Русские пословицы и поговорки: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 7: Строка 7:
== Отечество, родина ==
== Отечество, родина ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Береги родину как зеницу ока.»
* «Береги родину как зеницу ока»
* «Всякая сосна своему бору шумит.»
* «Всякая сосна своему бору шумит»
* «Где птица ни летает, а своё гнездо знает.»
* «Где птица ни летает, а своё гнездо знает»
* «Где сосна взросла, там она и красна.»
* «Где сосна взросла, там она и красна»
* «Как мать одна, так и родина одна.»
* «Как мать одна, так и родина одна»
* «Кто с пользой для отечества трудится, тот с ним легко не разлучится.»
* «Кто с пользой для отечества трудится, тот с ним легко не разлучится»
* «Куда бы малина ни заманила, а родное село назад привело.»
* «Куда бы малина ни заманила, а родное село назад привело»
* «Мала птица, и та своё гнездо бережёт.»
* «Мала птица, и та своё гнездо бережёт»
* «Родина — мать, умей за неё постоять.»
* «Родина — мать, умей за неё постоять»
* «Родная страна — колыбель, чужая — дырявое корыто.»
* «Родная страна — колыбель, чужая — дырявое корыто»
* «Родная сторона — мать, а чужая — мачеха.»
* «Родная сторона — мать, а чужая — мачеха»
* «Рыбам — море, птицам — воздух, а человеку — отчизна.»
* «Рыбам — море, птицам — воздух, а человеку — отчизна»
* «Человек без родины, что соловей без песни.»
* «Человек без родины, что соловей без песни»
* «У своего гнезда и ворона орла бьёт.»
* «У своего гнезда и ворона орла бьёт»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «В возвращении на родину нет стыда.»
* «В возвращении на родину нет стыда»
* «Где ни жить — родине служить.»
* «Где ни жить — родине служить»
* «Если дружба велика, будет родина крепка.»
* «Если дружба велика, будет родина крепка»
* «Если родина сильна, душа радости полна.»
* «Если родина сильна, душа радости полна»
* «Жить — родине служить.»
* «Жить — родине служить»
* «За родину и честь не жаль голову снесть.»
* «За родину и честь не жаль голову снесть»
* «И кости по родине плачут.»
* «И кости по родине плачут»
* «Кто где родился, там и пригодился.»
* «Кто где родился, там и пригодился»
* «Кто отчизну любит, тот врага рубит.»
* «Кто отчизну любит, тот врага рубит»
* «Кто родине изменяет, того народ презирает.»
* «Кто родине изменяет, того народ презирает»
* «Кто родиной торгует, того кара не минует.»
* «Кто родиной торгует, того кара не минует»
* «Кто служит родине верно, тот долг исполняет примерно.»
* «Кто служит родине верно, тот долг исполняет примерно»
* «Много разных земель, а родная всех милей.»
* «Много разных земель, а родная всех милей»
* «От родины награда — сердцу отрада.»
* «От родины награда — сердцу отрада»
* «Первое в жизни — честно служить отчизне.»
* «Первое в жизни — честно служить отчизне»
* «По родимой сторонке сердце поёт.»
* «По родимой сторонке сердце поёт»
* «Позор перед родиной хуже смерти.»
* «Позор перед родиной хуже смерти»
* «Потерянное золото добудешь трудом, потерянную родину добудешь кровью.»
* «Потерянное золото добудешь трудом, потерянную родину добудешь кровью»
* «Родина наша солнца краше.»
* «Родина наша солнца краше»
* «Родина поручает, родина и выручает.»
* «Родина поручает, родина и выручает»
* «Родину предать — негодяем стать.»
* «Родину предать — негодяем стать»
* «Своя земля — свой прах.»
* «Своя земля — свой прах»
* «Своя земля и в горсти мила.»
* «Своя земля и в горсти мила»
* «Смелый молодец для родины рождается.»
* «Смелый молодец для родины рождается»
* «Тепла своя родная сторона, а чужая земля — холодна.»
* «Тепла своя родная сторона, а чужая земля — холодна»
* «Человек, забывший свою родину, — заблудившийся человек.»
* «Человек, забывший свою родину, — заблудившийся человек»
* «Чужой земли не хотим, а своей не отдадим.»
* «Чужой земли не хотим, а своей не отдадим»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Береги землю родимую, как мать любимую.»
* «Береги землю родимую, как мать любимую»
* «Гвоздь подкову спасёт, подкова — коня, конь — храбреца, храбрец — родину.»
* «Гвоздь подкову спасёт, подкова — коня, конь — храбреца, храбрец — родину»
* «Для родины своей ни сил, ни жизни не жалей.»
* «Для родины своей ни сил, ни жизни не жалей»
* «Если родина сильна, душа радости полна.»
* «Если родина сильна, душа радости полна»
* «Живём не тужим, своей родине служим.»
* «Живём не тужим, своей родине служим»
* «За отечество голову положим.»
* «За отечество голову положим»
* «За отечество жизнь отдают.»
* «За отечество жизнь отдают»
* «И дым отечества нам сладок и приятен.» (Грибоедов А.).
* «И дым отечества нам сладок и приятен» (Грибоедов А. С.).
* «Кому родина дорога, тот бьёт без промаха врага.»
* «Кому родина дорога, тот бьёт без промаха врага»
* «Много разных стран, а родина одна.»
* «Много разных стран, а родина одна»
* «Не жаль нам жизни, а жаль отчизны.»
* «Не жаль нам жизни, а жаль отчизны»
* «Ни на что не променять веру, родину и мать!»
* «Ни на что не променять веру, родину и мать!»
* «Постоим горой за свой край родной.»
* «Постоим горой за свой край родной»
* «Родина любимая — мать родимая.»
* «Родина любимая — мать родимая»
* «Родину любить — родине служить.»
* «Родину любить — родине служить»
* «Родина начинается с семьи.»
* «Родина начинается с семьи»
* «Смело иди в бой: родина стоит за тобой.»
* «Смело иди в бой: родина стоит за тобой»


== Народ ==
== Народ ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Будь не только сыном своего отца, будь и сыном своего народа.»
* «Будь не только сыном своего отца, будь и сыном своего народа»
* «В народе найдутся сильнее сильного, умнее умного.»
* «В народе найдутся сильнее сильного, умнее умного»
* «В народе что в туче: в грозу всё наружу выйдет.»
* «В народе что в туче: в грозу всё наружу выйдет»
* «Где дым, там огонь, где народ, там жизнь.»
* «Где дым, там огонь, где народ, там жизнь»
* «Гнилой верёвкой лошадь не лови, с ложным словом к народу не обращайся.»
* «Гнилой верёвкой лошадь не лови, с ложным словом к народу не обращайся»
* «Для себя жить — тлеть, для семьи — гореть, а для народа — светить.»
* «Для себя жить — тлеть, для семьи — гореть, а для народа — светить»
* «Земле — воду, богатство — народу.»
* «Земле — воду, богатство — народу»
* «Народ — что бор дремучий: весь до корня не вырубишь.»
* «Народ — что бор дремучий: весь до корня не вырубишь»
* «Не тот человек, кто для себя живёт, а тот человек, кто народу силы отдаёт.»
* «Не тот человек, кто для себя живёт, а тот человек, кто народу силы отдаёт»
* «Обиженный народ хуже ос жжёт.»
* «Обиженный народ хуже ос жжёт»
* «От народа не отставай: отстал — сиротой стал.»
* «От народа не отставай: отстал — сиротой стал»
* «Скотину, отделившуюся от стада, волк съедает; человек, отошедший от народа, погибает.»
* «Скотину, отделившуюся от стада, волк съедает; человек, отошедший от народа, погибает»
* «Солнце не померкнет — народ не сломится.»
* «Солнце не померкнет — народ не сломится»
* «Тучи соберутся — будет дождь, народ соберётся — сила.»
* «Тучи соберутся — будет дождь, народ соберётся — сила»
* «Человек без народа, что дерево без плода.»
* «Человек без народа, что дерево без плода»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Где власть народа, там победа и свобода.»
* «Где власть народа, там победа и свобода»
* «Если враг у ворот — на защиту весь народ.»
* «Если враг у ворот — на защиту весь народ»
* «Если народ един — он непобедим.»
* «Если народ един — он непобедим»
* «Если народ сплочён — всё ему нипочём.»
* «Если народ сплочён — всё ему нипочём»
* «Если народу служить — и на полюсе можно прожить.»
* «Если народу служить — и на полюсе можно прожить»
* «Если страна будет сильной, то душа народа будет радостной.»
* «Если страна будет сильной, то душа народа будет радостной»
* «Дерево, которое народ проклинает, засохнет.»
* «Дерево, которое народ проклинает, засохнет»
* «Кому дружба народов дорога, тот бьёт врага.»
* «Кому дружба народов дорога, тот бьёт врага»
* «Кто не любит своего народа, тот не полюбит и чужого.»
* «Кто не любит своего народа, тот не полюбит и чужого»
* «Кто стоит за народ, того народ героем зовёт.»
* «Кто стоит за народ, того народ героем зовёт»
* «Любишь народ, народ тебя полюбит.»
* «Любишь народ, народ тебя полюбит»
* «Любовь народа — это сила.»
* «Любовь народа — это сила»
* «На земле сильнее народа ничего нет.»
* «На земле сильнее народа ничего нет»
* «На того народ не обижается, кто хорошо сражается.»
* «На того народ не обижается, кто хорошо сражается»
* «Народ — сердце страны.»
* «Народ — сердце страны»
* «Народная дружба да братство дороже всякого богатства.»
* «Народная дружба да братство дороже всякого богатства»
* «Народному горю — народный гнев.»
* «Народному горю — народный гнев»
* «Народу всё под силу, тем и держится.»
* «Народу всё под силу, тем и держится»
* «От народа отстать — жертвою стать.»
* «От народа отстать — жертвою стать»
* «Раньше народа сам себя не хвали.»
* «Раньше народа сам себя не хвали»
* «Сам хорош — и народ хорош.»
* «Сам хорош — и народ хорош»
* «Служи так народу, чтобы за него в огонь и в воду.»
* «Служи так народу, чтобы за него в огонь и в воду»
* «Хочешь жить для народа — учись у народа.»
* «Хочешь жить для народа — учись у народа»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Держи с народом связь — не ударишь лицом в грязь.»
* «Держи с народом связь — не ударишь лицом в грязь»
* «Если все господа, то где простонародье?»
* «Если все господа, то где простонародье»
* «Народ, который поёт и пляшет, зла не думает.» (Екатерина II)
* «Народ, который поёт и пляшет, зла не думает» (Екатерина II)
* «Народ, не имеющий национального самосознания, есть навоз, на котором произрастают другие народы.» (Столыпин П. А.)
* «Народ, не имеющий национального самосознания, есть навоз, на котором произрастают другие народы» (Столыпин П. А.)
* «Непобедимая наша страна дружбой народов скреплена.»
* «Непобедимая наша страна дружбой народов скреплена»
* «Наш народ зря не любит говорить: а если сказал, то связал.»
* «Наш народ зря не любит говорить: а если сказал, то связал»
* «Наш народ с миром до поры, а как что — берётся за топоры.»
* «Наш народ с миром до поры, а как что — берётся за топоры»
* «Наши народы — одного кремня искры.»
* «Наши народы — одного кремня искры»




== Власть ==
== Власть ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Без царя народ — сирота.»
* «Без царя народ — сирота»
* «Благо царей — в правде судей.»
* «Благо царей — в правде судей»
* «Была бы шея, а ярмо найдётся.»
* «Была бы шея, а ярмо найдётся»
* «Воевода в городе — что мышь в коробе.»
* «Воевода в городе — что мышь в коробе»
* «Легче держать вожжи, чем бразды правления.»
* «Легче держать вожжи, чем бразды правления»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Барскую просьбу почитай за приказ.»
* «Барскую просьбу почитай за приказ»
* «Без народа — не воевода.»
* «Без народа — не воевода»
* «Бог высоко, а царь далеко.»
* «Бог высоко, а царь далеко»
* «Бог любит праведника, а царь любит ябедника.»
* «Бог любит праведника, а царь любит ябедника»
* «Больше власти, больше напасти.»
* «Больше власти, больше напасти»
* «В большом месте сидеть — много ума иметь.»
* «В большом месте сидеть — много ума иметь»
* «Взят из грязи, да посажен в князи.»
* «Взят из грязи, да посажен в князи»
* «Где царь, там и правда.»
* «Где царь, там и правда»
* «Грозен царь, да милостив Бог.»
* «Грозен царь, да милостив Бог»
* «Кому дана большая власть, тому безнаказанно можно красть.»
* «Кому дана большая власть, тому безнаказанно можно красть»
* «Крепко царство казною.»
* «Крепко царство казною»
* «Кто барствует, тот и царствует.»
* «Кто барствует, тот и царствует»
* «Кто не желает власти, на того не приходят напасти.»
* «Кто не желает власти, на того не приходят напасти»
* «Кто сильнее, тот и правее.»
* «Кто сильнее, тот и правее»
* «Москва слезам не верит, ей дело подавай.»
* «Москва слезам не верит, ей дело подавай»
* «Родиться царём и дурак может.»
* «Родиться царём и дурак может»
* «Царь добр, да слуги злые.»
* «Царь добр, да слуги злые»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Бывали были: и бояре волком выли.»
* «Бывали были: и бояре волком выли»
* «Кто в Думе, тот и боярин.»
* «Кто в Думе, тот и боярин»
* «Не царь грешит, а думцы наводят.»
* «Не царь грешит, а думцы наводят»
* «От великих порядков остались беспорядки.»
* «От великих порядков остались беспорядки»




