Фальсификация истории на Украине

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Leftquotes.pngДревнейший период в истории украинского народа — древний — длился свыше 140 тыс. лет.Rightquotes.png
Из учебника по истории Украины для учащихся 7-го класса средней школы, одобренного Министерством образования Украины.

Фальсификация истории на Украине является одним из главных компонентов современной украинской русофобии и медиа-манипуляций, осуществляемых украинской властью над населением Украины. Суть этого явления состоит в том, что некоторые националистически настроенные украинцы, не желающие иметь с русскими общую историю, решили придумать себе новую, в которой нет место «клятым москалям». Ради выстраивания собственной исторические концепции украинские псевдоисторики пошли не только на многочисленные умолчания и исторические спекуляции, но и на прямую ложь и искажение фактов.

Постулаты украинской русофобии

По мнению авторов данной украинской агитки, Россия украла у Украины историю Киевской Руси. Доводы разобраны в тексте статьи.

Вкратце основные постулаты украинской «новой хронологии» можно описать так:

  • 1. Культура украинского народа берёт свое начало с культуры Триполья (эпоха медно-каменного века[1] — VI—III тыс. лет до н. э.).
  • 2. Этногенез украинского народа начался ещё в Ранее Средневековье (конец V — конец XI веков).
  • 3. Киевская Русь — это и есть Украина, точнее Русь-Украина. Официальная история России незаслуженно присвоила этот исторический период себе.
  • 4. Русь-Украина после нашествия Батыя не пострадала и продолжила свою историю в виде Галицко-Волынского княжества, а затем Великого Княжества Литовского. Это сделало Украину полноценным государством Европы.
  • 5. Коварные и злые русские завидовали счастью украинского народа и захватили его в 1654 году, а затем вплоть до 1991 года держали его в оккупации.
  • 6. У украинского народа кроме свободы московиты украли название народа, а украинцев прозвали позорным этнонимом «малороссы».
  • 6. До Петра I русские называли себя московитами, а Россия Московией. Только украинцы имеют право называть себя русскими, а московиты просто-напросто украли у украинского народа его имя.
  • 7. Московия и её жители изначально были глубинкой Украины, и именно Украина дала Московии культуру, язык и письменность.
  • 8. Московиты — потомки от смешанных браков финно-угорских племен и татаро-монголов. Современный русский язык — диалект украинского, сильно испорченный финно-угорскими и тюркскими диалектами.
  • 9. Большевики оккупировали Украину, а при Сталине истребили миллионы украинцев (Голодомор, ссылки в ГУЛАГ, расстрелы и т. д.).
  • 10. Советская власть отняла у Украины огромные территории Кубани, Придонья и т. д.
  • 11. ОУН-УПА героически сражались за независимость Украины с оккупантами Третьего Рейха, СССР и даже с Армией Крайовой.
  • 12. Распад Союза дал Украине шанс воссоединится с семьей цивилизованных европейских народов, от которой русские ее отлучили. Все неудачи постсоветской Украины — это вина КПУ, Партии Регионов и других «агентов Кремля», в частности Виктора Януковича.
  • 13. Россия целиком сохраняет идеологию и тоталитарный режим управления Советского Союза. Русские сделают всё возможное, чтобы вновь установить свою диктатуру над украинским народом и подавить его национальное самосознание.

Древнейший период

Миф: Трипольская культура — начало истории украинского народа

Территория культуры Триполья

Данное утверждение имеет несколько оснований, [15] главное из которых — это нахождение ареала Триполья на территории Украины. Ошибочность данного подхода заключается в следующем:

  • Не доказана преемственность культуры Триполья с культурами, которые существовали на той же территории после ее падения (середина III тысячелетия до н. э.) — например, с Ямной культурой (3,6-2.3 тыс. лет до н. э.) и культурой шаровидных амфор (3,4-2,8 тыс. до н. э.).
  • Трипольская культура возникла еще в VIII тысячелетии до нашей эры, а первые в истории человечества государства возникли лишь на рубеже IV и III тысячелетий до н. э.
  • После падения Триполья в течении почти 3 тысячелетий (до поселения славян) через территорию Украины прошло несколько крупных волн миграций кочевых племен, каждое из которых обладало собственной культурой и языком.

Таким образом, ввиду огромного временного промежутка между Трипольем и этногенезом украинцев, а также из-за постоянного изменения состава населения на территории Среднего Поднепровья следы трипольцев уже давно затерялись и доказать украинскую преемственность к ним почти невозможно.

Другой важный момент — язык, культура и дохристианская религия украинцев восходят к славянской традиции, а та, в свою очередь, к индоевропейской, а не трипольской. В IV—VII вв. н. э. существовали уже раннеславянские племена, называемые антами и они отдалены от Триполья на целых 3 тысячи лет, поэтому трипольское влияние на антов не могло быть хоть сколько-нибудь значимым и тем более прямым. Даже если влияние и было, всё равно никто не сможет сказать, в чём именно оно проявлялось, ведь нам неизвестно ничего о языке трипольцев и их верованиях.[2]

Миф: Украина — прародина индоевропейцев

Схема миграций индоевропейцев в 4000-1000 гг. до н. э. в соответствии с «курганной гипотезой». Розовая область соответствует предполагаемой прародине индоевропейцев (самарская и среднестоговская культуры). Оранжевая область соответствует территории расселения носителей индоевропейских языков к 1000 г. до н. э.

Вопрос о прародине индоевропецев до сих пор является дискуссионным в научной среде, так что однозначно утверждать подобное нельзя. Даже если это гипотетически так, то, как и в случае с Трипольем, лишь в географическом смысле. Примерно 6-7 тысяч лет назад в Причерноморье существовало племя праиндоевропейцев[3], которое было широко распространено по Евразии, так как уже использовало колесо, домашнюю лошадь и крупный рогатый скот, а также положило начало большинству современных народов Европы, Ближнего Востока и Индии. Согласно курганной теории М. Гимбатус, которая получила широкое признание индоевропеистов, прародина индоевропейцев могла находиться на территории Украины и Южной России.

Но наука заканчивается там же, где мифотворцы пытаются ставить знак равенства между праиндоевропейцами и украинцами, хотя никаких оснований на то нет. Зато появляется повод связать украинцев и с ариями (самоназвание индо-иранских народов), и с древними греками, сравнить украинский язык с санскритом. В действительности праиндоевропейцы имеют такое же отношение к украинцам, как и к русским, албанцам или немцам. Некорректно называть дерево по одной лишь его ветке.

Миф о древних украх

Данный миф, как это не парадоксально, отнюдь не изобретение украинских националистов XIX—XXI вв. Его автор — польский граф Тадеуш Чацкий, изложивший в своем труде «О названии „Украина“ и зарождении казачества» (1801 год) гипотезу, в которой выводил украинцев от придуманной им орды укров, якобы переселившихся в VII веке из-за Волги. Уже тогда труд Чацкого был признан псевдонаучным и до времен Ющенко никто не вспоминал про древних укров. Для справки: с середины VII века в степях юго-востока Восточно-Европейской равнины существовал Хазарский каганат, основатели которого (хазары) пришли на эту территорию веком ранее. Поэтому непонятно, о ком говорил Чацкий.

Легенда о древних украх развивалась и менялась со временем, обретая порой самые невероятные формы. Вот лишь некоторые примеры:

«Укры — одно из первоначальных названий древних украинцев» — Сергей Плачинда. «Словник древнеукраинской мифологии» (раздел Укры)
«Teukri(теукры)[4] — это те укры» — Валерий Бебик. Теукры — библейские «народы моря»

Как не странно, укры — это вполне реальный народ, истории которого посвящен музей. Вот только есть два важных но: этот народ существовал в Средние Века и не на Украине, а в Германии в местечке Uckermark (Уккермарк) на реке Укра. Когда-то они входили в военный союз руянов — одного из западнославянских (полабских) племен. В XII—XIV вв. укры были полностью ассимилированы немцами.

