Девиз России: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
(не показано 10 промежуточных версий 7 участников)
Строка 6: Строка 6:
Из имеющихся исторических кандидатов на роль национального девиза наиболее подходящим является девиз Российской Империи — ''«С нами Бог!»'' (в оригинальной орфографии — ''«Съ Нами Богъ!»'').<ref>«С нами Бог!» (Ис. 8:10) — это слова библейского пророка Исайи, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе. Исайя произнёс эти слова, находясь в ожидании и предвидении пришествия Мессии.</ref> Был ещё один исторический девиз страны, использовавшийся в советский период — ''«Пролетарии всех стран, соединяйтесь»'', но он не подходит к современным реалиям и несёт слишком узкий смысл. Девиз ''«С нами Бог!»'' носит более универсальный и вневременной характер, и в целом подходит для страны, где большинство жителей — будь то православные, мусульмане или представители других конфессий — верят в Бога, даже если представляют его по-разному или не являются особо религиозными людьми. Здесь можно привести в пример [[США]], где на протяжении полутора веков официальным девизом остаётся фраза ''«In God We Trust»'' (англ. ''«На Бога уповаем»'') даже несмотря на изначально светский, а в наше время и во многом антирелигиозный характер американского государства.
Из имеющихся исторических кандидатов на роль национального девиза наиболее подходящим является девиз Российской Империи — ''«С нами Бог!»'' (в оригинальной орфографии — ''«Съ Нами Богъ!»'').<ref>«С нами Бог!» (Ис. 8:10) — это слова библейского пророка Исайи, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе. Исайя произнёс эти слова, находясь в ожидании и предвидении пришествия Мессии.</ref> Был ещё один исторический девиз страны, использовавшийся в советский период — ''«Пролетарии всех стран, соединяйтесь»'', но он не подходит к современным реалиям и несёт слишком узкий смысл. Девиз ''«С нами Бог!»'' носит более универсальный и вневременной характер, и в целом подходит для страны, где большинство жителей — будь то православные, мусульмане или представители других конфессий — верят в Бога, даже если представляют его по-разному или не являются особо религиозными людьми. Здесь можно привести в пример [[США]], где на протяжении полутора веков официальным девизом остаётся фраза ''«In God We Trust»'' (англ. ''«На Бога уповаем»'') даже несмотря на изначально светский, а в наше время и во многом антирелигиозный характер американского государства.


Возрождение девиза Российской империи завершило бы линейку государственных символов России и привязало бы их ко всем основным эпохам истории страны: во времена Древней Руси возникли названия «Русь» и «Россия»,<ref>Название «Росия» (греч. Ρωσία) впервые было использовано в середине X века в сочинении византийского императора Константина Багрянородного.</ref> в эпоху Великого Княжества Московского — [[Герб России|герб]], в эпоху Русского Царства — флаг, во времена Советского Союза — музыка гимна, в современную эпоху — слова гимна.
Возрождение девиза Российской Империи завершило бы линейку государственных символов России и привязало бы их ко всем основным эпохам истории страны: во времена Древней Руси возникли названия «Русь» и «Россия»,<ref>Название «Росия» (греч. Ρωσία) впервые было использовано в середине X века в сочинении византийского императора Константина Багрянородного.</ref> в эпоху Великого Княжества Московского — [[Герб России|герб]], в эпоху Русского Царства — флаг, во времена Советского Союза — музыка гимна, в современную эпоху — слова гимна.