Строка 156: Строка 156:
=== Обычай, закон ===
=== Обычай, закон ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «В каком народе живёшь, такого обычая и держишься.»
* «В каком народе живёшь, такого обычая и держишься»
* «Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так.»
* «Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так»
* «Закон — что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет.»
* «Закон — что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет»
* «Закон — что столб: перепрыгнуть нельзя, отойти можно.»
* «Закон — что столб: перепрыгнуть нельзя, отойти можно»
* «Закон не глядит на поклон.»
* «Закон не глядит на поклон»
* «Закон не забор: через него не перелезешь.»
* «Закон не забор: через него не перелезешь»
* «Закон не кол — не обтешешь.»
* «Закон не кол — не обтешешь»
* «Закон переступить нельзя, а обойти можно.»
* «Закон переступить нельзя, а обойти можно»
* «Кто законы пишет, тот их и ломает.»
* «Кто законы пишет, тот их и ломает»
* «Мешок денег перевесит даже два мешка истины.»
* «Мешок денег перевесит даже два мешка истины»
* «Не будь закона, не стало бы греха.»
* «Не будь закона, не стало бы греха»
* «Не всякий прут по закону гнут.»
* «Не всякий прут по закону гнут»
* «Недолго той земле стоять, где начнут уставы ломать.»
* «Недолго той земле стоять, где начнут уставы ломать»
* «Нужда свой закон пишет.»
* «Нужда свой закон пишет»
* «Пока до нас дойдёт закон, переврут со всех сторон.»
* «Пока до нас дойдёт закон, переврут со всех сторон»
* «Прав не тот, кто прав, а тот, у кого больше прав.»
* «Прав не тот, кто прав, а тот, у кого больше прав»
* «Стали щуке грозить: хотят щуку в озере утопить.»
* «Стали щуке грозить: хотят щуку в озере утопить»
* «Что город — то норов, что деревня — то обычай.»
* «Что город — то норов, что деревня — то обычай»
* «Что стыдно и грешно, то в обычай вошло.»
* «Что стыдно и грешно, то в обычай вошло»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Беззаконным закон не писан.»
* «Беззаконным закон не писан»
* «Где деньги говорят, там правда молчит.»
* «Где деньги говорят, там правда молчит»
* «Где закон, тут и обид много.»
* «Где закон, тут и обид много»
* «Закон — не игрушка.»
* «Закон — не игрушка»
* «Закон задним числом не пишется.»
* «Закон задним числом не пишется»
* «Закон назад не действует.»
* «Закон назад не действует»
* «Закону следовать всякому пристойно.»
* «Закону следовать всякому пристойно»
* «Законы — миротворцы, да законники крючкотворцы.»
* «Законы — миротворцы, да законники крючкотворцы»
* «Законы святы, да законники супостаты.»
* «Законы святы, да законники супостаты»
* «На счастье нет закона.»
* «На счастье нет закона»
* «Наглого обычая не переменишь.»
* «Наглого обычая не переменишь»
* «Не знаешь, как поступить, — поступай по закону.»
* «Не знаешь, как поступить, — поступай по закону»
* «Не так плох закон, как беззаконие.»
* «Не так плох закон, как беззаконие»
* «Неведением закона нельзя оправдываться.»
* «Неведением закона нельзя оправдываться»
* «Обычай старше закона.»
* «Обычай старше закона»
* «Перед законом все равны.»
* «Перед законом все равны»
* «По закону и обман.»
* «По закону и обман»
* «С сильным не борись, с богатым не судись.»
* «С сильным не борись, с богатым не судись»
* «Строгий закон виноватых творит.»
* «Строгий закон виноватых творит»
* «Что старее, то правее.»
* «Что старее, то правее»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Горе земле, в которой подчинённые, начальники и суды, а не законы управляют гражданами и делами.» (Кутузов М. И.)
* «Горе земле, в которой подчинённые, начальники и суды, а не законы управляют гражданами и делами» (Кутузов М. И.)


=== Правонарушение ===
=== Правонарушение ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Без подвоха вор не украдёт.»
* «Без подвоха вор не украдёт»
* «Взяток не берём, а благодарность принимаем.»
* «Взяток не берём, а благодарность принимаем»
* «Да чего не воровать, когда некому унимать.»
* «Да чего не воровать, когда некому унимать»
* «Где мыши кота не чуют, смело воруют.»
* «Где мыши кота не чуют, смело воруют»
* «Рука руку моет, вор вора кроет.»
* «Рука руку моет, вор вора кроет»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «В миру такой уговор: кто похитил, тот и вор.»
* «В миру такой уговор: кто похитил, тот и вор»
* «Волокита с растратой под руку идут.»
* «Волокита с растратой под руку идут»
* «Вор сытый и обутый украдёт.»
* «Вор сытый и обутый украдёт»
* «Дай вору золотую гору — воровать не перестанет.»
* «Дай вору золотую гору — воровать не перестанет»
* «Как вор не ворует, тюрьмы не минует.»
* «Как вор не ворует, тюрьмы не минует»
* «Кто вору потакает, тот сам вор.»
* «Кто вору потакает, тот сам вор»
* «Лучше горевать, чем воровать.»
* «Лучше горевать, чем воровать»
* «Не пойман — не вор.»
* «Не пойман — не вор»
* «И с умом воровать — беды не миновать.»
* «И с умом воровать — беды не миновать»


=== Суд, наказание, судопроизводство ===
=== Суд, наказание, судопроизводство ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «В первой вине и Бог прощает.»
* «В первой вине и Бог прощает»
* «Всякая ссора красна мировой.»
* «Всякая ссора красна мировой»
* «Дело по делу, а суд по форме.»
* «Дело по делу, а суд по форме»
* «За правду не судись: скинь шапку, да поклонись.»
* «За правду не судись: скинь шапку, да поклонись»
* «Из суда — что из пруда: сух не выйдёшь.»
* «Из суда — что из пруда: сух не выйдёшь»
* «Кнут не мучит, а добру учит.»
* «Кнут не мучит, а добру учит»
* «Кого слова не берут, с того шкуру дерут.»
* «Кого слова не берут, с того шкуру дерут»
* «Кто в грехе, тот и в ответе.»
* «Кто в грехе, тот и в ответе»
* «Кто зачинает, тот и отвечает.»
* «Кто зачинает, тот и отвечает»
* «Одною карою не истребить порока.»
* «Одною карою не истребить порока»
* «Не гонись за простым вором, а лови атамана.»
* «Не гонись за простым вором, а лови атамана»
* «Не смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведёт.»
* «Не смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведёт»
* «Не судись: лапоть дороже сапога станет.»
* «Не судись: лапоть дороже сапога станет»
* «Судья праведный — ограда каменна.»
* «Судья праведный — ограда каменна»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бог видит, кого обидит.»
* «Бог видит, кого обидит»
* «В протоколе густо, а на деле — пусто.»
* «В протоколе густо, а на деле — пусто»
* «Вина вине рознь.»
* «Вина вине рознь»
* «Виноватого Бог сыщет.»
* «Виноватого Бог сыщет»
* «Дважды и Бог не мучит.»
* «Дважды и Бог не мучит»
* «Каков грех, такова и расплата.»
* «Каков грех, такова и расплата»
* «Кто в деле, тот и в ответе.»
* «Кто в деле, тот и в ответе»
* «Кто сознался, тот раскаялся.»
* «Кто сознался, тот раскаялся»
* «Кто украл рубль, того под суд, а кто тысяч двести, того держат в чести.»
* «Кто украл рубль, того под суд, а кто тысяч двести, того держат в чести»
* «Легко воровать, да тяжко отвечать.»
* «Легко воровать, да тяжко отвечать»
* «Лживое дело хило.»
* «Лживое дело хило»
* «Мёртвый да богатый не бывает виноватый.»
* «Мёртвый да богатый не бывает виноватый»
* «Не нашим умом, а Божьим судом.»
* «Не нашим умом, а Божьим судом»
* «Пошёл в суд в кафтане, а вышел нагишом.»
* «Пошёл в суд в кафтане, а вышел нагишом»
* «Семь бед — один ответ.»
* «Семь бед — один ответ»
* «Суд крив, коли судья лжив.»
* «Суд крив, коли судья лжив»
* «Чья сторона сильнее, та и правее.»
* «Чья сторона сильнее, та и правее»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Лучше десять виноватых простить, чем одного невинного наказать.» (Екатерина II)
* «Лучше десять виноватых простить, чем одного невинного наказать» (Екатерина II)
* «Гораздо лучше предупреждать преступления, нежели их наказывать.» (Екатерина II)
* «Гораздо лучше предупреждать преступления, нежели их наказывать» (Екатерина II)
* «Судить по правде и по совести.»
* «Судить по правде и по совести»




Строка 261: Строка 261:
=== Армия, оборона ===
=== Армия, оборона ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Береги границу, как ока зеницу.»
* «Береги границу, как ока зеницу»
* «В армию пошёл — родную семью нашёл.»
* «В армию пошёл — родную семью нашёл»
* «Не постой за волосок — бороды не станет.»
* «Не постой за волосок — бороды не станет»
* «Не постой за кроху — и ломтя не станет.»
* «Не постой за кроху — и ломтя не станет»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Армия — живая стена, в учёбе крепнет она.»
* «Армия — живая стена, в учёбе крепнет она»
* «Армия без головы — ничто.»
* «Армия без головы — ничто»
* «Армия дружбой сильна.»
* «Армия дружбой сильна»
* «Близка врагу наша граница, да перейти её боится.»
* «Близка врагу наша граница, да перейти её боится»
* «В армии быть — народу служить.»
* «В армии быть — народу служить»
* «Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто.»
* «Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто»
* «Воин-мастер бьёт врага насмерть.»
* «Воин-мастер бьёт врага насмерть»
* «Воином быть — народу служить.»
* «Воином быть — народу служить»
* «Враги войной грозятся, да народов боятся.»
* «Враги войной грозятся, да народов боятся»
* «Если армия сильна, непобедима и страна.»
* «Если армия сильна, непобедима и страна»
* «Кому мир не дорог, тот нам и ворог.»
* «Кому мир не дорог, тот нам и ворог»
* «Кто на нас нападёт, тот себе смерть найдёт.»
* «Кто на нас нападёт, тот себе смерть найдёт»
* «Кто наступит на землю русскую — оступится.»
* «Кто наступит на землю русскую — оступится»
* «Кто хочет воевать, тому причин к войне не занимать.»
* «Кто хочет воевать, тому причин к войне не занимать»
* «Легко бить того, кто не обороняется.»
* «Легко бить того, кто не обороняется»
* «Мир — земле, войну — войне.»
* «Мир — земле, войну — войне»
* «Надейся на мир, а гляди в оба.»
* «Надейся на мир, а гляди в оба»
* «Наша армия не одна: с нею — вся страна.»
* «Наша армия не одна: с нею — вся страна»
* «Не всем солдатам командирами быть, но всем честно родине служить.»
* «Не всем солдатам командирами быть, но всем честно родине служить»
* «Не страшна врагов туча, если армия могуча.»
* «Не страшна врагов туча, если армия могуча»
* «Нет обороны — заклюют и вороны.»
* «Нет обороны — заклюют и вороны»
* «С чем нагрянули, с тем и отпрянули.»
* «С чем нагрянули, с тем и отпрянули»
* «Укрепляй военную мощь, спокойно проживёшь.»
* «Укрепляй военную мощь, спокойно проживёшь»
* «Чтобы врага бить, надо силы крепить.»
* «Чтобы врага бить, надо силы крепить»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Воевать не хотим, но земли своей не отдадим.»
* «Воевать не хотим, но земли своей не отдадим»
* «Военному делу учиться — всегда пригодится.»
* «Военному делу учиться — всегда пригодится»
* «Для нашего солдата граница свята.»
* «Для нашего солдата граница свята»
* «Для наших солдат рубеж наш свят.»
* «Для наших солдат рубеж наш свят»
* «Дружно за мир стоять — войне не бывать.»
* «Дружно за мир стоять — войне не бывать»
* «Есть такая профессия — родину защищать.»
* «Есть такая профессия — родину защищать»
* «К нам с пушками, а от нас с клюшками.»
* «К нам с пушками, а от нас с клюшками»
* «Кто незваный лезет к нам, тот получит по зубам.»
* «Кто незваный лезет к нам, тот получит по зубам»
* «Мы войны не хотим, но к войне готовы.»
* «Мы войны не хотим, но к войне готовы»
* «На языке у врага мир, а на сердце — война.»
* «На языке у врага мир, а на сердце — война»
* «Не пей, не ешь, а держи святой рубеж.»
* «Не пей, не ешь, а держи святой рубеж»
* «О доме не тужу, коли в армии служу.»
* «О доме не тужу, коли в армии служу»
* «Родные берега неприступны для врага.»
* «Родные берега неприступны для врага»
* «Стой за родную землю горой.»
* «Стой за родную землю горой»
* «У России есть только два союзника: её армия и флот.» (Александр III)
* «У России есть только два союзника: её армия и флот» ([[Александр III]])