Кроме созвучности двух слов иных доказательств исторической связи украинцев с украми не приводится. Идя по такой логике можно связать, например, русских и этрусков, или даже болгар и ариев («благих ариев»). Такие построения называется «народной этимологией» и никакой научной ценности не имеют.

Киевская Русь

Миф о Руси-Украине

Земли Киевской Руси включали далеко не только современную Украину.

По мнению мифотворцев, украинская нация и «украинская национальная территория» существовали уже в эпоху Киевской Руси («Руси-Украины»). При этом украинские националисты считают, что либо одна только Украина имеет право возводить свою историю к Киевской Руси, либо именно она должна считаться главным преемником Киевской Руси. Киевская Русь якобы плавно развилась в Украину, и долгое время Украина была сильным и независимым государством до тех пор, пока в XVII веке не попала под влияние московитов, которые нагло узурпировали её историю и название народа. Московиты — это не кто иные, как русские, главная причина всех украинских бед.

Во-первых, в ранний период истории Киевской Руси (конец IX — середина XI вв.) не было никакого намёка, что племена восточных славян образуют в будущем три ныне известных этноса — русских, украинцев и белорусов. Происходил обратный процесс — консолидация племен в единое государство и единую народность, что было связано с укреплением власти киевского князя над всеми племенами вкупе с усилением религиозной и культурной общности, особенно после принятия христианства.

Во-вторых, названия племен восточных славян (поляне, кривичи, ильменские словене, вятичи и др.) известны лишь по очень скудным источникам, главные из которых — это Повесть временных лет и Новгородская первая летопись. Но даже с опорой на них можно констатировать отсутствие украинцев или мифических укров среди названий племён восточных славян.

В-третьих, с самого начала своего существования Киевская Русь простиралась далеко за пределы современной Украины. Новгород, Суздаль, Смоленск, Псков и т. д. были неотъемлемыми частями Киевской Руси. И это была отнюдь не «глубинка»: Новгород считался второй столицей Киевской Руси, где княжили старшие сыновья киевских князей Святослав, Владимир, Ярослав Мудрый прежде, чем становились правителями всего государства[5].

В четвёртых, согласно Повести временных лет княжеская династия Рюриковичей изначально обосновалась в Северной Руси в районе будущего Новгорода, и лишь затем присоединила Киев и сделала его столицей Руси.

В-пятых, южные города Киевской Руси возникли практически синхронно с северными (Киев археологически прослеживается как город лишь с конца VIII века, а не с V века, вопреки распространённой в позднесоветское время датировке). Никаких массовых миграций населения с севера на юг или с юга на север в этот исторический период не зафиксировано. Поэтому некорректно считать, что северные земли были колонией Киева, особенно, учитывая то, что государство только начинало формироваться.

Возникновение старейших городов Киевской Руси:[6]
VIII век Киев[7], Старая Ладога
IX век Чернигов, Полоцк, Псков, Муром, Изборск, Белоозеро, Рюриково Городище (Старый Новгород), Гнездово (Старый Смоленск)
X век Новгород, Смоленск, Ростов, Владимир, Переяслав, Витебск, Суздаль (возможно, позже)

В-шестых, большая часть территории юго-востока современной Украины не входила в состав Киевской Руси, а служила территорией кочеваний различных тюркских племен (хазары, печенеги, половцы и т. д.)

Миф: Древнерусское государство называлась Киевской Русью

В действительности, название Киевская Русь сугубо академическое, то есть введённое учёными-историками, а не реальными жителями древнего государства. В те времена государство называлось просто Русью или Русской землёй (ср. Откуда есть пошла русская земля… — подзаголовок летописной «Повести временных лет»).

Термин «Киевская Русь» появился в историографии лишь в XIX веке. Понадобился он для того, чтобы обозначить исторический период, когда Киев был столицей Руси, но вскоре этот термин естественным образом начал применяться и для обозначения самого русского государства в ту эпоху. Общепринятое употребление термин Киевская Русь приобрёл в советскую эпоху. Сейчас в российской литературе он постепенно устаревает, и ему на смену приходит термин «Древнерусское государство». Кроме того, другой старый термин — «Древняя Русь» — всё чаще используется не для обозначения всей эпохи истории России до Петра I, а лишь для обозначения эпохи IX—XIII вв., когда Киев был сначала политической и церковной столицей страны (до середины XII в.), а потом только церковной столицей (до 1299 г.). Возможно также употребление термина «Древняя Русь» лишь для обозначения эпохи IX—XII вв., когда Древнерусское государство было единым и ещё не распалось на отдельные земли.

Стоит подчеркнуть, что введение термина «Древнерусское государство» — это вовсе не попытка возвысить русскую нацию над белорусами и украинцами: в Средние Века эти этносы ещё не различались, и русскими (русами) назывались все жители Древней Руси.

Миф: Киевские земли назывались Украиной

Поселения и города «украины», о которых шла речь в летописи (1213 год). Очевидно, под словом «украина» понималась не страна, а окраинная территория княжества.

Есть точка зрения, что киевские земли назывались Украиной ещё во времена Киевской Руси. В подтверждение это обычно приводится вырванные из контекста цитаты Повести временных лет.[8] Вот наиболее показательный пример из них (1213 год):

И еха с братом и прия Берестия и Угровеск, и Верещин, и Столп, Комов и всю украину...

Все эти поселения находятся на небольшом участке земли на границе с Польшей (см.карту). Поэтому едва ли речь здесь идёт обо всей Руси или хотя бы о территории современной Украины.

В действительности словом украина в древнерусском языке обозначалась окраинная территория государства, приграничье. Собственно, именно из этого слова в его применении к пограничным территориям Речи Посполитой и Московской Руси впоследствии возник топоним Украина, но произошло это намного позднее, в конце XVII века.

Кроме Галицкой и Переяславской украины в русских документах XII—XV веков слово украина применяется к Псковской, Смоленской, Окской и даже Рязанской землям (задолго до того, как Крым вошёл в состав Российской империи)[9] что никак не вяжется с версией о том, что этим словом обозначалась какая-то область или государство.

Также слово украина встречается в Пересопницком Евангелии,[10] написанном на смеси церковно-славянского со староукраинскими говорами. Пример (Мф.19:1):

и пришолъ в украйны иудейскыя

А вот как выглядит аналогичный фрагмент на церковно-славянском:

и приидѣ в предѣлы иудѣйския

Как видим, слово предѣл (граница, рубеж) переведено на староукраинский как украина, откуда следует, что во времена написания оно ещё не было топонимом.

Владимир Даль, который всю жизнь изучал живую русскую речь, ещё застал то время, когда слово «украйный, украинный» употреблялись в старом значении «пограничный, что на крайних пределах государства» [16], и приводит пример употребления:

Даже до украины нашей страны молдавской

Что же касается популярной версия о связи слов Украина и країна — она относится к разряду народной этимологии, поскольку полностью игнорирует историческое изменение значений этих слов.

Миф: Жители Северной Руси — обрусевшие финно-угры

«Повесть временных лет» о происхождении и расселении славян на территории Руси:

Вот только кто говорит по-славянски на Руси: поляне, древляне, новгородцы, полочане, дреговичи, северяне, бужане, прозванные так потому, что сидели по Бугу, а затем ставшие называться волынянами. А вот другие народы, дающие дань Руси: чудь, меря, весь, мурома, черемисы, мордва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, нарова, ливы, — эти говорят на своих языках, они — от колена Иафета и живут в северных странах.

Те же славяне, которые сели около озера Ильменя, назывались своим именем — славянами, и построили город, и назвали его Новгородом.

И после этих братьев стал род их держать княжение у полян, а у древлян было свое княжение, а у дреговичей свое, а у славян в Новгороде свое, а другое на реке Полоте, где полочане. От этих последних произошли кривичи, сидящие в верховьях Волги, и в верховьях Двины, и в верховьях Днепра, их же город — Смоленск; именно там сидят кривичи.