Контраргументом против возвращения этого девиза может быть то, что с XIX века почти такой же девиз — ''«Gott mit uns»'' (нем. ''«Бог с нами»'') изображался на гербе Германской империи и широко использовался в немецких войсках, в том числе в Вермахте, что может вызывать определённые негативные ассоциации.
Контраргументом против возвращения этого девиза может быть то, что с XIX века почти такой же девиз — ''«Gott mit uns»'' (нем. ''«Бог с нами»'') изображался на гербе Германской империи и широко использовался в немецких войсках, в том числе в Вермахте, что может вызывать определённые негативные ассоциации.
Строка 17: Строка 17:
Наиболее распространёнными в современной России аналогами девиза являются фразы: ''«Россия, вперёд!»'' (''«Вперёд, Россия!»'') и ''«Слава России!»''. Первая из них часто используется на международных спортивных мероприятиях, а вторая — в силовых структурах, на торжественных мероприятиях, праздниках, парадах и т. д. Данные фразы регулярно употребляются руководителями государства, [[Владимир Путин|Владимиром Путиным]] и [[Дмитрий Медведев|Дмитрием Медведевым]]. Например, широкий резонанс в своё время вызвала [http://kremlin.ru/news/5413 статья] Медведева «[[rwp:Россия, вперёд!|Россия, вперёд!]]».
Наиболее распространёнными в современной России аналогами девиза являются фразы: ''«Россия, вперёд!»'' (''«Вперёд, Россия!»'') и ''«Слава России!»''. Первая из них часто используется на международных спортивных мероприятиях, а вторая — в силовых структурах, на торжественных мероприятиях, праздниках, парадах и т. д. Данные фразы регулярно употребляются руководителями государства, [[Владимир Путин|Владимиром Путиным]] и [[Дмитрий Медведев|Дмитрием Медведевым]]. Например, широкий резонанс в своё время вызвала [http://kremlin.ru/news/5413 статья] Медведева «[[rwp:Россия, вперёд!|Россия, вперёд!]]».


[[Файл:This is Russia flag.jpg|thumb|320px|left|Солдат с мечом в слогане «This is
[[Файл:This is Russia flag.jpg|thumb|320px|left|Солдат с мечом в слогане «This is Russia» (англ. ''Это Россия'').]]
Russia» (англ. ''Это Россия'').]]


Кроме того, в качестве аналога девиза используется фраза ''«This is Russia»'' (англ. ''Это Россия''), впервые широко изпользуется болельщики, во время мероприятии [[rwp:Чемпионат Европы по футболу 2012|Чемпионата Европы по футболу 2012 года]] в [[Польша|Польше]] и на [[Украина|Украине]].
Кроме этого, в качестве аналога девиза используется фраза ''«This is Russia»'' (англ. ''Это Россия'', её следует произносить так же, как Джерард Батлер в роли царя Леонида сообщает персидскому послу, что ''This is Sparta''), впервые применённая болельщиками во время [[rwp:Чемпионат Европы по футболу 2012|Чемпионата Европы по футболу 2012 года]] в [[Польша|Польше]] и на [[Украина|Украине]].


Ещё одним популярным народным девизом России в интернете, является сербская поговорка: «На небе Бог, а на земле — Россия!».[http://www.mywebs.su/blog/politic/4533.html][http://izvestia.ru/news/493171]
Ещё одним популярным народным девизом России в интернете, является сербская поговорка: «На небе Бог, а на земле — Россия!».[http://www.mywebs.su/blog/politic/4533.html][http://izvestia.ru/news/493171]


Также в качестве девиза используются некоторые афоризмы знаменитых россиян. В частности, отвечает всем признакам девиза знаменитое высказывание «Не в силе Бог, а в правде!» Великого князя Александра Невского.
Также в качестве девиза используются некоторые афоризмы знаменитых россиян. В частности, отвечает всем признакам девиза знаменитое высказывание «Не в силе Бог, а в правде!» Великого Князя Александра Невского.


Отдельно можно отметить краткую формулировку российской национальной идеи — ''«[http://rossiyanavsegda.ru/ Россия Навсегда]»'', которая была предложена «Центром проблемного анализа и государственно-управленческого проектирования» ([http://www.rusrand.ru Rusrand.ru]).
Отдельно можно отметить краткую формулировку российской национальной идеи — ''«[http://rossiyanavsegda.ru/ Россия Навсегда]»'', которая была предложена Центром проблемного анализа и государственно-управленческого проектирования ([http://www.rusrand.ru Rusrand.ru]).
 
== Символические выражения ==
* «Матушка-Москва белокаменная, златоглавая, хлебосольная, православная, словоохотливая».
* «Москва — Третий Рим».
* «Русь богатырская».
* «Русь святая, православная, богатырская, мать святорусская земля».
* «Святая Русь».


== См. также ==
== См. также ==
Строка 33: Строка 39:
* [[Гимн России]]
* [[Гимн России]]
* [[Национальные символы России]]
* [[Национальные символы России]]
* [[Русские пословицы и поговорки]]


== Ссылки ==
== Ссылки ==

Текущая версия от 23:47, 13 августа 2023

Большой герб Российской Империи (1882) с девизом «Съ Нами Богъ!»