=== Война, военное искусство ===
=== Война, военное искусство ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Вчерашней славой на войне не живут.»
* «Вчерашней славой на войне не живут»
* «Если враг кажется мышью, смотри на него, как на льва.»
* «Если враг кажется мышью, смотри на него, как на льва»
* «Криком гору не разрушишь, войной народ не запугаешь.»
* «Криком гору не разрушишь, войной народ не запугаешь»
* «На войне не делают того, чего хочет неприятель.»
* «На войне не делают того, чего хочет неприятель»
* «Победа — не снег, сама на голову не падает.»
* «Победа — не снег, сама на голову не падает»
* «Тучам солнца не скрыть, войне мир не победить.»
* «Тучам солнца не скрыть, войне мир не победить»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Авось да небось на фронте брось.»
* «Авось да небось на фронте брось»
* «Без мастерства воевать — победы не видать.»
* «Без мастерства воевать — победы не видать»
* «Без наступления нет победы.»
* «Без наступления нет победы»
* «Бей врага огнём и манёвром.»
* «Бей врага огнём и манёвром»
* «Бей врага с фланга и тыла — в манёвре сила.»
* «Бей врага с фланга и тыла — в манёвре сила»
* «Бой — святое дело: иди на врага смело.»
* «Бой — святое дело: иди на врага смело»
* «В бой — не в гости, набирайся злости.»
* «В бой — не в гости, набирайся злости»
* «В бою бьёт кто умнее и смелее, а не кто сильнее.»
* «В бою бьёт кто умнее и смелее, а не кто сильнее»
* «В каждом бою врагу диктуй волю свою.»
* «В каждом бою врагу диктуй волю свою»
* «В обороне пролежать — победы не видать.»
* «В обороне пролежать — победы не видать»
* «В обороне — камень, в наступлении — вихрь.»
* «В обороне — камень, в наступлении — вихрь»
* «Воевать — так не горевать, а горевать — так не воевать.»
* «Воевать — так не горевать, а горевать — так не воевать»
* «Война — суровая школа.»
* «Война — суровая школа»
* «Война всему проверка.»
* «Война всему проверка»
* «Война всех метит: шрамом — военных, морщиной — гражданских.»
* «Война всех метит: шрамом — военных, морщиной — гражданских»
* «Война есть зло, а мир — благо.»
* «Война есть зло, а мир — благо»
* «Война кровь любит.»
* «Война кровь любит»
* «Война милости не знает, она через трупы шагает.»
* «Война милости не знает, она через трупы шагает»
* «Война напечёт и вдов, и сирот.»
* «Война напечёт и вдов, и сирот»
* «Война народная имеет цели благородные.»
* «Война народная имеет цели благородные»
* «Война научит пули считать.»
* «Война научит пули считать»
* «Война не лечит, а калечит.»
* «Война не лечит, а калечит»
* «Война не оставит камня на камне.»
* «Война не оставит камня на камне»
* «Война ничего не спишет, она только припишет: одним — славу, другим — позор.»
* «Война ничего не спишет, она только припишет: одним — славу, другим — позор»
* «Война пули не считает.»
* «Война пули не считает»
* «Война трудна, да победа красна.»
* «Война трудна, да победа красна»
* «Война хуже чумы.»
* «Война хуже чумы»
* «Войной да огнём не шутят.»
* «Войной да огнём не шутят»
* «Враг боек, да русский стоек.»
* «Враг боек, да русский стоек»
* «Враг взял тебя в клещи, вывернись и сам возьми его в тиски.»
* «Враг взял тебя в клещи, вывернись и сам возьми его в тиски»
* «Враг прёт — на испуг берёт; врага бояться — в живых не остаться.»
* «Враг прёт — на испуг берёт; врага бояться — в живых не остаться»
* «Враг тогда сильный, когда противник пассивный.»
* «Враг тогда сильный, когда противник пассивный»
* «Врага в бою разбил — честь и славу заслужил.»
* «Врага в бою разбил — честь и славу заслужил»
* «Врага встречай за околицей.»
* «Врага встречай за околицей»
* «Врага на словах ненавидеть мало, надо чтобы пуля его доставала.»
* «Врага на словах ненавидеть мало, надо чтобы пуля его доставала»
* «Врага не разведать — горе изведать.»
* «Врага не разведать — горе изведать»
* «Врага пощадить — в беду угодить.»
* «Врага пощадить — в беду угодить»
* «Врага убил — свою жизнь продлил.»
* «Врага убил — свою жизнь продлил»
* «Врагу смерть, врагу месть, в этом и есть воинская честь.»
* «Врагу смерть, врагу месть, в этом и есть воинская честь»
* «Все за одного, а один за всех — тогда и на фронте будет успех.»
* «Все за одного, а один за всех — тогда и на фронте будет успех»
* «Встретился с врагом с глазу на глаз — действуй смело.»
* «Встретился с врагом с глазу на глаз — действуй смело»
* «Герои куют победу.»
* «Герои куют победу»
* «Деды врагов бивали и нам наказали.»
* «Деды врагов бивали и нам наказали»
* «Для хорошего солдата нет флангов и тыла, а везде фронт, откуда неприятель.»
* «Для хорошего солдата нет флангов и тыла, а везде фронт, откуда неприятель»
* «Если враг уносит ноги, отрезай ему дороги.»
* «Если враг уносит ноги, отрезай ему дороги»
* «Закон войны нельзя забыть: врага погнать, догнать, добить.»
* «Закон войны нельзя забыть: врага погнать, догнать, добить»
* «К обороне перешёл — думай о наступлении.»
* «К обороне перешёл — думай о наступлении»
* «Каждое место на фронте важно, везде надо биться отважно.»
* «Каждое место на фронте важно, везде надо биться отважно»
* «Кому война, кому мать родна.»
* «Кому война, кому мать родна»
* «Крепость тыла — для врагов могила.»
* «Крепость тыла — для врагов могила»
* «Кто за правое дело стоит, тот всегда победит.»
* «Кто за правое дело стоит, тот всегда победит»
* «Кто за своё дерётся, тому и сила двойная даётся.»
* «Кто за своё дерётся, тому и сила двойная даётся»
* «Кто на войне был, тот много видел.»
* «Кто на войне был, тот много видел»
* «Кто помышляет о войне — просчитается вдвойне.»
* «Кто помышляет о войне — просчитается вдвойне»
* «Кто развязывает войны, те презрения достойны.»
* «Кто развязывает войны, те презрения достойны»
* «Лучшая оборона — наступление.»
* «Лучшая оборона — наступление»
* «Мало победы ждать — надо победу взять.»
* «Мало победы ждать — надо победу взять»
* «На войне нет правил на все случаи.»
* «На войне нет правил на все случаи»
* «Нападай там, где враг не ждёт.»
* «Нападай там, где враг не ждёт»
* «Напуганный враг — побеждённый враг.»
* «Напуганный враг — побеждённый враг»
* «Наша сила — в крепости тыла.»
* «Наша сила — в крепости тыла»
* «Не попадёшь на подвох, враг не возьмёт врасплох.»
* «Не попадёшь на подвох, враг не возьмёт врасплох»
* «Не там иди, где дорога, а там, где врагов много.»
* «Не там иди, где дорога, а там, где врагов много»
* «Не теряй чести, в бою будь на месте.»
* «Не теряй чести, в бою будь на месте»
* «Не щади врага — сбережёшь друга.»
* «Не щади врага — сбережёшь друга»
* «Ни моря без воды, ни войны без крови.»
* «Ни моря без воды, ни войны без крови»
* «Оборона не терпит шаблона.»
* «Оборона не терпит шаблона»
* «Победа — спутник смелых и умелых.»
* «Победа — спутник смелых и умелых»
* «Победа любит старание.»
* «Победа любит старание»
* «Победителей не судят.»
* «Победителей не судят»
* «Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка.»
* «Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка»
* «Помни присягу свою: будь стойким в бою.»
* «Помни присягу свою: будь стойким в бою»
* «Против клина есть клещи.»
* «Против клина есть клещи»
* «С врагами биться — надо крепиться.»
* «С врагами биться — надо крепиться»
* «Смелый манёвр приносит победу.»
* «Смелый манёвр приносит победу»
* «Солнца врагу не погасить, а нас не победить.»
* «Солнца врагу не погасить, а нас не победить»
* «Считай врагов не убитых, а недобитых.»
* «Считай врагов не убитых, а недобитых»
* «Тайный враг опасный самый.»
* «Тайный враг опасный самый»
* «Треск пулемётов не испугает патриотов.»
* «Треск пулемётов не испугает патриотов»
* «Убьёшь врага сегодня — не полезет завтра, убьёшь завтра — полезет сегодня.»
* «Убьёшь врага сегодня — не полезет завтра, убьёшь завтра — полезет сегодня»
* «Удальцу наступление — праздник.»
* «Удальцу наступление — праздник»
* «Фронтовой солдат опытом богат.»
* «Фронтовой солдат опытом богат»
* «Хорошо, когда враг бит, еще лучше, когда он убит.»
* «Хорошо, когда враг бит, еще лучше, когда он убит»
* «Хочешь победить на войне — работай вдвойне.»
* «Хочешь победить на войне — работай вдвойне»
* «Чем крепче тыл, тем крепче фронт.»
* «Чем крепче тыл, тем крепче фронт»
* «Чем сильней отпор, тем славней победа.»
* «Чем сильней отпор, тем славней победа»
* «Чем труднее борьба — тем почётнее победа.»
* «Чем труднее борьба — тем почётнее победа»
* «Чем тыл крепче, тем врага бить легче.»
* «Чем тыл крепче, тем врага бить легче»
* «Чтобы успешно воевать, надо много знать.»
* «Чтобы успешно воевать, надо много знать»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Боевые рубежи крепко держи!»
* «Боевые рубежи крепко держи!»
* «Важно не крепость взять, а войну выиграть.» (Кутузов М. И.).
* «Важно не крепость взять, а войну выиграть» (Кутузов М. И.).
* «Великая сила — братство фронта и тыла.»
* «Великая сила — братство фронта и тыла»
* «Весь мир поражается, как наш народ сражается.»
* «Весь мир поражается, как наш народ сражается»
* «Воевать не числом, а умением.» (Суворов А. В.).
* «Воевать не числом, а умением» (Суворов А. В.).
* «Война питается деньгами и упивается кровью.»
* «Война питается деньгами и упивается кровью»
* «Враг боек, да наш народ стоек.»
* «Враг боек, да наш народ стоек»
* «Врагов не считают — их бьют.» (Ушаков Ф. Ф.)
* «Врагов не считают — их бьют» (Ушаков Ф. Ф.)
* «Всё для фронта, всё для победы.»
* «Всё для фронта, всё для победы»
* «Дорога побед шлёт стойким привет.»
* «Дорога побед шлёт стойким привет»
* «И в обороне, и в наступлении храбрость и силу помножь на умение.»
* «И в обороне, и в наступлении храбрость и силу помножь на умение»
* «Жалок тот полководец, который по газетам ведёт войну. Есть и другие вещи, которые знать ему надобно.» (Суворов А. В.)
* «Жалок тот полководец, который по газетам ведёт войну. Есть и другие вещи, которые знать ему надобно» (Суворов А. В.)
* «Каждый воин должен понимать свой манёвр.» (Суворов А. В.)
* «Каждый воин должен понимать свой манёвр» (Суворов А. В.)
* «Как нам ни вредили, а мы победили.»
* «Как нам ни вредили, а мы победили»
* «Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет.»
* «Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет»
* «Кто с Россией ни тягался, в правых не оставался.»
* «Кто с Россией ни тягался, в правых не оставался»
* «Мало крепость взять, надо её удержать.»
* «Мало крепость взять, надо её удержать»
* «Молись Богу — от Него победа. Бог наш генерал, Он нас и водит.» (Суворов А. В.)
* «Молись Богу — от Него победа. Бог наш генерал, Он нас и водит» (Суворов А. В.)
* «Наступали — веселились, а отступали — прослезились.»
* «Наступали — веселились, а отступали — прослезились»
* «Наступали с боем, отступали с воем.»
* «Наступали с боем, отступали с воем»
* «Не отчаивайтесь! Сии грозные бури обратятся к славе России.» (Ушаков Ф. Ф.)
* «Не отчаивайтесь! Сии грозные бури обратятся к славе России» (Ушаков Ф. Ф.)
* «Не трудно врагов победить, если всем заодно быть.»
* «Не трудно врагов победить, если всем заодно быть»
* «Победителей не судят.» (Екатерина II)
* «Победителей не судят» (Екатерина II)
* «Под водой и на воде враг не спрячется нигде.»
* «Под водой и на воде враг не спрячется нигде»
* «Пока идёт бой — выручай здоровых, а раненых без тебя подберут. Побьёшь врага — всем сразу легче станет: и раненым, и здоровым.» (Суворов А. В.)
* «Пока идёт бой — выручай здоровых, а раненых без тебя подберут. Побьёшь врага — всем сразу легче станет: и раненым, и здоровым» (Суворов А. В.)
* «Убьёшь врага у полярного круга — скажут спасибо защитники юга.»
* «Убьёшь врага у полярного круга — скажут спасибо защитники юга»
* «Фронт передовой, там и народ дорогой.»
* «Фронт передовой, там и народ дорогой»
* «Хорошей войны не бывает.»
* «Хорошей войны не бывает»
* «Чтобы с врагами биться, надо всем сплотиться.»
* «Чтобы с врагами биться, надо всем сплотиться»
* «Шаг через труп врага — шаг к победе.»
* «Шаг через труп врага — шаг к победе»