...радимичи же и вятичи — от рода ляхов. Были ведь два брата у ляхов — Радим, а другой — Вятко; и пришли и сели: Радим на Соже, и от него прозвались радимичи, а Вятко сел с родом своим по Оке, от него получили свое название вятичи.

Под Северной Русью понимается территория Северо-Восточной и Северо-Западной Руси. По мнению украинских фальсификаторов русские — это обрусевшие потомки финно-угорских племен, которые во времена Киевской Руси были дикими и необразованными, после чего их стали просвещать украинские миссионеры. Доля правды в этом есть, но чтобы отделить зерна от плевел, разобьём нашу аргументацию на пункты.

Славяне или финны? На территории современной России славяне жили задолго до основания Киевской Руси в конце IX века. Тому есть масса археологических свидетельств. Например, самой ранней на территории «Московии» культурой считается культура псковских длинных курганов, зародившаяся ещё в V веке — уже тогда, кстати, появились самые ранние упоминания о славянах вообще. К моменту возникновения Киевской Руси восточные славяне уже жили на территории финно-угорских племён, с которыми они сосуществовали в основном мирно. По подсчетам советского археолога В. В. Седова славян было вдвое больше коренного финно-угорского населения, так как славяне занимались земледелием, а финно-угры в основном охотой и рыболовством. Иными словами, земледелие позволяло произвести больше пищи, а значит прокормиться с него могло больше людей.

Что говорит Повесть временных лет? На вопрос, кто обитал на Севере Киевской Руси, Повесть временных лет даёт однозначный ответ: здесь жили вовсе не только финские племена меря и мурома, но и славянские племена ильменских словен, вятичей и кривичей. Однако именно славяне, по-видимому, занимали главенствующую роль.

Течёт ли «финская кровь» в русских? Формально это так, ибо остатки некоторых племён финно-угров, вроде мери или муромы, были ассимилированы славянами. Подобное кровосмешение неизбежно при проживании на одной территории более одного этноса, что можно наблюдать на примере некоторых украинцев с их примесью тюркской крови, а также на примере восточных немцев со славянской и балтийской примесью.[11], британцев с примесью кельтской крови[12] и т. д. Хочется сразу же спросить что же в этом плохого. Ибо не генетика и не особый разрез глаз определяет народы, а наличие собственной культуры, истории, языка — одним словом, национальной идентичности. И народ прекращает своё существование тогда, когда утрачивает свою идентичность, а не когда его к его генетике примешивается генетика других народов.

В пользу русскости жителей севера Руси свидетельствуют берестяные грамоты — ценнейшие памятники древнерусской письменности, которые камня на камне не оставляют от мифа о неславянской принадлежности русских. Самые старые грамоты относятся к XI веку, и написаны они на славянском языке, а не финском или тюркском. На новгородском диалекте древнерусского языка[13], если быть точнее. Из более чем 1000 берестяных грамот, найденных на территории России лишь 2 написаны на языках финно-угорской группы. Более подробно лингвистические вопросы разобраны ниже.

Что стало с другими финскими племенами, описанными в летописи? По-видимому, только меря и мурома слились с русским этносом (хотя есть версия, что меря ассимилировалась с вепсами, а мурома с мордвой ввиду их языковой и географической близости). Поэтому не стоит увязывать сюда ещё и мордву, мокшан, чудь, весь и прочих. Эти народы никуда не делись, они существуют до сих пор, разговаривают на родных языках, обладают богатой самобытной культурой. Сумь — это славянская передача этнонима финнов suomi, а весь — передача вепсы. Чудью жители Древней Руси называли эстов — предков современных эстонцев. Неправ был и В. Билинский, автор книги «Страна Моксель», который считал русских потомками племени моксель, описанного арабским путешественником Рубруком в XIII веке. На самом же деле, потомки моксель — это мокшане, живущие и ныне в Поволжье.[14]

Таким образом, хотя часть населения Древней Руси была представлена угро-финскими народами (которые населяют Россию и поныне), эти народы после прихода славян никогда не были этническим большинством, как это пытаются представить некоторые украинские публицисты. Основным языком севера Киевской Руси всегда оставался язык древнерусский, который впоследствии развился в русский, украинский и белорусский. Финно-угорские народы, безусловно, сыграли некоторую роль в этногенезе русских, и в этом нет ничего зазорного, ведь Россия всю свою историю была многонациональным государством.

Миф: Украинцы старше русских

Данное утверждение является ложным, равно как и обратный его вариант — оба наших народа имеют неразрывную историческую взаимосвязь. Посему поднимать подобный вопрос некорректно. Но считаем нужным кое-что напомнить украинским фальсификаторам: после распада Киевской Руси и монголо-татарского нашествия обширные земли Галицко-Волынского княжества отпали от остальной Руси и стали частью Великого Княжества Литовского. Несмотря на название, большинство населения княжества было русскоговорящим и продолжало называться русскими. Название «украинцы» закрепится за ним значительно позднее — лишь в XVII—XIX веках. Причем значение этого слова менялось в течение этого времени.

Попытки представить нынешнюю Украину, как единственного правопреемника Киевской Руси, а Россию с Белоруссией — как её колонии, не имеют под собой основания. Славяне заселили территорию нынешней России и Белоруссии задолго до формирования Киевской Руси. Новгород считался второй столицей после Киева и отнюдь не являлся провинциальным захолустьем.

Миф: Жители Киевской Руси говорили на украинском языке

Конечно, на украинском языке жители Киевской Руси говорить не могли. Этого языка в ту эпоху ещё просто не существовало. Как не существовало тогда ни одного из современных живых языков. И тому есть очень простая причина: абсолютно любая живая речь меняется с течением времени. Такие языки, как французский, испанский или, особенно, английский всего за тысячелетие изменились до неузнаваемости. Восточно-славянские языки эволюционировали медленнее, но и они успели сильно поменяться со времени первых письменных памятников.

Вот пример текста на новгородском диалекте древнерусского языка:

От Гостяты къ Васильви. Еже ми отьць даялъ и роди съдаяли, а то за нимь. А нынѣ водя новую жену, а мънѣ не въдасть ничьто же. Избивъ рукы, пустилъ же мя, а иную поялъ. Доеди, добрѣ сътворя.[15]

А вот отрывок из Повести временных лет:

Поляномъ же живущим о собѣ по горамъ симъ, и бѣ путь из Варягъ въ Грѣкы, и изъ Грѣкъ по Днепру, и вѣрхъ Днѣпра волокъ до Ловоти, и по Ловоти внити в Илмерь озеро великое, из негоже озера потечеть Волховъ и втечеть въ озеро великое Нево, и того озера внидет устье в море Варяское.[16]

Стоит ли говорить, что оба эти фрагмента на древнерусском языке весьма далеки от того, как разговаривают современные носители восточнославянских языков? Конечно, при желании можно разобраться и даже понять смысл древнерусских текстов, однако понимать язык и владеть им — далеко не одно и то же. Это был совершенно другой язык с более сложной грамматикой, с иной фонетикой и целым массивом слов, которые уже давным-давно никто не использует.

Древнерусский язык был далеко не однороден: разные районы Киевской Руси разговаривали на разных диалектах. Но при этом границы этих диалектов проходили отнюдь не по границам современных восточнославянских языков. Был среди диалектов и тот, который сильно отличался от остальных. Но разговаривали на нём не на юге, а на севере, в новгородских землях. Разделение же между украинским, белорусским и русским языками в ту эпоху едва наметились. Более того, объединение разрозненных племён в единое, пусть и с рядом оговорок, государство приводило к сближению разнородных диалектов.

Современные украинские и белорусские языки образованы куда более поздними процессами, что напрямую связано с тем, что территория этих языков в XIV веке попала под власть Литовского княжества, поэтому местные диалекты древнерусского языка долгое время развивались независимо от будущих великорусских говоров.

Миф: Гривна — чисто украинская валюта

Новгородская гривна из района Копорья. Гривна ходила отнюдь не только в районе Киева.

