесь оставляются только наиболее выдающиеся образцы.


Приветствуется классика, современные аранжировки классики и современные произведения в классических стилях (академическая и народная музыка). Идеологическая окраска (язычество, коммунизм и т. п.) допускается лишь в очень умеренных дозах. Уровень произведения должен быть достаточно высоким, а исполнение — качественным.
Приветствуется классика, современные аранжировки классики и современные произведения в классических стилях (академическая и народная музыка). Идеологическая окраска (язычество, коммунизм и т. п.) допускается лишь в очень умеренных дозах. Уровень произведения должен быть достаточно высоким, а исполнение — качественным.

Версия от 22:57, 7 декабря 2018

Здесь собраны лучшие музыкальные и песенные произведения, посвящённые, в том числе частично, военным героям России, проявившим героизм непосредственно на поле боя лично или в составе относительно небольших подразделений, вне зависимости от рода войск и времени жизни. Произведения в списке должны либо в явном виде относиться к ним, либо содержать достаточно прозрачную и позитивную смысловую нагрузку, непосредственно с ними связанную. Допускаются также произведения, связанные с ними видеорядом. В случае большого количества произведений они выносятся в отдельную статью по ссылке, а здесь оставляются только наиболее выдающиеся образцы.

Приветствуется классика, современные аранжировки классики и современные произведения в классических стилях (академическая и народная музыка). Идеологическая окраска (язычество, коммунизм и т. п.) допускается лишь в очень умеренных дозах. Уровень произведения должен быть достаточно высоким, а исполнение — качественным.

В перечень не включаются демотивирующие, в том числе «поминальные» песни.

По клику на изображения можно перейти к видео.


Евпатий Коловрат — полководец и герой 1237 года, сознательно вступивший с небольшим отрядом в неравный бой с ордой хана Батыя и причинивший ей серьёзные потери

«Евпатий Коловрат» — Ю. Белоусов




Экипажи крейсера 1 ранга «Варяг» и канонерской лодки «Кореец», принявшие экстремально неравный бой 27 января (9 февраля) 1904 года

«Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг». Музыка — Алексей Турищев, слова — Рудольф Грейнц (перевод Евгении Студенской, 1904)


Марш «Варяг»




Экипаж эскадренного миноносца «Стерегущий», принявший экстремально неравный бой 26 февраля 1904 года

Гибель «Стерегущего»[1]






Сборный отряд[2] гарнизона крепости Осовец — 24 июля (6 августа) 1915 года, отряд защитников крепости, многие из которых были уже смертельно отравлены химическим оружием и выглядевших не лучше зомби, перешли в контратаку, известную как «атака мертвецов», и, в том числе ужаснув немцев своим видом, нанесли поражение многократно превосходящему противнику

«Русские не сдаются! Атака мертвецов»






Капитан Николай Гастелло  — лётчик Дальней авиации, совершивший на подбитом и загоревшемся тяжёлом бомбардировщике таран скопления наземной техники противника 26 июня 1941 года

Марш «Капитан Гастелло»






28 панфиловцев — почти поголовно погибшие на рубеже обороны военнослужащие 4-й роты 2-го батальона 1075-го стрелкового полка 316-й дивизии под командованием генерала Панфилова, на позициях которых 16 ноября 1941 года было подбито 18 из 50 атаковавших в два эшелона вражеских танков

Подробнее см. 28 панфиловцев

Гимн Москвы — «Моя Москва». Музыка — Исаак Дунаевский (1942). Слова — Марк Лисянский, Сергей Агранян (1941—1944). Хоровое исполнение.






Алексей Маресьев — лётчик-истребитель времён Великой Отечественной войны, продолживший результативно воевать на истребителе после потери в боях обеих ног и заработавший впоследствии по итогам двух боёв 19 и 20 июля 1943 года, где он сбил три самолёта противника и спас жизни двух наших лётчиков, звание Героя Советского Союза

«Товарищ Мересьев»[3]. Музыка и слова — Олег Ломовой.






Шестая рота

«Где-то рядом они» - группа Голубые береты (О 6 роте)






Магомед Нурбагандов - лейтенант полиции, захваченный боевиками и склоняемый ими к предательству, даже под страхом смерти спокойно призвавший коллег работать дальше

«Офицерам России» — группа Чёрные береты






Гвардии майор Роман Филипов — лётчик, подорвавший пытавшихся взять его в плен боевиков 3 февраля 2018 года

«Это вам за пацанов!» А. Коркин






Примечания

  1. Видео следует заменять с осторожностью — в сети есть множество клипов с обрезанным последним куплетом, что делает песню депрессивной.
  2. Выжившие после химической атаки части 8, 14 и, прежде всего 13 рот 226 Землянского полка и 2 Осовецкой сапёрной роты
  3. Буква в фамилии героя изменена, видимо, потому, что он стал более известен по своему литературному образу в романе Бориса Полевого "Повесть о настоящем человеке", в которой автор изменил одну букву в фамилии прототипа, что, впрочем, не исключает вариантов исполнения с правильной фамилией.