=== Воинство ===
=== Воинство ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Командир без воли что птица без крыльев.»
* «Командир без воли что птица без крыльев»
* «Не тот впереди, кто обогнал, а тот, кто за собой других ведёт.»
* «Не тот впереди, кто обогнал, а тот, кто за собой других ведёт»
* «Пчёлы без матки — не рой, солдаты без командира — не войско.»
* «Пчёлы без матки — не рой, солдаты без командира — не войско»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Береги командира в бою, как голову свою.»
* «Береги командира в бою, как голову свою»
* «Богатырь умирает, а слава воюет.»
* «Богатырь умирает, а слава воюет»
* «Боец чести не кинет, хоть головушка сгинет.»
* «Боец чести не кинет, хоть головушка сгинет»
* «Бывалого разведчика тишиной не проведёшь.»
* «Бывалого разведчика тишиной не проведёшь»
* «В знамени — твоя честь, в оружии — слава.»
* «В знамени — твоя честь, в оружии — слава»
* «В наступлении сапёр впереди, в отступлении — позади.»
* «В наступлении сапёр впереди, в отступлении — позади»
* «В хорошем расчёте секунда на учёте.»
* «В хорошем расчёте секунда на учёте»
* «Велик солдату оказан почёт: всей страны он покой бережёт.»
* «Велик солдату оказан почёт: всей страны он покой бережёт»
* «Весёлое горе — солдатская жизнь.»
* «Весёлое горе — солдатская жизнь»
* «Воинская часть дисциплиной крепка.»
* «Воинская часть дисциплиной крепка»
* «Войско без дисциплины превращается в сброд.»
* «Войско без дисциплины превращается в сброд»
* «Врагов бояться — пограничником не быть.»
* «Врагов бояться — пограничником не быть»
* «Всюду примером служи, честью и славой полка дорожи.»
* «Всюду примером служи, честью и славой полка дорожи»
* «Где враг раздавлен, там полк прославлен.»
* «Где враг раздавлен, там полк прославлен»
* «Если по-русски скроен, и один в поле воин.»
* «Если по-русски скроен, и один в поле воин»
* «Если разведчик изловчится, будет врагу горчица.»
* «Если разведчик изловчится, будет врагу горчица»
* «Каждый полк выполняет перед родиной долг.»
* «Каждый полк выполняет перед родиной долг»
* «Командир в трудностях впереди, а на отдыхе позади.»
* «Командир в трудностях впереди, а на отдыхе позади»
* «Командиром рота крепка, без командира солдат сирота.»
* «Командиром рота крепка, без командира солдат сирота»
* «Командирское слово — всем успехам основа.»
* «Командирское слово — всем успехам основа»
* «Кто впереди, у того орден на груди.»
* «Кто впереди, у того орден на груди»
* «Кто приказа не выполняет, тот не воин и звания воинского не достоин.»
* «Кто приказа не выполняет, тот не воин и звания воинского не достоин»
* «Не тот молодец, у кого бравый вид, а тот, кто победу творит.»
* «Не тот молодец, у кого бравый вид, а тот, кто победу творит»
* «Неопытный разведчик киснет, а умный всё промыслит.»
* «Неопытный разведчик киснет, а умный всё промыслит»
* «Нынче — в поле тракторист, завтра — в армии танкист.»
* «Нынче — в поле тракторист, завтра — в армии танкист»
* «Один воин и тысячи водит.»
* «Один воин и тысячи водит»
* «Опытный разведчик всюду пройдёт.»
* «Опытный разведчик всюду пройдёт»
* «Орудие войны — войско.»
* «Орудие войны — войско»
* «Плох тот солдат, который не надеется стать генералом.»
* «Плох тот солдат, который не надеется стать генералом»
* «Приказ — один, но исполнители его неодинаковые.»
* «Приказ — один, но исполнители его неодинаковые»
* «Приказ не обсуждается, а выполняется.»
* «Приказ не обсуждается, а выполняется»
* «Приказ свят: без дисциплины солдат — не солдат.»
* «Приказ свят: без дисциплины солдат — не солдат»
* «Приказом командира рота крепка.»
* «Приказом командира рота крепка»
* «Просить — долго, приказывать — коротко.»
* «Просить — долго, приказывать — коротко»
* «Разведчик незримый — непобедимый.»
* «Разведчик незримый — непобедимый»
* «Разведчика око видит далёко, а ум — ещё дальше.»
* «Разведчика око видит далёко, а ум — ещё дальше»
* «Рать крепка воеводою.»
* «Рать крепка воеводою»
* «Русский боец — всем образец.»
* «Русский боец — всем образец»
* «Русский солдат не знает преград.»
* «Русский солдат не знает преград»
* «Сапёр ошибается только один раз.»
* «Сапёр ошибается только один раз»
* «Своим полком гордись, да и сам отличись.»
* «Своим полком гордись, да и сам отличись»
* «Сила воина дисциплиной удвоена.»
* «Сила воина дисциплиной удвоена»
* «Слово командира не расходится с делом.»
* «Слово командира не расходится с делом»
* «Снайпер бьёт редко, да попадает метко.»
* «Снайпер бьёт редко, да попадает метко»
* «Снайпер прищурился — враг окочурился.»
* «Снайпер прищурился — враг окочурился»
* «Снайперская пуля — зрячая.»
* «Снайперская пуля — зрячая»
* «Снайперский счёт врага сечёт.»
* «Снайперский счёт врага сечёт»
* «Солдата огонь прокаляет, дождь промывает, ветер продувает, мороз прожигает, а он всё такой же бывает.»
* «Солдата огонь прокаляет, дождь промывает, ветер продувает, мороз прожигает, а он всё такой же бывает»
* «Солдату отец — командир, мать — служба.»
* «Солдату отец — командир, мать — служба»
* «Три вещи славят солдата: смелость, победа, награда.»
* «Три вещи славят солдата: смелость, победа, награда»
* «У разведчика глаз остёр, ум хитёр, отличный слух, охотничий нюх.»
* «У разведчика глаз остёр, ум хитёр, отличный слух, охотничий нюх»
* «У разведчика глаза спереди, по бокам и сзади.»
* «У разведчика глаза спереди, по бокам и сзади»
* «У снайпера тверда рука — он бьёт врага наверняка.»
* «У снайпера тверда рука — он бьёт врага наверняка»
* «Угождай командиру верною службой, а не кривой дружбой.»
* «Угождай командиру верною службой, а не кривой дружбой»
* «Управление должно быть мягким, а приказы — строгими.»
* «Управление должно быть мягким, а приказы — строгими»
* «Хорошо воюет рядовой — офицеру хвала.»
* «Хорошо воюет рядовой — офицеру хвала»
* «Честь мундира священна для командира.»
* «Честь мундира священна для командира»
* «Что солдату дождь, коль под свинцовым градом бывал.»
* «Что солдату дождь, коль под свинцовым градом бывал»
* «Чтоб на войне везло, надо знать военное ремесло.»
* «Чтоб на войне везло, надо знать военное ремесло»
* «Штаб — вторая голова командира.»
* «Штаб — вторая голова командира»
* «Штаб — зеркало командира.»
* «Штаб — зеркало командира»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Без молитвы оружия не обнажай, ружья не заряжай, ничего не начинай.» (Суворов А. В.)
* «Без молитвы оружия не обнажай, ружья не заряжай, ничего не начинай» (Суворов А. В.)
* «В строю и в бою точно выполняй задачу свою.»
* «В строю и в бою точно выполняй задачу свою»
* «Весёлость в войске доказывает готовность его идти вперёд.» (Кутузов М. И.).
* «Весёлость в войске доказывает готовность его идти вперёд» (Кутузов М. И.).
* «Войско необученное, что сабля неотточенная.» (Суворов А. В.)
* «Войско необученное, что сабля неотточенная» (Суворов А. В.)
* «Враг думал, что это пень, а снайпер снёс ему череп набекрень.»
* «Враг думал, что это пень, а снайпер снёс ему череп набекрень»
* «Враг хитёр, да у нашего разведчика глаз остёр.»
* «Враг хитёр, да у нашего разведчика глаз остёр»
* «Дурак любит красное, а солдат любит ясное.»
* «Дурак любит красное, а солдат любит ясное»
* «Командира приказ — закон для нас.»
* «Командира приказ — закон для нас»
* «Нашим лётчикам и север — родная мать.»
* «Нашим лётчикам и север — родная мать»
* «Разведчику нужна сноровка, увёртка, храбрость, маскировка.»
* «Разведчику нужна сноровка, увёртка, храбрость, маскировка»
* «Русский воин-исполин дважды брал Берлин.»
* «Русский воин-исполин дважды брал Берлин»
* «Слава моего полка — моя слава, честь моего полка — моя честь.»
* «Слава моего полка — моя слава, честь моего полка — моя честь»
* «Славна богатырями земля русская.»
* «Славна богатырями земля русская»
* «Солдат небом укроется и стоя выспится, штыком побреется, росой умоется, ветром причешется, походя кашу сварит, в бою погреется, на одной ноге отдохнёт — и снова вперёд.»
* «Солдат небом укроется и стоя выспится, штыком побреется, росой умоется, ветром причешется, походя кашу сварит, в бою погреется, на одной ноге отдохнёт — и снова вперёд»
* «Твой полк — твоя семья.»
* «Твой полк — твоя семья»
* «Тяжело в учении — легко в бою.» (Суворов А. В.)
* «Тяжело в учении — легко в бою» (Суворов А. В.)
* «Хороший разведчик — в артиллерии первый советчик.»
* «Хороший разведчик — в артиллерии первый советчик»


=== Воинские добродетели ===
=== Воинские добродетели ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Геройской победы желание в горячем сердце живёт.»
* «Геройской победы желание в горячем сердце живёт»
* «Отвага сердце в броню одевает.»
* «Отвага сердце в броню одевает»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бесстрашие — мать победы.»
* «Бесстрашие — мать победы»
* «Боевой подвиг воина славит.»
* «Боевой подвиг воина славит»
* «Будь храбр по уму и по сердцу.»
* «Будь храбр по уму и по сердцу»
* «В бою нужны смекалка, отвага и закалка.»
* «В бою нужны смекалка, отвага и закалка»
* «Герой в бою думает не о смерти, — о победе.»
* «Герой в бою думает не о смерти, — о победе»
* «Герой за славой не гонится.»
* «Герой за славой не гонится»
* «Герой не кичится геройством.»
* «Герой не кичится геройством»
* «Герой тот, кто побеждает смерть.»
* «Герой тот, кто побеждает смерть»
* «Двум смертям не бывать — в одну всё мужество вложи.»
* «Двум смертям не бывать — в одну всё мужество вложи»
* «Доблесть — сестра геройства.»
* «Доблесть — сестра геройства»
* «Доблесть и сила друг от друга не отстают.»
* «Доблесть и сила друг от друга не отстают»
* «Друг за дружку держаться — нигде не бояться.»
* «Друг за дружку держаться — нигде не бояться»
* «За смелым бежит удача.»
* «За смелым бежит удача»
* «Знай свои силы, но рассчитывай на мужество.»
* «Знай свои силы, но рассчитывай на мужество»
* «Кто духом упал, тот пропал.»
* «Кто духом упал, тот пропал»
* «Кто храбро сражается, тот к победе приближается.»
* «Кто храбро сражается, тот к победе приближается»
* «Мало отвагу иметь, надо сражаться уметь.»
* «Мало отвагу иметь, надо сражаться уметь»
* «На войне сплочение — уже облегчение.»
* «На войне сплочение — уже облегчение»
* «На героя и слава бежит.»
* «На героя и слава бежит»
* «Не страшись, да и не хвались.»
* «Не страшись, да и не хвались»
* «Отвага — половина победы.»
* «Отвага — половина победы»
* «Отвага и мужество создают победителей.»
* «Отвага и мужество создают победителей»
* «Отважный не боится неудачи.»
* «Отважный не боится неудачи»
* «Победа даётся стойкому и отважному.»
* «Победа даётся стойкому и отважному»
* «Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка.»
* «Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка»
* «При храбром начальнике и трус храбреет.»
* «При храбром начальнике и трус храбреет»
* «Пример героя зовёт на подвиг.»
* «Пример героя зовёт на подвиг»
* «Смел да умел — в бою цел.»
* «Смел да умел — в бою цел»
* «Смелого да умного и страх не возьмёт, и враг не победит.»
* «Смелого да умного и страх не возьмёт, и враг не победит»
* «Смелому победа идёт навстречу.»
* «Смелому победа идёт навстречу»
* «Смелый воин тысячи водит.»
* «Смелый воин тысячи водит»
* «Смелый приступ — половина победы.»
* «Смелый приступ — половина победы»
* «Солдат скуп на слово, добр на дело.»
* «Солдат скуп на слово, добр на дело»
* «Среди смелых вырастешь — и сам смелым будешь.»
* «Среди смелых вырастешь — и сам смелым будешь»
* «Стойкий боец в бою молодец.»
* «Стойкий боец в бою молодец»
* «Стойкий и умелый воин — хозяин на поле боя.»
* «Стойкий и умелый воин — хозяин на поле боя»
* «Стойкость горька, но плод её сладок.»
* «Стойкость горька, но плод её сладок»
* «Стойкость и отвага несут победу.»
* «Стойкость и отвага несут победу»
* «Трус пулю затылком ловит, а храбрый её обходит.»
* «Трус пулю затылком ловит, а храбрый её обходит»
* «У смелого сердце железное, руки золотые.»
* «У смелого сердце железное, руки золотые»
* «У храбрых есть только бессмертие, смерти у храбрых нет.»
* «У храбрых есть только бессмертие, смерти у храбрых нет»
* «Уверенность приносит победу.»
* «Уверенность приносит победу»
* «Умелый, храбрый и стойкий владеет победой.»
* «Умелый, храбрый и стойкий владеет победой»
* «Храброму длинная шпага не нужна.»
* «Храброму длинная шпага не нужна»
* «Храброму сердцу нет невозможного.»
* «Храброму сердцу нет невозможного»
* «Храбрость — сестра победы.»
* «Храбрость — сестра победы»
* «Храбрость льва лисице бесполезна, изворотливость лисицы льву бесполезна.»
* «Храбрость льва лисице бесполезна, изворотливость лисицы льву бесполезна»
* «Храбрость от умения прибавляется.»
* «Храбрость от умения прибавляется»
* «Храбрость рождает победу.»
* «Храбрость рождает победу»
* «Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт.»
* «Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Безумству храбрых поём мы песню.» (Горький М.)
* «Безумству храбрых поём мы песню» (Горький М.)
* «В бою быть стойким до конца — закон для каждого бойца.»
* «В бою быть стойким до конца — закон для каждого бойца»
* «Дисциплина — мать победы.» (Суворов А. В.)
* «Дисциплина — мать победы» (Суворов А. В.)
* «Достоинства военного суть: отвага для солдата, храбрость для офицера, мужество для генерала.» (Суворов А. В.)
* «Достоинства военного суть: отвага для солдата, храбрость для офицера, мужество для генерала» (Суворов А. В.)
* «Не велика доблесть — иметь сильное тело, велика доблесть — знать военное дело.»
* «Не велика доблесть — иметь сильное тело, велика доблесть — знать военное дело»
* «Ни шагу назад, стоять на смерть!» (Кутузов М. И.)
* «Ни шагу назад, стоять насмерть!» (Кутузов М. И.)
* «Послушание, обучение, дисциплина, чистота, здоровье, опрятность, бодрость, смелость, храбрость — победа.» (Суворов А. В.)
* «Послушание, обучение, дисциплина, чистота, здоровье, опрятность, бодрость, смелость, храбрость — победа» (Суворов А. В.)
* «Сломился штык — бей прикладом; приклад отказал — бей кулаками, попортились кулаки — вцепись зубами.»
* «Сломился штык — бей прикладом; приклад отказал — бей кулаками, попортились кулаки — вцепись зубами»
* «Солдату надлежит быть здорову, храбру, твёрду, решиму, правдиву, благочестиву.» (Суворов А. В.)
* «Солдату надлежит быть здорову, храбру, твёрду, решиму, правдиву, благочестиву» (Суворов А. В.)