Девиз России в настоящее время не закреплён официально, что является известным упущением в ряду государственных символов Российской Федерации.

Исторические девизы

Из имеющихся исторических кандидатов на роль национального девиза наиболее подходящим является девиз Российской Империи — «С нами Бог!» (в оригинальной орфографии — «Съ Нами Богъ!»).[1] Был ещё один исторический девиз страны, использовавшийся в советский период — «Пролетарии всех стран, соединяйтесь», но он не подходит к современным реалиям и несёт слишком узкий смысл. Девиз «С нами Бог!» носит более универсальный и вневременной характер, и в целом подходит для страны, где большинство жителей — будь то православные, мусульмане или представители других конфессий — верят в Бога, даже если представляют его по-разному или не являются особо религиозными людьми. Здесь можно привести в пример США, где на протяжении полутора веков официальным девизом остаётся фраза «In God We Trust» (англ. «На Бога уповаем») даже несмотря на изначально светский, а в наше время и во многом антирелигиозный характер американского государства.

Возрождение девиза Российской Империи завершило бы линейку государственных символов России и привязало бы их ко всем основным эпохам истории страны: во времена Древней Руси возникли названия «Русь» и «Россия»,[2] в эпоху Великого Княжества Московского — герб, в эпоху Русского Царства — флаг, во времена Советского Союза — музыка гимна, в современную эпоху — слова гимна.

Контраргументом против возвращения этого девиза может быть то, что с XIX века почти такой же девиз — «Gott mit uns» (нем. «Бог с нами») изображался на гербе Германской империи и широко использовался в немецких войсках, в том числе в Вермахте, что может вызывать определённые негативные ассоциации.

Также во времена Российской Империи был широко распространён неофициальный девиз — «За Веру, Царя и Отечество», существовала и его официальная версия — «Православие, самодержавие, народность».

Современные аналоги

Русский медведь и слоган «Вперёд, Россия!» на гигантском знамени российских футбольных болельщиков.

Наиболее распространёнными в современной России аналогами девиза являются фразы: «Россия, вперёд!» («Вперёд, Россия!») и «Слава России!». Первая из них часто используется на международных спортивных мероприятиях, а вторая — в силовых структурах, на торжественных мероприятиях, праздниках, парадах и т. д. Данные фразы регулярно употребляются руководителями государства, Владимиром Путиным и Дмитрием Медведевым. Например, широкий резонанс в своё время вызвала статья Медведева «Россия, вперёд!».

Солдат с мечом в слогане «This is Russia» (англ. Это Россия).

Кроме этого, в качестве аналога девиза используется фраза «This is Russia» (англ. Это Россия, её следует произносить так же, как Джерард Батлер в роли царя Леонида сообщает персидскому послу, что This is Sparta), впервые применённая болельщиками во время Чемпионата Европы по футболу 2012 года в Польше и на Украине.

Ещё одним популярным народным девизом России в интернете, является сербская поговорка: «На небе Бог, а на земле — Россия!».[1][2]

Также в качестве девиза используются некоторые афоризмы знаменитых россиян. В частности, отвечает всем признакам девиза знаменитое высказывание «Не в силе Бог, а в правде!» Великого Князя Александра Невского.

Отдельно можно отметить краткую формулировку российской национальной идеи — «Россия Навсегда», которая была предложена Центром проблемного анализа и государственно-управленческого проектирования (Rusrand.ru).

Символические выражения

  • «Матушка-Москва белокаменная, златоглавая, хлебосольная, православная, словоохотливая».
  • «Москва — Третий Рим».
  • «Русь богатырская».
  • «Русь святая, православная, богатырская, мать святорусская земля».
  • «Святая Русь».

См. также

Ссылки

Примечания

  1. «С нами Бог!» (Ис. 8:10) — это слова библейского пророка Исайи, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе. Исайя произнёс эти слова, находясь в ожидании и предвидении пришествия Мессии.
  2. Название «Росия» (греч. Ρωσία) впервые было использовано в середине X века в сочинении византийского императора Константина Багрянородного.