Гривна — в IX—XV вв. основная валюта в Древнерусском государстве и русских княжествах, представляющая собой серебренный слиток. Вопреки расхожему мнению гривна была распространена по всей Руси, а не только по территории нынешней Украины — например, та же новгородская гривна, о которой хорошо известно не только по данным археологии, но и по множеству исторических источников, включая Русскую правду и уже упоминавшиеся берестяные грамоты. В XIII—XIV вв. гривна была распространена также и за рубежом — например, в Великом Княжестве Литовском (литовская гривна) и Золотой Орде (сум[17]). Гривны вышли из употребления к XV веку, когда их по всему Московскому Государству сменил рубль, изначально также бывший серебряным слитком, а с XVII века — монетой. После этого название гривна на многие столетия было позабыто.

Гривна стала официальной валютой Украины лишь с 1991 года, и причины тому были не столько исторические, сколько идеологические. И если в случае с российским рублём можно говорить о преемственности и традиции, которая ведётся почти с XIII века, то, к сожалению, современную гривну с древнерусской связывает лишь название.

Стоит также отметить, что украинская гривна делится на копейки, так же как и российский рубль. При том, что копейка появилась в России в 1535 году и поэтому является чисто российским изобретением, как-то странно что Украина использует «москальские» монеты.

Московская Русь и Российская Империя

Миф: Московское государство не было наследником Древней Руси

Генеалогия Рюриковичей от киевского князя Юрия Долгорукого до первых московских царей

В действительности, Московское княжество выделилось из Владимиро-Суздальской земли, которая была составной частью Руси. Эта Земля была заселена не только пришедшими туда ещё в I тысячелетии славянскими племенами вятичей и кривичей, но и многочисленными переселенцами с Юга Руси — из Переяславщины, Киевщины, Черниговщины, которые во множестве переселялись на север в XI—XIII веках, да и в последующие века тоже. Даже названия городов Северо-Восточной Руси зачастую повторяют названия городов Южной Руси (например, Переясавль-Залесский был построен и назван, судя по всему, переселенцами из южного Переяславля-Русского, ныне Переяслав-Хмельницкого).

Московские князья были потомками Даниила Александровича — сына Александра Невского, который, в свою очередь, был внуком Всеволода Большое Гнездо, который был сыном Юрия Долгорукого, который был сыном Владимира Мономаха, который был внуком Ярослава Мудрого и правнуком Владимира Святого. То есть, Московская династия прямо восходила к величайшим князьям Древней Руси и величайшим правителям Киева.

Титул «князь всея Руси» правители Москвы начали носить со времён Симеона Гордого, сына Ивана I Калиты и внука Даниила Александровича, основателя Московского княжества. В его договоре с братьями, заключенном около 1350 года[18] и сохранившемся в неисправном состоянии, можно прочесть следующее:

Се я …н Иванович … Руси, …оею братьею с молодшею, со князем с … и с князем …, целовали есмы межи со… крест у отня гроба…

Очевидно здесь следует читать «Симеон Иванович князь всея Руси». Договор сохранился в неисправном состоянии, но при этом является подлинным, исключающим внесение писцом позднейших исправлений.[19]

Существуют также и другие примеры употребления титула «всея Руси» московскими князьями в XIV—XV веках:

Впрочем, данные примеры вызывают определённые сомнения, ибо эти документы сохранились для нас не в подлинниках, а в списках конца XV—XVI веков, и не исключено, что титул исправлялся писцами в соответствии с принятым позднее великокняжеским титулом. Специального сигиллографического исследования великокняжеских печатей также не проводилось, поэтому нельзя исключать того, что эти печати изготовлены и навешены на великокняжеские завещания в XVI веке, чтобы заменить износившиеся подлинники.

Окончательно и достоверно титул «всея Руси» за московским князем закрепился при Иване III Великом, что известно по документом лета-осени 1483 года. Точнее установить сложно, потому что, например, в договоре от июня 1483 года с великим князем Рязанским Иваном Васильевичем титул «всея Руси» применительно к Московскому князю не употребляется[25], но появляется уже в октябре того же года в жалованной грамоте волоцкому князю Борису Васильевичу[26]. Данный титул возник по аналогии с титулом митрополитов всея Руси, чьим благословением обязательно скреплялись договоры русских князей начиная с Дмитрия Донского и которые активно поддерживали Москву в деле объединения Руси. Источником возникновения и распространения формулы «всея Руси» была канцелярия константинопольских патриархов, отправлявшая послания русским князьям, используя в отношении их аналог титула митрополита[27] (русские митрополиты подчинялись константинопольским патриархам и, как правило, назначались по решению Константинополя).

Титул «великого князя всея Руси» подразумевал права князей Москвы на русские земли, находившиеся под властью Литвы и Польши. Впрочем, при Иване III и Василии III Россия признавала за Великими князьями Литовскими и титул «Русский», хотя и подчеркивала, что русские земли не являются литовской «отчиной».[28] С Ивана III началась эпоха русско-литовских войн за данные земли, что стало продолжением политики объединения Руси московскими князьями. Пика успехов в этих войнах Москва достигла в 1514 году — был взят Смоленск, крупнейший город Западной Руси и стратегически важная крепость. Взятие Смоленска вызвало большой резонанс не только в Литве и Польше, но в Европе, так как оно означало возвращение России на политическую карту со времен единого Древнерусского государства.

Что же касается терминов «Московское государство» и «Московское царство», то их употребление было неофициальным, чаще всего с оттенком обладания столичным городом,[29] и они не использовались при написании царского титула, в отличии от «государь царь и великий князь всея Русии».

Миф: Пётр I переименовал Московию в Россию аж в XVIII веке

Среди украинских националистов широко распространено заблуждение о том, что название Россия якобы придумал Пётр I 300 лет назад. Якобы раньше страна называлась Московия, и только в 1721 году, в момент провозглашения Российской Империи, Пётр сменил название на «Россия».

В действительности, «Россия» — византийская транскрипция названия «Русь», которая писалась как Росия (Ρωσία). Впервые данное слово было употреблено в середине X века в сочинениях императора Константина Багрянобородого «О церемониях» и «Об управлении империей»[30] и далее закрепилось для обозначения Русской митрополии, основанной в конце X века, и употреблялось в своем греческом написании до конца XIV века[31].

Кириллическое написание данного грецизма — Рѡсїѧ — началось с митрополита Киприана, возглавлявшего Русскую Церковь в 1375—1406 гг. На последней странице книги «Лествица» Иоанна Синайского, переписанной Киприанном, он подписался как «митрополит Кыевскый и всея Росия»:

В лето 6895 [1387], априлиа 24, съвръшишяся сия книгы в Студийской обители Киприаном смереннымъ митрополитом Кыевскымъ и всея Росия.[32]

В XV—XVI веках название «Росия» закрепилось за русскими землями, которые были объединены в единое государство под началом Московского княжества. Официальный статус оно приобрело после венчания Ивана IV на царство в 1547 году, когда государство стало называться Российским царством[33]. Термин «Росия» употреблялся, например, в «Утвержденной грамоте» Земского Собора 1613 года, где речь шла об избрании царём Михаила Федоровича:

Ообрав и нарекши его великого государя царя и великого князя Михайла Федоровича, всеа Русии самодержца, на Владимерское, и на Московское и на Ноугородцкое государства, и на царство Казанское, и Астороханское и Сибирское, и на все великие и преславные государства Росийскаго царствия[34].

Современный вариант написания — «Россия» — начал употребляться с середины XVII века, после воссоединения Украины с Россией. В грамоте молдавскому воеводе Стефану от 7 февраля 1654 года впервые был использован титул «великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича всея Великия и Малыя России самодержца» (впоследствии дополненный титул стал звучать как «…Государь, Царь и Великий князь всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержец»)[35].

Карта России 1595 года, составленная знаменитым немецким картографом Герардом Меркатором и его сыном. Страна обозначена как Rvssia (то есть Руссия/Россия), а Московией (Moscovia) назван регион к северо-западу от Москвы.
Карта России, составленная Царём Фёдором II Годуновым и изданная в 1613 г. голландскими картографами в Амстердаме. Страна в подписи к карте называется Руссия (RVSSIÆ), а Московией (Moscovia) называется лишь небольшая область вокруг Москвы (Подмосковье).