=== Оружие, боевая сила ===
=== Оружие, боевая сила ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Винтовка без ухода что конь без овса.»
* «Винтовка без ухода что конь без овса»
* «Пуля разума прибавит, да век укоротит.»
* «Пуля разума прибавит, да век укоротит»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Артиллерия — бог войны.»
* «Артиллерия — бог войны»
* «Бросай гранату метко, бей штыком крепко.»
* «Бросай гранату метко, бей штыком крепко»
* «В атаке граната вместо брата.»
* «В атаке граната вместо брата»
* «Винтовка любит ласку, уход, чистоту и смазку, а кто не почистит да не смажет, тому винтовка в стрельбе откажет.'
* «Винтовка любит ласку, уход, чистоту и смазку, а кто не почистит да не смажет, тому винтовка в стрельбе откажет.'
* „Винтовка о трёх концах: рази пулей, патроны всё — штыком крой, штык сломается — круши прикладом.“
* „Винтовка о трёх концах: рази пулей, патроны всё — штыком крой, штык сломается — круши прикладом.“
Строка 602: Строка 602:
* „Голыми руками не биться с врагами.“
* „Голыми руками не биться с врагами.“
* „Граната — верная спутница солдата.“
* „Граната — верная спутница солдата.“
* Гранату возьмёшь — смелее в бой идёшь.»
* Гранату возьмёшь — смелее в бой идёшь»
* «Для пули нужен верный глаз.»
* «Для пули нужен верный глаз»
* «Идёшь в бой — надевай каску да бери гранат связку.»
* «Идёшь в бой — надевай каску да бери гранат связку»
* «Кто бережёт винтовку, того винтовка бережёт.»
* «Кто бережёт винтовку, того винтовка бережёт»
* «Кто винтовке время отводит, того она не подводит.»
* «Кто винтовке время отводит, того она не подводит»
* «Не бойся той пули, которую слышишь.»
* «Не бойся той пули, которую слышишь»
* «Не всякая пуля в кость да в мясо — иная и в поле.»
* «Не всякая пуля в кость да в мясо — иная и в поле»
* «Не только сабля, но и разум — оружие.»
* «Не только сабля, но и разум — оружие»
* «Пуля чинов не разбирает.»
* «Пуля чинов не разбирает»
* «Пуля умна, коль убила врага она.»
* «Пуля умна, коль убила врага она»
* «С винтовкой идёшь — не пропадёшь.»
* «С винтовкой идёшь — не пропадёшь»
* «У хорошего пилота не бывает плохого самолёта.»
* «У хорошего пилота не бывает плохого самолёта»
* «Чем лучше авиация, тем сильнее нация.»
* «Чем лучше авиация, тем сильнее нация»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Бомба — не пуля; ударит по врагу, из врага — рагу.»
* «Бомба — не пуля; ударит по врагу, из врага — рагу»
* «Винтовку нам отцы оставили, а мы её в боях прославили.»
* «Винтовку нам отцы оставили, а мы её в боях прославили»
* «Всякий правитель, который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет.» (Пётр I)
* «Всякий правитель, который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет» (Пётр I)
* «На чистку и смазку потрать полчаса — винтовка покажет в стрельбе чудеса.»
* «На чистку и смазку потрать полчаса — винтовка покажет в стрельбе чудеса»
* «Наш воздушный флот врага с лица земли сотрёт.»
* «Наш воздушный флот врага с лица земли сотрёт»
* «Оружие — сила бойца, используй его до конца.»
* «Оружие — сила бойца, используй его до конца»
* «Оружием овладеешь — врага одолеешь.»
* «Оружием овладеешь — врага одолеешь»
* «От врагов одни останки оставляют наши танки.»
* «От врагов одни останки оставляют наши танки»
* «С тульской винтовкой в бою не пропадёшь.»
* «С тульской винтовкой в бою не пропадёшь»
* «Танков броня гонит страх на врага.»
* «Танков броня гонит страх на врага»
* «Флот морской — границ часовой.»
* «Флот морской — границ часовой»
* «Что меч, что перо — сражаются за одно.»
* «Что меч, что перо — сражаются за одно»
* «Эка благодать: от Москвы до Америки стало рукой подать!»
* «Эка благодать: от Москвы до Америки стало рукой подать!»


Строка 635: Строка 635:
=== Гражданская служба ===
=== Гражданская служба ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Кто в чин вошёл лисой, тот в чине будет волком.»
* «Кто в чин вошёл лисой, тот в чине будет волком»
* «Одна пчела немного мёду натаскает.»
* «Одна пчела немного мёду натаскает»
* «Сплотившиеся муравьи воздвигают гору.»
* «Сплотившиеся муравьи воздвигают гору»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бумажки клочок в приказ волочёт.»
* «Бумажки клочок в приказ волочёт»
* «Бюрократ завтраками кормит.»
* «Бюрократ завтраками кормит»
* «В службе легче ответ с чужой головы.»
* «В службе легче ответ с чужой головы»
* «Вали всё в кучу, начальство разберёт.»
* «Вали всё в кучу, начальство разберёт»
* «Верно служишь — ни о чём не тужишь.»
* «Верно служишь — ни о чём не тужишь»
* «Во всяком чину есть по сукиному сыну.»
* «Во всяком чину есть по сукиному сыну»
* «Дружба дружбой, а служба службой.»
* «Дружба дружбой, а служба службой»
* «Кому много дано, с того много и взыщется.»
* «Кому много дано, с того много и взыщется»
* «Лучшая примерность — службе верность.»
* «Лучшая примерность — службе верность»
* «На каждого исполнителя три повелителя.»
* «На каждого исполнителя три повелителя»
* «На службе нет родни.»
* «На службе нет родни»
* «Не всегда та первая голова, которая первая по чину.»
* «Не всегда та первая голова, которая первая по чину»
* «По заслугам и чины дают.»
* «По заслугам и чины дают»
* «По службе — ни друга, ни недруга.»
* «По службе — ни друга, ни недруга»
* «Служи не за страх, а за совесть.»
* «Служи не за страх, а за совесть»
* «Старшинство даётся не по старости.»
* «Старшинство даётся не по старости»
* «Честно служить — орден заслужить.»
* «Честно служить — орден заслужить»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Ему о деле, а он — „приходи на неделе“.»
* «Ему о деле, а он — „приходи на неделе“»
* «Кадры решают всё.» (Сталин И. В.)
* «Кадры решают всё» ([[Сталин|Сталин И. В.]])
* «Нет доли счастливей, чем служить народу.»
* «Нет доли счастливей, чем служить народу»
* «Служба и дружба — две параллельные линии — не сходятся.» (Суворов А. В.)
* «Служба и дружба — две параллельные линии — не сходятся» (Суворов А. В.)
* «Служить бы рад. Прислуживать тошно.»
* «Служить бы рад. Прислуживаться тошно» (Грибоедов А. С.)
* «Чины людьми даются, а люди могут обмануться.» (Грибоедов А. С.)
* «Чины людьми даются, а люди могут обмануться» (Грибоедов А. С.)


=== Социальное устройство ===
=== Социальное устройство ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Золотой молоток и железные ворота открывает.»
* «Золотой молоток и железные ворота открывает»
* «Мир — золотая гора: и стариков прокормит.»
* «Мир — золотая гора: и стариков прокормит»
* «Общество не осиновый кол, его не скоро сломишь.»
* «Общество не осиновый кол, его не скоро сломишь»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бог и леса не уровнял.»
* «Бог и леса не уровнял»
* «Бог и пальцев не уровнял.»
* «Бог и пальцев не уровнял»
* «Все доброхоты, а в беде помочь нет охоты.»
* «Все доброхоты, а в беде помочь нет охоты»
* «Деньги отпирают все двери.»
* «Деньги отпирают все двери»
* «Деньги много могут, а правда царствует.»
* «Деньги много могут, а правда царствует»
* «Деньги могут много, а правда всё.»
* «Деньги могут много, а правда всё»
* «Дорога помощь вовремя.»
* «Дорога помощь вовремя»
* «Каждому свой край сладок.»
* «Каждому свой край сладок»
* «Каковы веки, таковы и человеки.»
* «Каковы веки, таковы и человеки»
* «Кто бывал на коне, тот бывал и под конём.»
* «Кто бывал на коне, тот бывал и под конём»
* «Кто в двадцать лет не здоров, в тридцать не умён, а в сорок не богат, тому век таким не бывать.»
* «Кто в двадцать лет не здоров, в тридцать не умён, а в сорок не богат, тому век таким не бывать»
* «Кто во что горазд, тот тем и промышляет.»
* «Кто во что горазд, тот тем и промышляет»
* «Кто много знает, с того много и спрашивается.»
* «Кто много знает, с того много и спрашивается»
* «Кто к чему родится, тот к тому и пригодится.»
* «Кто к чему родится, тот к тому и пригодится»
* «Мирская слава звонка.»
* «Мирская слава звонка»
* «Мирская шея толста, всё вынесет.»
* «Мирская шея толста, всё вынесет»
* «На весь мир мягко не постелешь.»
* «На весь мир мягко не постелешь»
* «На весь мир не угодишь.»
* «На весь мир не угодишь»
* «На весь мир пирога не испечешь.»
* «На весь мир пирога не испечешь»
* «Один человек всего знать не может.»
* «Один человек всего знать не может»
* «Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь.»
* «Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь»
* «Порядок города держит.»
* «Порядок города держит»
* «Потёмщики света не ищут.»
* «Потёмщики света не ищут»
* «Свет не без добрых людей.»
* «Свет не без добрых людей»
* «С миру по нитке — голому рубаха.»
* «С миру по нитке — голому рубаха»
* «Что миром положено, тому и быть так.»
* «Что миром положено, тому и быть так»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Подумаешь, как чудно создан свет.» (Грибоедов А. С.)
* «Подумаешь, как чудно создан свет» (Грибоедов А. С.)
* «Рождённый ползать — летать не может.» (Горький М.)
* «Рождённый ползать — летать не может» (Горький М.)


=== Социально-общественные назидания ===
=== Социально-общественные назидания ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Береги платье снову, а честь смолоду.»
* «Береги платье снову, а честь смолоду»
* «Знай сверчок свой шесток.»
* «Знай сверчок свой шесток»
* «По крыльям — полёт, по делам — почёт.»
* «По крыльям — полёт, по делам — почёт»
* «Своя рубашка ближе к телу.»
* «Своя рубашка ближе к телу»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Алчешь чужого — потеряешь своё.»
* «Алчешь чужого — потеряешь своё»
* «В мире жить — с миром жить.»
* «В мире жить — с миром жить»
* «В мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди.»
* «В мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди»
* «В миру жить — миру служить.»
* «В миру жить — миру служить»
* «В одну руку всего не загребёшь.»
* «В одну руку всего не загребёшь»
* «Всего сладкого в мире не переешь, всего нарядного не переносишь.»
* «Всего сладкого в мире не переешь, всего нарядного не переносишь»
* «Дело делай, а правды не забывай.»
* «Дело делай, а правды не забывай»
* «Держи расход по доходу.»
* «Держи расход по доходу»
* «Дружбу помни, а зло забывай.»
* «Дружбу помни, а зло забывай»
* «Живи своим умом, а честь расти трудом.»
* «Живи своим умом, а честь расти трудом»
* «Жизнь родине, а честь никому.»
* «Жизнь родине, а честь никому»
* «За правое дело стой смело.»
* «За правое дело стой смело»
* «Зла злом не исправишь.»
* «Зла злом не исправишь»
* «Исполнительность человека славит.»
* «Исполнительность человека славит»
* «Ищи себе прибыли, а другому не желай гибели.»
* «Ищи себе прибыли, а другому не желай гибели»
* «Каяться кайся, да опять за то же не принимайся.»
* «Каяться кайся, да опять за то же не принимайся»
* «Кто больше бывал, тот больше знает.»
* «Кто больше бывал, тот больше знает»
* «Кто бросает комком грязи, в того летит камень.»
* «Кто бросает комком грязи, в того летит камень»
* «Кто в правде твёрд, того не обманет и чёрт.»
* «Кто в правде твёрд, того не обманет и чёрт»
* «Кто посеет ветер, пожнёт бурю.»
* «Кто посеет ветер, пожнёт бурю»
* «Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной.»
* «Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной»
* «Кто сам себя не уважает, того и другие уважать не будут.»
* «Кто сам себя не уважает, того и другие уважать не будут»
* «Кулаком одного победишь, а умом — тысячи.»
* «Кулаком одного победишь, а умом — тысячи»
* «Лишнего желаешь — последнее потеряешь.»
* «Лишнего желаешь — последнее потеряешь»
* «Лучше своё отдать, нежели чужое взять.»
* «Лучше своё отдать, нежели чужое взять»
* «Молвя правду, правду и чини.»
* «Молвя правду, правду и чини»
* «Не бери чужого ничего — не будешь бояться никого.»
* «Не бери чужого ничего — не будешь бояться никого»
* «Не клади плохо, не будешь охать.»
* «Не клади плохо, не будешь охать»
* «Не лезь со своим уставом в чужой монастырь.»
* «Не лезь со своим уставом в чужой монастырь»
* «Не нами свет начался, не нами и кончится.»
* «Не нами свет начался, не нами и кончится»
* «Не по отцу почёт, а по уму.»
* «Не по отцу почёт, а по уму»
* «Нехваленая девка дороже хвалёной.»
* «Нехваленая девка дороже хвалёной»
* «От масс оторвёшься — споткнёшься.»
* «От масс оторвёшься — споткнёшься»
* «Помогающий другим найдёт и себе помощь.»
* «Помогающий другим найдёт и себе помощь»
* «С миром не поспоришь.»
* «С миром не поспоришь»
* «Своего ума чужим не заменишь.»
* «Своего ума чужим не заменишь»
* «Своё потеряв, чужого не ищут.»
* «Своё потеряв, чужого не ищут»
* «Своим умом живи, а добрым советом не пренебрегай.»
* «Своим умом живи, а добрым советом не пренебрегай»
* «Свой обычай в чужой дом не носи.»
* «Свой обычай в чужой дом не носи»
* «Хочешь жить — умей вертеться.»
* «Хочешь жить — умей вертеться»
* «Чужая душа потёмки: и за родного брата не ручайся.»
* «Чужая душа потёмки: и за родного брата не ручайся»




== Семья, дом ==
== Семья, дом ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Гни дерево, пока гнётся, учи дитя, пока слушается.»
* «Гни дерево, пока гнётся, учи дитя, пока слушается»
* «Дитятко — что тесто: как замесил, так и выросло.»
* «Дитятко — что тесто: как замесил, так и выросло»
* «Дом — полная чаша.»
* «Дом — полная чаша»
* «Дома и стены помогают.»
* «Дома и стены помогают»
* «Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын.»
* «Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын»
* «Семья в куче — не страшна и туча.»
* «Семья в куче — не страшна и туча»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «В гостях хорошо, а дома лучше.»
* «В гостях хорошо, а дома лучше»
* «В своём дому не кланяются никому.»
* «В своём дому не кланяются никому»
* «В семье и каша гуще.»
* «В семье и каша гуще»
* «В семье любовь да совет, так и нужды нет.»
* «В семье любовь да совет, так и нужды нет»
* «В семье не без урода.»
* «В семье не без урода»
* «В чужом доме не осуждай.»
* «В чужом доме не осуждай»
* «Всем сёстрам по серьгам.»
* «Всем сёстрам по серьгам»
* «Доброю женою и муж честен.»
* «Доброю женою и муж честен»
* «Добрые дети — добрая старость, худые — худая.»
* «Добрые дети — добрая старость, худые — худая»
* «Есть родня, есть возня.»
* «Есть родня, есть возня»
* «За мужем жена — всегда госпожа.»
* «За мужем жена — всегда госпожа»
* «Каково на дому, таково и самому.»
* «Каково на дому, таково и самому»
* «Коли есть отец и мать, так ребёнку благодать.»
* «Коли есть отец и мать, так ребёнку благодать»
* «Любишь гостить, люби и к себе звать.»
* «Любишь гостить, люби и к себе звать»
* «Материнская ласка конца не знает.»
* «Материнская ласка конца не знает»
* «Мил гость, что недолго гостит.»
* «Мил гость, что недолго гостит»
* «Мир в семье женой держится.»
* «Мир в семье женой держится»
* «Мой дом — моя крепость.»
* «Мой дом — моя крепость»
* «Не тот отец-мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил.»
* «Не тот отец-мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил»
* «Не дом хозяина красит, а хозяин дом.»
* «Не дом хозяина красит, а хозяин дом»
* «От порядка не нищают.»
* «От порядка не нищают»
* «Родителей не выбирают.»
* «Родителей не выбирают»
* «Семья — ячейка общества.»
* «Семья — ячейка общества»
* «Семья крепка ладом.»
* «Семья крепка ладом»
* «Твой дом — твоя воля.»
* «Твой дом — твоя воля»
* «У себя — как хочешь, а в гостях — как велят.»
* «У себя — как хочешь, а в гостях — как велят»
* «У семи нянек дитя без глазу.»
* «У семи нянек дитя без глазу»
* «Учи жену без детей, а детей — без людей.»
* «Учи жену без детей, а детей — без людей»
* «Хозяин — барин.»
* «Хозяин — барин»
* «Человек без семьи — пустоцвет.»
* «Человек без семьи — пустоцвет»
* «Яблоко от яблони недалеко падает.»
* «Яблоко от яблони недалеко падает»




== Труд, работа, мастерство ==
== Труд, работа, мастерство ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.»
* «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда»
* «Всякая работа мастера хвалит.»
* «Всякая работа мастера хвалит»
* «Дело мастера боится — у него всё спорится.»
* «Дело мастера боится — у него всё спорится»
* «Дело не волк — в лес не убежит.»
* «Дело не волк — в лес не убежит»
* «Дело не медведь — в лес нe уйдёт.»
* «Дело не медведь — в лес нe уйдёт»
* «Дерево смотри в плодах, человека — в делах.»
* «Дерево смотри в плодах, человека — в делах»
* «Заварил кашу, так не жалей масла.»
* «Заварил кашу, так не жалей масла»
* «Коли взялся за гуж, не говори, что не дюж.»
* «Коли взялся за гуж, не говори, что не дюж»
* «Не годами старость красна — делами.»
* «Не годами старость красна — делами»
* «Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь.»
* «Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь»
* «Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож.»
* «Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож»
* «Под лежачий камень и вода не течёт.»
* «Под лежачий камень и вода не течёт»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Без терпенья нет уменья.»
* «Без терпенья нет уменья»
* «Без труда и отдых не сладок.»
* «Без труда и отдых не сладок»
* «Без труда чести не получишь.»
* «Без труда чести не получишь»
* «Без трудностей труд немыслим.»
* «Без трудностей труд немыслим»
* «Благо жизни — в труде.»
* «Благо жизни — в труде»
* «Больше верь делам, нежели словам.»
* «Больше верь делам, нежели словам»
* «Больше дела, меньше слов.»
* «Больше дела, меньше слов»
* «Век живи — век трудись, а трудясь, век учись.»
* «Век живи — век трудись, а трудясь, век учись»
* «Велик телом, да мал делом.»
* «Велик телом, да мал делом»
* «Великое дело великой помощи требует.»
* «Великое дело великой помощи требует»
* «Воля и труд дивные всходы дают.»
* «Воля и труд дивные всходы дают»
* «Всё делать наперекосяк.»
* «Всё делать наперекосяк»
* «Всяк мастер на свой лад.»
* «Всяк мастер на свой лад»
* «Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто.»
* «Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто»
* «Глаза страшатся, а руки делают.»
* «Глаза страшатся, а руки делают»
* «Дела сами не ходят: вести их надо.»
* «Дела сами не ходят: вести их надо»
* «Дела словом не заменишь.»
* «Дела словом не заменишь»
* «Делай не наспех, а скоро.»
* «Делай не наспех, а скоро»
* «Дело на мази.»
* «Дело на мази»
* «Дело право, только гляди прямо.»
* «Дело право, только гляди прямо»
* «Дело толком красно.»
* «Дело толком красно»
* «Дело учит, и мучит, и кормит.»
* «Дело учит, и мучит, и кормит»
* «Делом поспешишь, так людей насмешишь.»
* «Делом поспешишь, так людей насмешишь»
* «Делом спеши, да людей не смеши.»
* «Делом спеши, да людей не смеши»
* «Делу время — потехе час.»
* «Делу время — потехе час»
* «Для добра трудиться — есть чем похвалиться.»
* «Для добра трудиться — есть чем похвалиться»
* «За дело возьмёшься — ума наберёшься.»
* «За дело возьмёшься — ума наберёшься»
* «За любую работу берись с охотой.»
* «За любую работу берись с охотой»
* «Заботливый всегда себе дело найдёт.»
* «Заботливый всегда себе дело найдёт»
* «Знай своё дело как свои пять пальцев.»
* «Знай своё дело как свои пять пальцев»
* «Кончил дело — гуляй смело.»
* «Кончил дело — гуляй смело»
* «Кто не работает, тот не ест.»
* «Кто не работает, тот не ест»
* «Кто труда не боится, того и лень сторонится.»
* «Кто труда не боится, того и лень сторонится»
* «Куй железо пока горячо.»
* «Куй железо пока горячо»
* «Лучше честным трудом добытая чёрствая корка, чем сдобный пирог, да краденый.»
* «Лучше честным трудом добытая чёрствая корка, чем сдобный пирог, да краденый»
* «Люби дело — мастером будешь.»
* «Люби дело — мастером будешь»
* «Любишь кататься, люби и саночки возить.»
* «Любишь кататься, люби и саночки возить»
* «Мастер на все руки.»
* «Мастер на все руки»
* «Мастерские руки от доброй науки.»
* «Мастерские руки от доброй науки»
* «Начатое дело доводи до конца.»
* «Начатое дело доводи до конца»
* «Не работа дорога, а умение.»
* «Не работа дорога, а умение»
* «Не разгрызть ореха — не съесть и ядра.»
* «Не разгрызть ореха — не съесть и ядра»
* «Не сиди сложа руки, так и не будет скуки.»
* «Не сиди сложа руки, так и не будет скуки»
* «Не учи безделью, учи рукоделью.»
* «Не учи безделью, учи рукоделью»
* «Носить воду решетом.»
* «Носить воду решетом»
* «О людях судят не по словам, а по их делам.»
* «О людях судят не по словам, а по их делам»
* «Овчинка выделки не стоит.»
* «Овчинка выделки не стоит»
* «Палец о палец не ударит.»
* «Палец о палец не ударит»
* «Переливать из пустого в порожнее.»
* «Переливать из пустого в порожнее»
* «По заслуге и плата.»
* «По заслуге и плата»
* «Порядок дела не портит.»
* «Порядок дела не портит»
* «Пошла работа — день мал.»
* «Пошла работа — день мал»
* «Пошло дело как по маслу.»
* «Пошло дело как по маслу»
* «Работа грязна, да денежка бела.»
* «Работа грязна, да денежка бела»
* «Работа и мучит, и кормит, и учит.»
* «Работа и мучит, и кормит, и учит»
* «Работа не волк — в лес не убежит.»
* «Работа не волк — в лес не убежит»
* «Работа силушку копит, а лень ее топит.»
* «Работа силушку копит, а лень ее топит»
* «Работа хвалит мастера.»
* «Работа хвалит мастера»
* «Работает не прикладая рук.»
* «Работает не прикладая рук»
* «Работать не за страх, а за совесть.»
* «Работать не за страх, а за совесть»
* «Работы столько, что куры не клюют.»
* «Работы столько, что куры не клюют»
* «Рабочие руки не знают скуки.»
* «Рабочие руки не знают скуки»
* «Руки — крюки: не тем концом воткнуты.»
* «Руки — крюки: не тем концом воткнуты»
* «С ремеслом весь свет пройдёшь — не пропадёшь.»
* «С ремеслом весь свет пройдёшь — не пропадёшь»
* «С ремеслом и калека хлеба добудет.»
* «С ремеслом и калека хлеба добудет»
* «Сказано — сделано.»
* «Сказано — сделано»
* «Трудовая копейка велика.»
* «Трудовая копейка велика»
* «Трудовой грош прочнее краденого рубля.»
* «Трудовой грош прочнее краденого рубля»
* «Хороший человек умирает, а дело его живёт.»
* «Хороший человек умирает, а дело его живёт»




== Денежно-имущественные отношения ==
== Денежно-имущественные отношения ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Долги, что болото — не заметишь как увязнешь.»
* «Долги, что болото — не заметишь как увязнешь»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Без копейки рубля не бывает.»
* «Без копейки рубля не бывает»
* «Без ума торговать — лишь деньги терять.»
* «Без ума торговать — лишь деньги терять»
* «Берёшь чужие и на время, а отдаёшь свои и навсегда.»
* «Берёшь чужие и на время, а отдаёшь свои и навсегда»
* «Бойся долгов как лихих врагов.»
* «Бойся долгов как лихих врагов»
* «В деньгах родства нет.»
* «В деньгах родства нет»
* «В долг давать — дружбу терять.»
* «В долг давать — дружбу терять»
* «Всех денег не загребёшь.»
* «Всех денег не загребёшь»
* «Всякая дешевизна перед дороговизной.»
* «Всякая дешевизна перед дороговизной»
* «Дарёного назад не берут.»
* «Дарёного назад не берут»
* «Дарёному коню в зубы не смотрят.»
* «Дарёному коню в зубы не смотрят»
* «Денег — куры не клюют.»
* «Денег — куры не клюют»
* «Денежки — воробушки, прилетели-улетели.»
* «Денежки — воробушки, прилетели-улетели»
* «Деньги девать некуда, а кошелька купить не на что.»
* «Деньги девать некуда, а кошелька купить не на что»
* «Деньги для человека, а не человек для денег.»
* «Деньги для человека, а не человек для денег»
* «Деньги не в деньгах, а в делах.»
* «Деньги не в деньгах, а в делах»
* "Деньги счёт любят.
* "Деньги счёт любят.
* «Долг платежом красен, а займы — отдачею.»
* «Долг платежом красен, а займы — отдачею»
* «Долги да ломбард бедою грозят.»
* «Долги да ломбард бедою грозят»
* «Дружба дружбой, а в карман не лезь.»
* «Дружба дружбой, а в карман не лезь»
* «Коли надоел человек, дай ему взаймы.»
* «Коли надоел человек, дай ему взаймы»
* «Копейка рубль бережёт.»
* «Копейка рубль бережёт»
* «Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд.»
* «Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд»
* «Любить барыш — любить и наклад.»
* «Любить барыш — любить и наклад»
* «Не в деньгах счастье.»
* «Не в деньгах счастье»
* «Не всякий, кто скупится, обогатится.»
* «Не всякий, кто скупится, обогатится»
* «По деньгам плакать — беса тешить.»
* «По деньгам плакать — беса тешить»
* «Прибыль с убытком в одних санях ездят.»
* «Прибыль с убытком в одних санях ездят»
* «Скупой платит дважды.»
* «Скупой платит дважды»
* «Счастье не в деньгах, а в их количестве.»
* «Счастье не в деньгах, а в их количестве»
* «Товар не хвалить — с плеч не свалить.»
* «Товар не хвалить — с плеч не свалить»
* «Уговор дороже денег.»
* «Уговор дороже денег»
* «Чей берег, того и рыба.»
* «Чей берег, того и рыба»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «В долгах как в шелках.»
* «В долгах как в шелках»
* «Гнаться за длинным рублём.»
* «Гнаться за длинным рублём»
* «Денег накопил да дури накупил.»
* «Денег накопил да дури накупил»
* «Деньги на бочку!»
* «Деньги на бочку!»
* «Долг — не спорю, отдам не скоро, а станешь напирать и век не видать.»
* «Долг — не спорю, отдам не скоро, а станешь напирать и век не видать»
* «Долги и в могилу не унесёшь — с детей взыщут.»
* «Долги и в могилу не унесёшь — с детей взыщут»
* «Должен — не спорю; отдам не скоро; когда захочу, тогда и заплачу.»
* «Должен — не спорю; отдам не скоро; когда захочу, тогда и заплачу»
* «За ничто ничего не купишь.»
* «За ничто ничего не купишь»
* «Кому должен — всем прощаю.»
* «Кому должен — всем прощаю»
* «Крестьянин богатеет не деньгами, а детьми. От детей ему и деньги.» (Суворов А. В.)
* «Крестьянин богатеет не деньгами, а детьми. От детей ему и деньги» (Суворов А. В.)
* «Крупных денег нет, а мелкие не водятся.»
* «Крупных денег нет, а мелкие не водятся»
* «Плакали наши денежки!»
* «Плакали наши денежки!»