Что касается названия «Московия», то это сугубо иностранное обозначение России, возникшее в конце XV века[36]. Важно отметить, что Москва впервые упоминается в летописях с 1147 года, а Московское княжество возникло в 1263 году, при этом термин «княжество» достаточно поздний (конец XIV века), а термин «государство» — ещё более поздний (XV век). То есть сначала государство с центром Москве называлось совсем не Московией и даже не Московским княжеством, а просто Москвой или Московской землёй, или Русью или Русской землёй (когда в 1310-е и 1320-е гг. московские князья стали также князьями владимирскими, то есть главными князьями на Руси), о чём свидетельствует и титул «всея Руси» у московских князей, начиная с Симеона Гордого.

Первоначально название «Московия» использовалось иностранцами для обозначения территории Москвы и/или территории центральной России, именуемой в русских источниках Замосковьем[37].

Широкое распространение термина «Московия» началось в начале XVI века усилиями польско-литовской пропаганды, что было связано с военным противостоянияем Московского и Великого Литовского княжеств[38][39]. Первым произведением этой пропаганды был «Трактат о двух Сарматиях»[40], изданный в 1517 году в Кракове польским историком и географом Матвеем Меховским. Главным лейтмотивом произведения служила идея о том, что «Руссия» — это территория Галиции со столицей во Львове, находившаяся под властью Польши. При этом о Московии Меховский пишет следующее:

Московия — страна весьма обширная в длину и ширину. От Смоленска до города Москвы сто миль, от Москвы до Вологды сто миль (а Вологда — область, и река, через нее текущая, зовется тем же именем); от Вологды до Устюга (Usczuga) сто миль, от Устюга до Вятки сто миль: эти четыреста миль все — Московия, и речь там повсюду русская или славянская. Далее — от Вятки до Пермской области сто миль, отсюда до земли Вагульской (Vahulczka) тридцать миль, а эта последняя граничит со Скифией[41].
В Московии — одна речь и один язык, именно русский или славянский, во всех сатрапиях и княжествах[42].

Иными словами, последовательно выдержать линию «Московия это не Руссия» Меховскому не удалось. Тем не менее, после публикации сочинения Меховского наименование «Московия» прижилось в западноевропейской печати и картографии, особенно в странах, получавших информацию из Великого княжества Литовского и Польши, в первую очередь во Франции и Италии[43].

В странах Северной Европы и Священной Римской Империи название «Московия» сосуществовало с названием «Руссия/Россия»[44]. Так, например, знаменитый авантюрист Генрих Штаден своё произведение «Moscowiter Land» начал со слов «В России у великого князя в городе Москве»[45]. На протяжении всех своих сочинении Штаден использует название «Россия», а слово «Московия» употребляет лишь в смысле царствующего города.

Наиболее известным сочинением о России начала XVI века была книга «Записки о Московии…»[46] Сигизмунда Герберштейна, дипломата Священной Римской Империи, неоднократно бывавшего в России. При этом он написал следующее:

Руссией владеют ныне три государя; большая часть её часть принадлежит князю Московскому, вторым является великий князь Литовский, третьим — король польский, сейчас владеющий как Польшей, так и Литвой.[47].

Напрямую об ошибочности наименовании России Московией, а русских московитами (как любят делать нынешние украинские националисты) писал Жак Маржерет, капитан-наемник, проходивший службу в России в начале Смутного Времени (1600-е годы):

Ошибочно называть их московитами, а не русскими, как делаем не только мы, живущие в отдалении, но и более близкие их соседи. Сами они, когда их спрашивают, какой они нации, отвечают: Russac, т. е. русские, а если их спрашивают, откуда, они отвечают: is Moscova — из Москвы, Вологды, Рязани или других городов… Московитами могут называться жители всего лишь одного города; все равно как если бы всех французов стали называть парижанами по той причине, что Париж — столица королевства Франции, да и то с большим основанием, поскольку Париж — столица с незапамятных времен, а Москва является ею всего лишь сто или двести лет. Также сокращенный титул их государя — Zar Hospodar y Veliquei knes N. fsia Russia, что следует, собственно, понимать, как «король, господин и великий князь нас, всех русских» или «всей России», можно понимать и так; но не московитов или Московии.[48]

Таким образом, миф «Московия это не Руссия» даже в Европе не прижился, несмотря на старания польско-литовских авторов. Название Московия употреблялось либо для обозначения столицы России, либо для обозначения большой части России, находящейся под властью великого князя и царя. Тут стоит сделать уточнение, что царский титул государей Московских не признавали Польша, Священная Римская Империя и Ватикан, в то время как протестантские страны были к нему безразличны и писали в грамотах «czar» (если российские дипломаты на этом настаивали), а Османская Империя признала этот титул сразу[49].

Миф: Украина была колонией Российской Империи

В действительности, Российская Империя относилась к типу континентальных империй, и колоний у неё никогда не было, за исключением Аляски и Калифорнии в конце XVIII — начале XIX вв.

Украина же, взятая в целом, не была колонией ни де-юре ни де-факто. Казацкое государство Богдана Хмельницкого, известное как Гетманщина, присоединилось к России добровольно и более полувека была автономной территорией. После упразднения автономии при Петре I (вследствие предательства гетмана Мазепы) Украина была инкорпорирована в государственно-административную структуру России, а украинское население в сословную структуру российского общества. Уж в 1708 г., при первом разделе России на губернии на украинских землях была образована Киевская губерния, статус которой не отличался от статуса прочих губерний. Украинские казаки стали частью российского казачества, казацкая знать — частью российского дворянства, крестьянство — частью российского крестьянства.

В настоящих колониальных империях подобная интеграция была невозможна. В таких империях колонизированное население было подданными второго или третьего сорта, ограниченными в правах и не имеющими ни малейшего шанса занять важные посты в государственном управлении (за пределами каких-то локальных должностей). Напротив, в Российской Империи выходцы с Украины часто занимали важнейшие позиции в государстве, как например малоземельный казак Алексей Разумовский, ставший фаворитом Елизаветы Петровны, или Александр Безбородко, также казацкого происхождения, ставший министром иностранных дел и канцлером Российской Империи (высший ранг государственной службы в стране).

Часто говорят о том, что Россия колонизировала Новороссию — бывшие земли Крымского ханства, заселённые в конце XVIII — начале XIX вв. русскими людьми, как переселившимися с территории Малороссии (нынешняя Центральная Украина), так и с остальной территории России. Здесь под колонизацией имеется в виду в первую очередь заселение и хозяйственное освоение данных земель. При этом очень быстро, уже в конце XVIII в. в Новороссии установился тот же режим управления, что и в прочих землях России — новороссийские губернии не имели какого-то особого статуса, и их жители не были ущемлены в правах по сравнению с жителями прочей России, поэтому квалифицировать эти земли как колонии нет оснований.

Особо рьяные украинские националисты утверждают, что Украина была колонией и во времена Советского Союза. Как это соотносится с тем, что формально статус Украинской ССР и других советских республик был равным, при этом окраинные республики — в том числе Украина — пользовались широкой автономией во многих аспектах управления, а в союзном центре — Москве — участвовали в государственном управлении многочисленные выходцы с Украины, в том числе Леонид Брежнев — правитель СССР в 1964—1982 гг.

Миф: Валуевский циркуляр запретил украинский язык

Согласно утверждению украинских националистов, российский министр внутренних дел Пётр Валуев выпустил в 1863 году тайный циркуляр, который запретил издание украинских книг, обосновывая это тем, что «никакого отдельного малороссийского языка не было, нет и быть не может».

Валуевский циркуляр используется для доказательства гонений на украинский язык в Российской Империи. Например, канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный описал этот документ следующим образом:

В июле 1863 г. министр внутренних дел Петр Валуев издал тайный циркуляр о запрещении украинских научных, религиозных и в особенности педагогических публикаций. Печатать «малороссийским наречием» позволялось только художественные произведения. Валуев заявил, что украинского языка «никогда не было, нет и быть не может».[17].