Строка 931: Строка 931:
== Знание, мудрость ==
== Знание, мудрость ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Беды научают человека мудрости.»
* «Беды научают человека мудрости»
* «Без ума голова — лукошко.»
* «Без ума голова — лукошко»
* «Мир освещается солнцем, а человек — знанием.»
* «Мир освещается солнцем, а человек — знанием»
* «Наука людей обогащает, а сама не скудеет.»
* «Наука людей обогащает, а сама не скудеет»
* «Под носом взошло, а в голове и не посеяно.»
* «Под носом взошло, а в голове и не посеяно»
* «У всякого свой ум, а у осла — ослиный.»
* «У всякого свой ум, а у осла — ослиный»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Всякий умён, да кто сперва, кто после.»
* «Всякий умён, да кто сперва, кто после»
* «Где ум, там и толк.»
* «Где ум, там и толк»
* «Грамота правдой сильна.»
* «Грамота правдой сильна»
* «До лысины дожил, а ума не нажил.»
* «До лысины дожил, а ума не нажил»
* «Знание — дело наживное.»
* «Знание — дело наживное»
* «Знание — половина ума.»
* «Знание — половина ума»
* «Знание — сила.»
* «Знание — сила»
* «Знание и мудрость украшают человека.»
* «Знание и мудрость украшают человека»
* «Знания на плечи не давят.»
* «Знания на плечи не давят»
* «Знать, как свои пять пальцев.»
* «Знать, как свои пять пальцев»
* «Много будешь знать — скоро состаришься.»
* «Много будешь знать — скоро состаришься»
* «Мудрость — помощник счастью.»
* «Мудрость — помощник счастью»
* «Мудрость в голове, а не в бороде.»
* «Мудрость в голове, а не в бороде»
* «Мудрым никто не родился, а научился.»
* «Мудрым никто не родился, а научился»
* «Наука даёт крылья уму.»
* «Наука даёт крылья уму»
* «Наука — свет, неграмотность — тьма.»
* «Наука — свет, неграмотность — тьма»
* «Наука учит только умного.»
* «Наука учит только умного»
* «Образование — гость, а ум — хозяин.»
* «Образование — гость, а ум — хозяин»
* «От большого ума и глупость большая.»
* «От большого ума и глупость большая»
* «Повторенье — мать ученья.»
* «Повторенье — мать ученья»
* «Разум — душе спасенье.»
* «Разум — душе спасенье»
* «Разумный рассудит, а дурак осудит.»
* «Разумный рассудит, а дурак осудит»
* «Смотрит в книгу — видит фигу.»
* «Смотрит в книгу — видит фигу»
* «Тот не тужит, кто с наукой дружит.»
* «Тот не тужит, кто с наукой дружит»
* «Ум без разума — беда.»
* «Ум без разума — беда»
* «Ум доводит до безумья, а разум до раздумья.»
* «Ум доводит до безумья, а разум до раздумья»
* «Ума набирайся, да не зазнавайся.»
* «Ума набирайся, да не зазнавайся»
* «Умный грешит, да поправить спешит.»
* «Умный грешит, да поправить спешит»
* «Уснёт наука — тьма проснётся.»
* «Уснёт наука — тьма проснётся»
* «Утро вечера мудренее.»
* «Утро вечера мудренее»
* «Учение — путь к умению.»
* «Учение — путь к умению»
* «Ученье — свет, а неученье — тьма.»
* «Ученье — свет, а неученье — тьма»
* «Ученье горько, но плоды сладки.»
* «Ученье горько, но плоды сладки»
* «Ученье и труд — всё перетрут.»
* «Ученье и труд — всё перетрут»
* "Учёный без дела, как туча без дождя.
* "Учёный без дела, как туча без дождя.
* «Учиться никогда не поздно.»
* «Учиться никогда не поздно»
* «Чьим умом живёшь, того и песенку поёшь.»
* «Чьим умом живёшь, того и песенку поёшь»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Век живи — век учись.»
* «Век живи — век учись»
* «Горе от ума.»
* «Горе от ума»
* «Знания нужны в жизни, как винтовка в бою.» (Крупская Н.)
* «Знания нужны в жизни, как винтовка в бою» (Крупская Н.)
* «Мудрый человек требует всего только от себя, ничтожный же человек требует всего от других.» (Толстой Л. Н.)
* «Мудрый человек требует всего только от себя, ничтожный же человек требует всего от других» (Толстой Л. Н.)
* «На всякого мудреца довольно простоты.»
* «На всякого мудреца довольно простоты»
* «Научить уму-разуму.»
* «Научить уму-разуму»




== Слово, язык ==
== Слово, язык ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Где слова редки, там они имеют вес.»
* «Где слова редки, там они имеют вес»
* «Дурное слово что смола: пристанет — не отлепится.»
* «Дурное слово что смола: пристанет — не отлепится»
* «Слово — не воробей, вылетело — не поймаешь.»
* «Слово — не воробей, вылетело — не поймаешь»
* «Слово не обух, а от него люди гибнут.»
* «Слово не обух, а от него люди гибнут»
* «Слово пуще стрелы разит.»
* «Слово пуще стрелы разит»
* «Тот в слове стоит твёрдо, кому слово дорого.»
* «Тот в слове стоит твёрдо, кому слово дорого»
* «Язык(ом) кружева плетёт.»
* «Язык(ом) кружева плетёт»
* «Язык(ом) царствами ворочает.»
* «Язык(ом) царствами ворочает»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Будь своему слову хозяин.»
* «Будь своему слову хозяин»
* «В лесу рубят, а в мир щепки летят.»
* «В лесу рубят, а в мир щепки летят»
* «Говорит, как по-писаному.»
* «Говорит, как по-писаному»
* «Говорит редко, но метко.»
* «Говорит редко, но метко»
* «Говорить с глазу на глаз.»
* «Говорить с глазу на глаз»
* «Держи язык за зубами.»
* «Держи язык за зубами»
* «За словом в карман не полезет.»
* «За словом в карман не полезет»
* «Замолчал, как воды в рот набрал.»
* «Замолчал, как воды в рот набрал»
* «И мудрому человеку совет требуется.»
* «И мудрому человеку совет требуется»
* «Из мухи делает слона.»
* «Из мухи делает слона»
* «На великое дело — великое слово.»
* «На великое дело — великое слово»
* «Не бросай слов на ветер.»
* «Не бросай слов на ветер»
* «Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай.»
* «Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай»
* «Не пройми копьём, пройми языком.»
* «Не пройми копьём, пройми языком»
* «Одним словом можно убить, другим воскресить.»
* «Одним словом можно убить, другим воскресить»
* «Острый язык — дарование, длинный язык — наказание.»
* «Острый язык — дарование, длинный язык — наказание»
* «От слова спасение, от слова и погибель.»
* «От слова спасение, от слова и погибель»
* «Правдивое слово — сила.»
* «Правдивое слово — сила»
* «Пулей попадёшь в одного, а метким словом — в тысячу.»
* «Пулей попадёшь в одного, а метким словом — в тысячу»
* «Речами тих, да сердцем лих.»
* «Речами тих, да сердцем лих»
* «Сказал, как топором отрубил.»
* «Сказал, как топором отрубил»
* «Сказанного не воротишь.»
* «Сказанного не воротишь»
* «Слов много, а дела мало.»
* «Слов много, а дела мало»
* «Слово за слово и пошло — поехало.»
* «Слово за слово и пошло — поехало»
* «Слову верь, а дело проверь.»
* «Слову верь, а дело проверь»
* «Человеку дано слово, животным — немота.»
* «Человеку дано слово, животным — немота»
* «Честное слово и буйну голову смиряет.»
* «Честное слово и буйну голову смиряет»
* «Язык без костей: что хочет, то и лопочет.»
* «Язык без костей: что хочет, то и лопочет»
* «Язык голубит, язык и губит.»
* «Язык голубит, язык и губит»
* «Язык до добра не доведёт.»
* «Язык до добра не доведёт»
* «Язык мой — враг мой.»
* «Язык мой — враг мой»
* «Языком гладок, а душою гадок.»
* «Языком гладок, а душою гадок»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Болтай, болтай, недалеко Валдай.»
* «Болтай, болтай, недалеко Валдай»
* «Говори, да не заговаривайся.»
* «Говори, да не заговаривайся»
* «Начал за здравие, а кончил за упокой.»
* «Начал за здравие, а кончил за упокой»
* «Одна врала, другая не разобрала, третья по-своему переврала.»
* «Одна врала, другая не разобрала, третья по-своему переврала»
* «Первое слово дороже второго.»
* «Первое слово дороже второго»
* «Русским языком тебе говорю!»
* «Русским языком тебе говорю»
* «Язык до Киева доведёт.»
* «Язык до Киева доведёт»




== Правда и ложь ==
== Правда и ложь ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Ложь бывает и спроста, а клевета — всегда с умыслом.»
* «Ложь бывает и спроста, а клевета — всегда с умыслом»
* «Правда глаза колет.»
* «Правда глаза колет»
* «Правда, как оса, — лезет в глаза.»
* «Правда, как оса, — лезет в глаза»
* «Правда — в лаптях, а кривда — в сапогах.»
* «Правда — в лаптях, а кривда — в сапогах»
* «Правда не боится света.»
* «Правда не боится света»
* «Правда яснее солнца, а её со свечкой ищут.»
* «Правда яснее солнца, а её со свечкой ищут»
* «Правдивое слово не требует поручителя.»
* «Правдивое слово не требует поручителя»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бог правду видит, да не скоро скажет.»
* «Бог правду видит, да не скоро скажет»
* «В ком правды нет, в том добра мало.»
* «В ком правды нет, в том добра мало»
* «В лукавом правды не сыщешь.»
* «В лукавом правды не сыщешь»
* «Врёт и не краснеет.»
* «Врёт и не краснеет»
* «Где честь, там и правда.»
* «Где честь, там и правда»
* «Доброе дело — правду говорить смело.»
* «Доброе дело — правду говорить смело»
* «За одну правду хвалят, а за другую бьют.»
* «За одну правду хвалят, а за другую бьют»
* «За правду не судись, скинь шапку да поклонись.»
* «За правду не судись, скинь шапку да поклонись»
* «Красота лучше, а правда нужнее.»
* «Красота лучше, а правда нужнее»
* «Кулаками правды не докажешь.»
* «Кулаками правды не докажешь»
* «Лгать не устать, было б кому слушать.»
* «Лгать не устать, было б кому слушать»
* «Лжеца выводи на чистую воду.»
* «Лжеца выводи на чистую воду»
* «Лжецу и в правде не верят.»
* «Лжецу и в правде не верят»
* «Лжи много, а правда одна.»
* «Лжи много, а правда одна»
* «Ложь стоит до правды.»
* «Ложь стоит до правды»
* «Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.»
* «Лучше горькая правда, чем сладкая ложь»
* «На голой правде далеко не уедешь.»
* «На голой правде далеко не уедешь»
* «На льстивы речи не мечись, на грубую правду не сердись.»
* «На льстивы речи не мечись, на грубую правду не сердись»
* «На правду мало слов: либо да, либо нет.»
* «На правду мало слов: либо да, либо нет»
* «На язык пошлин нет: что хочет, то и лопочет.»
* «На язык пошлин нет: что хочет, то и лопочет»
* «Не бойся смотреть правде в лицо.»
* «Не бойся смотреть правде в лицо»
* «Не всё то правда, что люди говорят.»
* «Не всё то правда, что люди говорят»
* «Правда — свет разума.»
* «Правда — свет разума»
* «Правда всего дороже.»
* «Правда всего дороже»
* «Правда дороже золота.»
* «Правда дороже золота»
* «Правда милости не ищет.»
* «Правда милости не ищет»
* «Правду говорить — друга не нажить.»
* «Правду говорить — друга не нажить»
* «Правду говорить — себе досадить.»
* «Правду говорить — себе досадить»
* «Сила не в силе, а в правде.»
* «Сила не в силе, а в правде»
* «Что лживо, то и гнило.»
* «Что лживо, то и гнило»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «В чём сила брат? В деньгах? Я вот думаю, что сила — в правде.»
* «В чём сила брат? В деньгах? Я вот думаю, что сила — в правде»
* «Иная ложь во спасение.»
* «Иная ложь во спасение»
* «Кривда Правду утопила, и сама на трон вступила.»
* «Кривда Правду утопила, и сама на трон вступила»
* «Правда у каждого своя.»
* «Правда у каждого своя»
* «Устами младенца глаголит истина.»
* «Устами младенца глаголит истина»




== Добро и зло ==
== Добро и зло ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Добрая совесть не боится клеветы.»
* «Добрая совесть не боится клеветы»
* «Добро не лихо — бродит тихо.»
* «Добро не лихо — бродит тихо»
* «Добро тогда будет добро, когда люди похвалят.»
* «Добро тогда будет добро, когда люди похвалят»
* «Добрый конец всему делу венец.»
* «Добрый конец всему делу венец»
* «Добрым словом и бездольный богат.»
* «Добрым словом и бездольный богат»
* «Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.»
* «Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба»
* «Сердце с перцем, душа с чесноком.»
* «Сердце с перцем, душа с чесноком»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Всё добро, да не всё на пользу.»
* «Всё добро, да не всё на пользу»
* «Всё добро, да не всякому на пользу.»
* «Всё добро, да не всякому на пользу»
* «Даёшь другому — приобретаешь себе.»
* «Даёшь другому — приобретаешь себе»
* «Добрая совесть злому ненавистна.»
* «Добрая совесть злому ненавистна»
* «Доброго чти, а злого не жалей.»
* «Доброго чти, а злого не жалей»
* «Доброе дело доброму не вредит.»
* «Доброе дело доброму не вредит»
* «Доброе слово и кошке приятно.»
* «Доброе слово и кошке приятно»
* «Добрые вести прибавят чести.»
* «Добрые вести прибавят чести»
* «Добрый человек добру и учит.»
* «Добрый человек добру и учит»
* «Дурные примеры заразительны.»
* «Дурные примеры заразительны»
* «Жизнь дана на добрые дела.»
* «Жизнь дана на добрые дела»
* «За добро добром и платят.»
* «За добро добром и платят»
* «Злой с лукавым знаются, друг на друга ссылаются.»
* «Злой с лукавым знаются, друг на друга ссылаются»
* «Злую печаль развевай доброю мыслью.»
* «Злую печаль развевай доброю мыслью»
* «Злые языки — острый меч.»
* «Злые языки — острый меч»
* «Кто любит добрые дела, тому и жизнь мила.»
* «Кто любит добрые дела, тому и жизнь мила»
* «Нет худа без добра.»
* «Нет худа без добра»
* «От добра добра не ищут.»
* «От добра добра не ищут»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Его плачем не разжалобишь.»
* «Его плачем не разжалобишь»




== Слава, удача ==
== Слава, удача ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Залетела ворона в царские хоромы: почёту много, а полёту нет.»
* «Залетела ворона в царские хоромы: почёту много, а полёту нет»
* «Похвала в очи — хуже порчи.»
* «Похвала в очи — хуже порчи»
* «Почёт и славу собирают по капле.»
* «Почёт и славу собирают по капле»
* «Слава не ёж, а голой рукой не возьмёшь.»
* «Слава не ёж, а голой рукой не возьмёшь»
* «Сокол в отлёте — ворона в почёте.»
* «Сокол в отлёте — ворона в почёте»
* «Хорошая слава в лукошке лежит, а худая по дорожке бежит.»
* «Хорошая слава в лукошке лежит, а худая по дорожке бежит»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Безмерная хвала чести вредит.»
* «Безмерная хвала чести вредит»
* «Бился, колотился, а ничего не добился.»
* «Бился, колотился, а ничего не добился»
* «Вечная слава лучше вечной жизни.»
* «Вечная слава лучше вечной жизни»
* «Всяк славу любит, да она не всякого.»
* «Всяк славу любит, да она не всякого»
* «Всякое дело человеком ставится, человеком и славится.»
* «Всякое дело человеком ставится, человеком и славится»
* «Добившись удач, об этом не кудахчь.»
* «Добившись удач, об этом не кудахчь»
* «Добрая слава — золотое ожерелье.»
* «Добрая слава — золотое ожерелье»
* «Добрая слава злому ненавистна.»
* «Добрая слава злому ненавистна»
* «Добрая слава лучше богатства.»
* «Добрая слава лучше богатства»
* «Добрая слава рождается добрым делом.»
* «Добрая слава рождается добрым делом»
* «Добрую славу легко потерять, от дурной славы трудно избавиться.»
* «Добрую славу легко потерять, от дурной славы трудно избавиться»
* «Зря похвалишь — человека испортишь.»
* «Зря похвалишь — человека испортишь»
* «Иная слава хуже поношения.»
* «Иная слава хуже поношения»
* «Как поживёшь, так и прослывёшь.»
* «Как поживёшь, так и прослывёшь»
* «Кому везёт вначале, а кому в конце.»
* «Кому везёт вначале, а кому в конце»
* «Кому вершки, а кому корешки.»
* «Кому вершки, а кому корешки»
* «Мирская слава звонка.»
* «Мирская слава звонка»
* «Не радуйся первой удаче, не бойся первой беды.»
* «Не радуйся первой удаче, не бойся первой беды»
* «По таланту и успехи.»
* «По таланту и успехи»
* «Работа огородная, да слава всенародная.»
* «Работа огородная, да слава всенародная»
* «Слава греет, позор жжёт.»
* «Слава греет, позор жжёт»
* «Слава придёт — и невидного найдёт.»
* «Слава придёт — и невидного найдёт»
* «Удачливый ещё не герой.»
* «Удачливый ещё не герой»
* «Хорошая слава шагом, а худая вскачь.»
* «Хорошая слава шагом, а худая вскачь»
* «Худому делу — худая слава, доброму делу — добрая память.»
* «Худому делу — худая слава, доброму делу — добрая память»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Всюду примером служи, честью и славой своей дорожи.»
* «Всюду примером служи, честью и славой своей дорожи»
* «Если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно?» (Маяковский В. В.)
* «Если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно» (Маяковский В. В.)
* «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку.» (Крылов И. А.)
* «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку» (Крылов И. А.)
* «Чтобы подкова принесла удачу, надо вкалывать как лошадь.»
* «Чтобы подкова принесла удачу, надо вкалывать как лошадь»