Как видно, Субтельный приписывает эти слова Валуеву, аккуратно формулируя фразу так, чтобы не утверждать авторство Валуева явным и однозначным образом.

На самом деле, в тексте циркуляра этой фразы нет. Распространители мифа упускают из вида следующий фрагмент циркуляра:

Самый вопрос о пользе и возможности употребления в школах этого наречия не только не решен, но даже возбуждение этого вопроса принято большинством малороссиян с негодованием, часто высказывающимся в печати. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных к России и гибельных для Малороссии.
Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков.

Легко видеть, что эти слова — «никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может» — это не утверждение самого Валуева, а пересказанное им мнение «большинства малороссиян», которые «негодуют» на страницах печати и «весьма основательно доказывают, что …» и далее, собственно, идёт обсуждаемая фраза.

Также данный миф повествует о том, что были запрещены книги на украинском языке, что также не соответствует действительности:

Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил еще окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором св.синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуском же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановиться. О распоряжении этом было повергаемо на Высочайшее Государя Императора воззрение и Его Величеству благоугодно было удостоить оное монаршего одобрения.

Как видно, разрешалось выпускать художественные произведения — запрещались лишь духовные и учебные книги.

Наконец, стоит вспомнить причины написания циркуляра и обстоятельства, которому этому сопутствовали. В 1863 году произошло польское восстание, которое показало, как сильно в Петербурге недооценивали деятельность польских сепаратистских организаций. С точки зрения правительства, циркуляр Валуева был направлен именно против связанных с поляками сепаратистов, а не против малороссиян или украинцев. Интересно, что либеральная петербургская пресса выступила против этого циркуляра, а вот киевская пресса, напротив, поддержала его.

В начале 1870-х гг. требования Валуевского циркуляра по факту перестали исполняться, хотя отменён он не был. В 1876 г. вышел Эмский указ Императора Александра II, который запретил выпуск не только учебной, но и художественной литературы на малороссийском наречии, однако через 5 лет, в 1881 году, художественная литература вновь была разрешена. Как и в 1863 г., при принятии Эмского указа в 1876 г. российская власть была обеспокоена сепаратистскими устремлениями некоторых «украинских просветителей». Ограничения продержались до 1905 г.

Можно ли охарактеризовать Валуевский циркуляр и Эмский указ как «гонения на украинский язык»? С одной стороны, введённые запреты действительно серьёзно ограничили издание литературы на малороссийском наречии. С другой стороны, за исключением короткого периода полного запрета не было.

При этом важно понимать, что малороссийское наречие тогда ещё не было признано отдельным языком, и в литературный язык оно превратилось лишь в течение многих десятилетий, после длительных литературных опытов писателей-украинофилов, а окончательно — уже при СССР во время политики украинизации 1920-х и 1930-х годов. Ранее же единства по вопросу существования украинского языка не было даже среди малороссийских интеллигентов. Поэтому царское правительство, с одной стороны, не мешало литературно-художественным опытам украинофилов (за исключением периода 1876—1881 гг.), а с другой стороны, считало опасными или по меньшей мере бессмысленными эксперименты по внедрению альтернативного варианта литературного языка в школах.

Также важно отметить, что в Российской Империи отнюдь не была под запретом литература на признанных языках национальных меньшинств, таких как польский, финский, армянский и грузинский языки. Однако существование этих языков и соответствующих национальностей было совершенно бесспорно и всем очевидно, но вот с малороссийским наречием дело обстояло иначе.

Советский союз

Мифы об ОУН-УПА

Основная статья: Мифы об ОУН-УПА

На Украине широко распространён миф о том, что во время Второй мировой войны бойцы украинских националистических организаций ОУН и УПА — так называемые «бандероцы» — были «героическими» бойцами «за свободу и независимость Украины», и при этом сражались как против немцев, так и против советских войск. При этом они якобы вовсе не были нацистскими пособниками и карателями, виновными в смертях сотен тысяч мирных жителей.

В действительности, против немцев бандеровцы практически не воевали, а с регулярными советскими войсками воевали крайне недолго и неудачно, оказавшись наголову разгромленными. Основные действия бандеровцев состояли в карательных акциях против партизан и мирного населения. Лидер движения, Степан Бандера, был посажен в концлагерь (с весьма сносными условиями) не за борьбу против немцев, а за безудержный террор против мирного населения, [18] чрезмерный даже по меркам немецких нацистов, которым, во-первых, не нужна была дестабилизация обстановки и вызванная бандеровцами ненависть к режиму со стороны населения, а во-вторых, по тогдашним немецким планам население должно было трудится на благо Германии, а не лежать с перерезанным горлом.[19]

От рук бандеровцев в результате карательных акций типа Хатыни или Волынской резни погибло почти 2 млн человек, в ходе которых не жалели ни женщин, ни детей, ни стариков.[20][21][22] Для наглядности — см. фотографии зверств бандеровцев на Волыни и во Львове (не для слабонервных).

При этом ОУН-УПА не была общеукраинским движением. Сторонники данного мифа умалчивают, что структура УПА-Восток де факто полностью сформирована не была — не были назначены даже командующие округами, и присутствие УПА на восток от Житомирской области было очень слабым.[23] Остальные же действовали на территории исключительно Западной Украины. На территории остальной Украины ОУН-УПА была распространена в период немецкой оккупации в виде малочисленных походных групп.

Наконец, вопреки утверждениям тех, кто сегодня пытается обелить бандеровцев, совершенно очевидно, что бандеровская идеология была фашистской — об этом говорят цитаты идеологов украинского национализма тех времён, и это признаётся рядом авторитетных украинских историков.

Миф о депортации украинцев в 1944 году

Согласно распространённой среди украинских националистов фальшивке, 22 июня 1944 года якобы был издан приказ № 0078/42 за подписями Жукова и Берии о выселении всех украинцев в Сибирь по причине их враждебного отношения к Красной Армии и саботажа.

Впервые данный текст был опубликован 27 февраля 1992 года в журнале «Лiтературна Украiна» кандидатом исторических наук В.Марочкиным, занимавшийся темой ОУН. На эту публикацию ссылается Феликс Чуев в своей книге «Солдаты империи» (1998).

Данный «приказ» обладает многими явными признаками фальшивки, имея в своём содержании как смысловые, так и грамматические ошибки, которые сторонники мифа не способны объяснить:

  • 1) Упомянуты «карательные дивизии НКВД», что вызывает недоумение, ибо выражения «каратели» и «карательный отряд» во время ВОВ употреблялись в отношении нацистких оккупантов, проводивших политику террора и геноцида в отношении советского населения. В официальном советском документе наименование советских же воинских частей «карателями» выглядит донельзя странным.
  • 2) Наименование Жукова «Зам. Народного Комиссара Обороны». На самом деле Жуков был Первым заместителем наркома Обороны — разница примерно такая же, как между премьер-министром и министром.
  • 3) Выражение «приказываю». Если указ подписан двумя наркомами, то должно быть «приказываем».
  • 4) Полковник Федоров — почему не указаны инициалы имени и отчества? Почему слово полковник написано с большой буквы, а не с маленькой?
  • 5) Странные речевые обороты вроде «враждебно сопротивляется выполнять» и «чтобы не дать скрыться одним и не дать знать членам его семьи», которые не слишком уместны по нормам литературного русского языка, а тем более в официальном документе, который должен писаться по нормам делового языка.
  • 6) Выражение «…выслать всех остальных украинцев, которые знакомы с жизнью во время немецкой оккупации» означает депортацию вообще всего(!) населения Украины, особенно партизан и украинцев-красноармейцев (их судьба в данном тексте почему-то не обговаривается).
  • 7) Принятием решений по депортации народов в СССР во время войны занимался Государственный комитет обороны (см., например, постановление о депортации крымских татар), а не какие-либо другие ведомства. В отношении украинцев не известно ни одного постановления ГКО о депортации.
  • 8) Приказ № 0078/42 от 22 июня 1944 г. не числится в центральных архивах Министерства Обороны и ФСБ России. Существующий приказ по НКВД № 0078 за 1944 год. датирован 26 января и посвящён совершенно иной теме.
  • 9) Почему-то в приказе не установлено ни одно ответственное за его исполнение лицо или орган, не распределены задачи между НКВД и НКО, нет ни слова про взаимодействие с другими ведомствами, без которых вся операция была бы невозможна (в первую очередь, не упомянут Наркомат путей сообщения).
  • 10) Согласно «приказу» осуществлять депортацию украинцев должны были всего две дивизии НКВД (12 и 25-ая), причем внезапно и ночью. На деле такая депортация десятков миллионов людей выглядит технически невыполнимой задачей.
  • 11) В СССР двойной номер междведомственного совершенно секретного приказа должен был иметь вид «0078/0042», как в других подобных документах того времени (два нуля — признак совершенно секретного документа в нумерации как НКВД, так и НКО).
  • 12) В «приказе» упоминаются «особые отделы», которых в войсках не существовало с апреля 1943 г.
  • 13) В «приказе» военнослужащие Красной Армии названы «красноармейцами» и «командирами». В 1944 г. в официальных документах употреблялось слово «офицеры» вместо принятого до 1943 г. «командиры».

Оригинал данного «приказа» отсутствует. Таким образом, с учётом множества существенных ошибок и несоответствий (операция по депортации не была осуществлена и её технически невозможно было осуществить) можно уверенно считать данный «приказ» подделкой.

Русский и украинский языки

Древо славянских языков, взятое из энциклопедии Britannica[14]. Как видно из иллюстрации, украинский и русский языки являются ближайшими родственниками.

Одна из основных идей украинской русофобии состоит в том, что украинский и белорусский языки являются славянскими, а вот русский язык — это якобы помесь финского, монгольского, кыпчакского, церковно-славянского и других языков. Соответственно, якобы, и сами украинцы и белорусы являются славянами, а вот русские — это не пойми кто. При этом русофобами игнорируется тот очевидный факт, что данная теория не подтверждена ни одним серьезным лингвистическим исследованием. Принадлежность русского языка к славянским признается во всем мире. В этом легко убедиться, прочитав статью в энциклопедии Britannica, посвященную восточно-славянским языкам[24] или прочитав любой научный труд зарубежных славистов, которые уж точно не являются представителями российской «официальной истории».

Русский и украинский языки состоят в одной и той же группе языков, называемой восточнославянскими языками. Это делает русский язык не просто близким к украинскому, но и наиболее близким к нему из всех европейских языков. Тоже самое относится к другим представителям данной группы — белорусскому и русинскому языкам.

Миф: Русский язык даже не славянский

В качестве доказательства данной теории приводятся таблицы вроде этой:

Украинский Белорусский Польский Русский
снiдаток снядаток sniadanie завтрак
податок падаток podatek налог
вибух выбух wybuch взрыв
ранок раница rano утро
рух рух ruch движение
добре добра dobre хорошо
праця праца praca труд
країна краiна craj страна

Данная таблица фигурирует в ролике «Москва это глубинка Малороссии» от канала Hrenbyabliki. На Яндекс-фото можно найти различные вариации этой таблички.[25][26][27]

Вопреки безграмотным утверждениям украинских пропагандистов, мировая наука считает русский язык славянским языком, равно как украинский и белорусский языки. Все три языка относятся к восточнославянским языкам — например, это можно увидеть в статье о славянских языках в энциклопедии Britannica[28][29], которую невозможно упрекнуть в «кремлёвской пропаганде». Ни одной научной работы в доказательство своей версии украинские националисты не приводят.

Приведённые в таблице слова русского языка, которые составителями таблицы считаются неславянскими, имеют славянскую этимологию, что можно проверить в любом этимологическом словаре русского языка. Может их и нет в польском, украинском и белорусском, но зато они есть в других славянских языках:

  • Слово «завтрак» есть в сербском и словенском.
  • Слово «подать» есть и в русском языке, например, в уже упомянутом словаре Даля.
  • Слово «утро» есть в болгарском и словенском.
  • Слово «движение» есть в болгарском и македонском.
  • Слово «добро» есть и в русском языке. Наличие русского слова хорошо свидетельствует лишь о том, что в русском языке у слова «добро» больше синонимов. В русском языке есть также устойчивые выражения типа доброе утро, в которых слово добрый сохранило своё первоначальное значение (близкое к современному слову хороший). Слово хороший есть и в украинском языке.
  • Слово «труд» есть в болгарском и македонском.
  • Слово «страна» есть в болгарском.

Теперь по списку общих украинских, белорусских и польских слов, которых якобы нет в языке русском:

  • Слово край в русском языке есть и несет значение, близкое к украинскому.
  • Рух. Хотя в настоящее время слово рух практически вышло из употребления, раньше оно было широко распространено в русском языке. Согласно словарю М. Фасмера, оно означает «суматоха, волнение, тревога». Столь широкая семантика слова говорит о его исконности в русском языке.
  • Слово праца присутствует в диалектах русского языка[30] и словаре В. И. Даля[31].
  • Слово ранок утрачено в русском языке, но имеется производное от него слово спозаранку, не говоря уже о том, что слово рано есть и очень распространено в русском языке.
  • Слово выбух фиксируется в блокадном дневнике Александра Болдырева, то есть встречалось в русском языке ещё в середине XX века [32].

Факт совпадения части украинских и белорусских слов с польскими — лишняя иллюстрация к тому, что эти территории длительное время входили в состав Польши, и язык заимствовал польские слова, только и всего. Это не хорошо и не плохо, это просто факт.

Наконец, если сравнить русский, белорусский и украинский языки не по случайным, а по базовым словам, то обнаружится большое количество похожих по написанию и/или произношению слов (см. списки Сводеша для славянских языков). Как правило, чем ближе друг к другу языки, тем больше у них однокоренных базисных слов.

Миф: Угро-финский язык ославянился, и так возник русский язык

В действительности, финно-угорские языки относятся к уральской языковой семье, а русский язык — к славянской группе индоевропейской языковой семьи, то есть к разным языковым группам и разным языковым семьям. При этом важно понимать, что переход языка в другую семью или группу невозможен.

Дело в том, что сходство языков определяется не только лексикой, но и грамматикой — механизмами построения словосочетаний и предложений. Даже если один язык позаимствует из другого языка львиную долю лексики, то ведь грамматика при этом останется прежней (или изменится, но незначительно). Это отчетливо видно на примере английского языка — на основе анализа Словаря Уэбстера[50] видно, что 55 % английских слов заимствовано из французского и латинского языков, то есть из языков романской языковой группы, которые произошли от древнеримской латыни. Несмотря на этот факт, английский язык продолжает оставаться языком германской языковой группы, языки которой произошли от языков племён древних германцев, так как грамматика и значительная часть базовой лексики английского языка остаётся германской. Таким количеством заимствований английский язык обязан многовековому влиянию Нормандии[51] и Франции в эпоху Средневековья. Иными словами, взаимодействующие языки оказывают сильное влияние друг на друга, и английский язык яркий тому пример.

Другой пример такого обоюдного влияния — Балканский языковой союз, в который входят представители разных языковых групп, но при этом в их лексике поразительно много схожих черт. Тем не менее, несмотря на тысячелетие тесного взаимодействия между живущими на Балканах народами, романские языки (румынский) остались романскими, славянские — славянскими, а албанский и греческий остались албанским и греческим.

Главное отличие родственных языков от сблизившихся состоит в возможности реконструкции праязыка — в первом случае восстановить праязык возможно, во втором нет. Общий предок украинского и русского языка прекрасно реконструируется, включая и фонетику, и грамматику. Речь идёт о древнерусском языке, который можно не только реконструировать, но и непосредственно изучать по письменным памятникам, к которым относятся берестяные грамоты, летописи, «Русская правда», «Слово и полку Игореве» и некоторые другие.

Неверным является и утверждение об огромном влиянии финно-угорских языков на русский язык. Оно проявлялось в ограниченном масштабе в местных диалектах, а точнее в диалектах тех регионов, где русское население тесно контактировало с финно-уграми или где финно-угры подвергались обрусению. Общерусских заимствований из финно-угорских языков очень мало: это слова пурга, тундра, морж и некоторые другие. Этимологический словарь Макса Фасмера насчитывает всего 800 русских слов финского происхождения, и большая часть из них неизвестна рядовому носителю русского языка.[52] В десятки и сотни раз больше слов в русский язык пришло из французского, английского, латинского и древнегреческого языков, хотя эти народы никогда не жили на территории России.

Примечания

  1. Переходный период между каменным (неолит) и бронзовым веками.
  2. Л. С. Клейн. На каком языке говорили трипольцы?//Троицкий вариант, 185 (2015). С.13.
  3. В литературе XIX — середине XX веков их обозначали терминами арийцы или арии.
  4. Речь идёт о народе тевкров.
  5. Об этом известно не только из Повести временных лет, но и из целого ряда независимых источников. Например, трактат Константина Багрянородного, где упоминается, что Святослав, старший сын Ольги, княжит в Новгороде. Также много упоминаний о Новгороде (Хольмгарде) можно встретить в скандинавских сагах, что лишний раз говорит о том, что Новгород был одним из центральных городов Киевской Руси.
  6. В данном случае мы опираемся на данные археологии.
  7. Гипотеза об основании Киева в 482 году опирается исключительно на летописное предание. По данным археологии, Киев, скорее всего, на несколько столетий моложе [1].
  8. В те времена ещё не существовало правила писать имена собственные с большой буквы, поэтому понять смысл слова «украина» можно только из контекста.
  9. Подробный обзор документов можно найти в статье Ф.Гайда, «Историческая справка о происхождении и употреблении слова „украинцы“».
  10. Написано в 1559—1564 годах.
  11. Примерно до XVII в восточной Германии ещё звучала речь пруссов и полабских славян. Впоследствии, носители древнепрусского и полабского языков полностью перешли на немецкий, и их потомки считаются немцами.
  12. Коренное кельтское население Британии (бритты) смешалось с англо-саксонскими завоевателями в V—VI веках н. э.
  13. Подробно о Новгородском диалекте можно узнать из монографии лингвиста А. А. Зализняка «Древненовгородский диалект».
  14. А.Каревин. Белиберда страны «Моксель»//Информационно-аналитическое издание «Одна родина».
  15. Берестяная грамота №9.
  16. Повесть временных лет с комментариями О. В. Творогова.
  17. Название «татарская гривна» распространено в основном в российской нумизматике.[2]
  18. Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы XIV—XV вв. Ч.1 М.-Л., 1948 сс. 20-27
  19. «Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей». XIV—XVI вв. М.-Л. 1950 № 2, стр. 11.
  20. Грамоты Великого Новгорода и Пскова (Далее: ГВНП). М.-Л., 1949 № 84,86 сс. 142—143. [3]
  21. Собрание государственных грамот и договоров хранящихся в Коллегии иностранных дел Ч. 1. М., 1813. сс. 38, 69. [4]
  22. ДДГ № 14 сс.39-40.
  23. Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы XIV—XV вв. Ч.1 М.-Л., 1948 сс. 78-80.
  24. ГВНП № 16,19,22-23.
  25. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей. XIV—XVI вв. М.-Л. 1950 № 76, Стр. 283
  26. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей. XIV—XVI вв. М.-Л. 1950 № 77. Стр. 290
  27. Назаренко А. В. «Новороссия», «Великороссия» и «вся Русь» в XII веке: церковные истоки этнополитической терминологии // Назаренко А. В. Древняя Русь и славяне (Древнейшие государства Восточной Европы 2007 г.). М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2009 с. 267.
  28. Филюшкин А. И. Титулы русских государей. М.-СПб.: «Альянс-Архео», 2006 сс. 152—192.
  29. С. О. Шмидт. Московское государство: к объяснению наименований Российского государства в XVI—XVII столетии // С. О. Шмидт. Россия Ивана Грозного. М.: 1999 сс.255-301
  30. Соловьёв А. В. Византийское имя России // Византийский временник. — 1957. — № 12. — С. 134—155.
  31. Клосс Б. М. О происхождении названия «Россия». М., «Рукописные памятники Древней Руси», 2012. Стр.24.[5]
  32. Клосс Б.М. О происхождении названия «Россия». М., «Рукописные памятники Древней Руси», 2012. Стр.26[6]
  33. Хорошкевич А. Л. Символы русской государственности. — М.: Изд-во МГУ,1993. Стр.40
  34. Утвержденная Грамота об избрании на Московское Государство Михаила Федоровича Романова. С предисловием С. А. Белокурова. М., 1906 с. 46 [7]
  35. Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в трех томах. Том III. 1651-54 годы. М.: Изд-во АН СССР, 1954. № 234 с. 545
  36. Хорошкевич А. Л. Русское государство в системе международных отношений конца XV—начала XVI в. — М.: Наука, 1980. — С.83-85.
  37. Замосковье или Замосковный край, Замосковные города — историческое название Северо-Восточной Руси в XVI—XVII вв. На его территории находились города Владимир, Суздаль, Ростов, Переславль-Залесский, Можайск, Тверь, Кострома, Ярославль. Замосковный край, наиболее близкий к столице географически и исторически, в XVI—XVII вв. находился под её сильным культурным влиянием. Сукина Л. Б. Замосковный край во второй половине XVI—XVII вв.: источники исследования локальной культуры исторического региона.
  38. Тихвинский, С. Л., Мясников, В. С. Восток—Россия—Запад: исторические и культурологические исследования. — Памятники исторической мысли, 2001. — С. 69.
  39. Хорошкевич А. Л. Россия и Московия. Из истории политико-географической терминологии — Acta Baltico-slavica, 1976, t. X, с. 47-57.
  40. Согласно трактату территория Восточно-Европейской равнины была разделена на две части рекой Танаис (ныне Дон) на западную и восточные части — Европейскую и Азиатскую Сарматии соответственно.
  41. Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. М.-Л. 1936. с. 112.[8]
  42. Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. М.-Л. 1936. с. 116[9]
  43. Хорошкевич А. Л. Россия и Московия: Из истории политико-географической терминологии // Acta Baltico-slavica. — 1976. Стр.с. 52.
  44. Хорошкевич А. Л. Русское государство в системе международных отношений конца XV—начала XVI в. — М.: Наука, 1980. Стр.84.
  45. Генрих Штаден. Записки о Московии. Т.1. Публикация. М.: «Древлехранилище», 2008. cc.66-67. [10]
  46. Сигизмунд Герберштейн. Записки о Московии. М.: Изд-во МГУ, 1988. с. 53. [11] См. также новейшее издание с полным латинским и немецким текстом и подробнейшим исследованием и комментарием: Сигизмунд Герберштейн. Записки о Московии. тт. 1-2. М.: «Памятники исторической мысли», 2008. [12]
  47. Сигизмунд Герберштейн. Записки о Московии. М.: Изд-во МГУ, 1988. с. 59
  48. Жак Маржерет. Состояние Российской Империи. М.: «Языки славянских культур», 2007. с. 117. [13]
  49. Филюшкин А. И. Титулы русских государей. М.-СПб.: «Альянс-Архео», 2006 сс.124-151
  50. Ввиду своего объема в 425 тысяч слов словарь Уэбстера считается наиболее полным словарем английского языка.
  51. Нормандия — герцогство, основанное колонистами-викингами на землях, завоеванных в IX—X вв. у французского короля, где пришельцы поддались сильному этническому и культурному влиянию местного населения, то есть офранцузились.
  52. Подробно субстратная и заимствованная финская лексика в русском языке исследована в работе С. А. Мызникова «Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада».

См. также