== Человеческие добродетели и пороки ==
== Человеческие добродетели и пороки ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Борода апостольская, да усок звериный.»
* «Борода апостольская, да усок звериный»
* «Глаза — мера, душа — вера, совесть — порука.»
* «Глаза — мера, душа — вера, совесть — порука»
* «Добрая наседка одним глазом зерно видит, а другим — коршуна.»
* «Добрая наседка одним глазом зерно видит, а другим — коршуна»
* «Зазнайство с ног собьёт, скромность — на ноги поставит.»
* «Зазнайство с ног собьёт, скромность — на ноги поставит»
* «Пожалел волк кобылу — оставил хвост да, гриву.»
* «Пожалел волк кобылу — оставил хвост да, гриву»
* «Терпеливость — ограда умного.»
* «Терпеливость — ограда умного»
* «Терпение и труд всё перетрут.»
* «Терпение и труд всё перетрут»
* «Худое колесо громче скрипит.»
* «Худое колесо громче скрипит»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Без зазрения совести.»
* «Без зазрения совести»
* «Безгрешного человека на свете нет.»
* «Безгрешного человека на свете нет»
* «Бесстыжего не пристыдишь.»
* «Бесстыжего не пристыдишь»
* «Бесчестный человек готов на бесчестное дело.»
* «Бесчестный человек готов на бесчестное дело»
* «В глаза не льсти, а за глаза не брани.»
* «В глаза не льсти, а за глаза не брани»
* «В человеке важен не чин, а начин.»
* «В человеке важен не чин, а начин»
* «Волк в овечьей шубе.»
* «Волк в овечьей шубе»
* «Всякий человек по делу узнаётся.»
* «Всякий человек по делу узнаётся»
* «Всякому терпенью бывает конец.»
* «Всякому терпенью бывает конец»
* «Где льстят, там клевещут.»
* «Где льстят, там клевещут»
* «Гордость хороша в меру.»
* «Гордость хороша в меру»
* «Держи ухо востро.»
* «Держи ухо востро»
* «Жадность — всякому горю начало.»
* «Жадность — всякому горю начало»
* «Жадность слепа.»
* «Жадность слепа»
* «Жизнь на нитке, а думает о прибытке.»
* «Жизнь на нитке, а думает о прибытке»
* «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.»
* «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь»
* «Зависть и клевета живут совместно.»
* «Зависть и клевета живут совместно»
* «Кривой — не беда, а горе — криводушный.»
* «Кривой — не беда, а горе — криводушный»
* «Лицемерие и ложь — одно и тож.»
* «Лицемерие и ложь — одно и тож»
* «Милосердие украшает сильного.»
* «Милосердие украшает сильного»
* «Много перетерпишь — многому и научишься.»
* «Много перетерпишь — многому и научишься»
* «Не везде сила: где умение, а где терпение.»
* «Не везде сила: где умение, а где терпение»
* «Не за страх, а за совесть.»
* «Не за страх, а за совесть»
* «Не клади волку пальца в рот.»
* «Не клади волку пальца в рот»
* «Речист, да на руку нечист.»
* «Речист, да на руку нечист»
* «Самая жалкая нищета — скупость.»
* «Самая жалкая нищета — скупость»
* «Скромно себя ведёт тот, кто не требует, а просит.»
* «Скромно себя ведёт тот, кто не требует, а просит»
* «Скромность украшает человека.»
* «Скромность украшает человека»
* «Скромный человек сам своих заслуг не оценивает.»
* «Скромный человек сам своих заслуг не оценивает»
* «Скупость — мать пороков.»
* «Скупость — мать пороков»
* «Слепая ненависть — плохой советчик.»
* «Слепая ненависть — плохой советчик»
* «Собой владеть — всё одолеть.»
* «Собой владеть — всё одолеть»
* «Совесть верный советник.»
* «Совесть верный советник»
* «Совесть без зубов, а загрызёт.»
* «Совесть без зубов, а загрызёт»
* «У лести нет чести.»
* «У лести нет чести»
* «У него совесть — дырявое решето.»
* «У него совесть — дырявое решето»
* «Учись доброму, так худое на ум не пойдёт.»
* «Учись доброму, так худое на ум не пойдёт»
* «Хитрость хитростью побеждают.»
* «Хитрость хитростью побеждают»
* «Хорошо быть храбрым, но надо быть и осторожным.»
* «Хорошо быть храбрым, но надо быть и осторожным»
* «Час терпеть, а век жить.»
* «Час терпеть, а век жить»
* «Честное здравствование сердцу на радость.»
* «Честное здравствование сердцу на радость»
* «Чёрствое сердце не знает благодарности.»
* «Чёрствое сердце не знает благодарности»
* «Чистая совесть не боится обвинений.»
* «Чистая совесть не боится обвинений»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Без добродетели нет ни славы, ни чести.» (Суворов А. В.)
* «Без добродетели нет ни славы, ни чести» (Суворов А. В.)
* «Я — последняя буква в алфавите.»
* «Я — последняя буква в алфавите»




== Душа и Бог ==
== Душа и Бог ==
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бережёного Бог бережёт.»
* «Бережёного Бог бережёт»
* «Бог всё видит.»
* «Бог всё видит»
* «Бог даст день, Бог даст и пищу.»
* «Бог даст день, Бог даст и пищу»
* «Бог долго ждёт, да больно бьёт.»
* «Бог долго ждёт, да больно бьёт»
* «Бог любит смирение.»
* «Бог любит смирение»
* «Бог по силе крест налагает.»
* «Бог по силе крест налагает»
* «Божий дар, да попал в худой жар.»
* «Божий дар, да попал в худой жар»
* «Вздумает Бог наказать — ум отнимет.»
* «Вздумает Бог наказать — ум отнимет»
* «Душа не одежда, наизнанку не вывернешь.»
* «Душа не одежда, наизнанку не вывернешь»
* «Кого Бог любит, того и наказует.»
* «Кого Бог любит, того и наказует»
* «На Бога надейся, а сам не плошай.»
* «На Бога надейся, а сам не плошай»
* «Не гневи много Бога, на всё Его воля.»
* «Не гневи много Бога, на всё Его воля»
* «Не до обедни, коли много бредни.»
* «Не до обедни, коли много бредни»
* «Не хвались, а Богу молись.»
* «Не хвались, а Богу молись»
* «Под Богом ходишь — Божью волю носишь.»
* «Под Богом ходишь — Божью волю носишь»
* «Хоть шуба овечья, да душа человечья.»
* «Хоть шуба овечья, да душа человечья»
* «Человек предполагает, а Бог располагает.»
* «Человек предполагает, а Бог располагает»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Бог дал, Бог и взял.»
* «Бог дал, Бог и взял»
* «Ваши-то речи да Богу в уши.»
* «Ваши-то речи да Богу в уши»
* «Все мы под Богом ходим.»
* «Все мы под Богом ходим»
* «Жить, как у Христа за пазухой.»
* «Жить, как у Христа за пазухой»
* «Мы с ним живём душа в душу.»
* «Мы с ним живём душа в душу»
* «Не в силе Бог, а в правде.»
* «Не в силе Бог, а в правде»
* «Не криви душой.»
* «Не криви душой»




== О России и российской нации ==
== О России и российской нации ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «В Москве недорода хлебу не бывает.»
* «В Москве недорода хлебу не бывает»
* «Москва верстой далека, да сердцу рядом.»
* «Москва верстой далека, да сердцу рядом»
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Все дороги ведут в Москву.»
* «Все дороги ведут в Москву»
* «Волга — всем рекам мать.»
* «Волга — всем рекам мать»
* «Говорят в Москве, а слушают по всей стране.»
* «Говорят в Москве, а слушают по всей стране»
* «Москва — всем городам мать.»
* «Москва — всем городам мать»
* «Москва — гранит: никто Москву не победит.»
* «Москва — гранит: никто Москву не победит»
* «Москва — сердце России.»
* «Москва — сердце России»
* «Москва — сила, врагу могила.»
* «Москва — сила, врагу могила»
* «Москва — царство, а наша деревня — рай.»
* «Москва — царство, а наша деревня — рай»
* «Не отрекайся от земли русской — не отречётся и она от тебя.»
* «Не отрекайся от земли русской — не отречётся и она от тебя»
* «Русская душа — нараспашку.»
* «Русская душа — нараспашку»
* «Русский в словах горд, в делах твёрд.»
* «Русский в словах горд, в делах твёрд»
* «Русский долго запрягает, да быстро едет.»
* «Русский долго запрягает, да быстро едет»
* «Русский человек добро помнит.»
* «Русский человек добро помнит»
* «Русы волосы — сто рублей, буйна голова — тысяча, а всему молодцу и цены нет.»
* «Русы волосы — сто рублей, буйна голова — тысяча, а всему молодцу и цены нет»
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Вам нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия.» (Столыпин П. А.)
* «Вам нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия» (Столыпин П. А.)
* «Где раз поднят русский флаг, там он уже спускаться не должен.» (Николай I)
* «Где раз поднят русский флаг, там он уже спускаться не должен» (Николай I)
* «Знает весь свет — твёрже русских нет.»
* «Знает весь свет — твёрже русских нет»
* «Хлеба-соли покушать, красного звону послушать.»
* «Хлеба-соли покушать, красного звону послушать»
* «Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать.» (Александр III)
* «Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать» (Александр III)
* «Помилуй Бог, мы — русские! Какой восторг!» (Суворов А. В.)
* «Помилуй Бог, мы — русские! Какой восторг!» (Суворов А. В.)
* «Новгород — отец, Киев — мать, Москва — сердце, Петербург — голова.»
* «Новгород — отец, Киев — мать, Москва — сердце, Петербург — голова»
* «Никогда Россия ярма не носила.»
* «Никогда Россия ярма не носила»
* «Русский человек любит авось, небось да как-нибудь.»
* «Русский человек любит авось, небось да как-нибудь»
* "Самодержавие создало историческую индивидуальность России. (Александр III)
* "Самодержавие создало историческую индивидуальность России. (Александр III)


== Другое ==
== Другое ==
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Будет — так будет, а не будет, так что-нибудь да будет.»
* «Будет — так будет, а не будет, так что-нибудь да будет»
* «Вода камень точит.»
* «Вода камень точит»
* «Волков бояться — в лес не ходить.»
* «Волков бояться — в лес не ходить»
* «Готовь сани летом, а телегу — зимой.»
* «Готовь сани летом, а телегу — зимой»
* «Десятая вода на киселе.»
* «Десятая вода на киселе»
* «За одного битого двух небитых дают.»
* «За одного битого двух небитых дают»
* «Клин клином вышибают.»
* «Клин клином вышибают»
* «Лучше синица в руках, чем журавль в небе.»
* «Лучше синица в руках, чем журавль в небе»
* «Не лезь на рожон.»
* «Не лезь на рожон»
* «Не плюй в колодец: пригодится воды напиться.»
* «Не плюй в колодец: пригодится воды напиться»
* «Пьяному море по колено, а лужа по уши.»
* «Пьяному море по колено, а лужа по уши»
* «Семь раз отмерь — один раз отрежь.»
* «Семь раз отмерь — один раз отрежь»
* «Тише едешь — дальше будешь.»
* «Тише едешь — дальше будешь»
* «Царство разделится — скоро разорится.»
* «Царство разделится — скоро разорится»
* «Что ни делается — всё к лучшему.»
* «Что ни делается — всё к лучшему»





Версия от 02:37, 13 октября 2019

В этой статье собраны известнейшие русские пословицы и поговорки, носящие положительный и нравоучительный характер, и отражающие суть русского духа, и применимые к делам и событиям нашего времени.

 
Leftquotes.pngВ пословицах наших видна необыкновенная полнота народного ума, умевшего сделать всё своим орудием: иронию, насмешку, наглядность, меткость живописного соображения, чтобы составить животрепещущее слово, которое пронимает насквозь природу русского человека, задирая за всё её живое.Rightquotes.png
Гоголь Николай Васильевич

В культуре народов России всегда бытовало множество форм речевого фольклора. Каждому времени соответствуют свои высказывания и выражения: тысячи поговорок когда-то использовались народом, но оказались забыты. На смену старым выражениям пришли новые, которые когда-нибудь тоже станут архаичными и будут заменены новыми, более актуальными пословицами[1], поговорками[2] и афоризмами[3].

Отечество, родина

Пословицы

  • «Береги родину как зеницу ока»
  • «Всякая сосна своему бору шумит»
  • «Где птица ни летает, а своё гнездо знает»
  • «Где сосна взросла, там она и красна»
  • «Как мать одна, так и родина одна»
  • «Кто с пользой для отечества трудится, тот с ним легко не разлучится»
  • «Куда бы малина ни заманила, а родное село назад привело»
  • «Мала птица, и та своё гнездо бережёт»
  • «Родина — мать, умей за неё постоять»
  • «Родная страна — колыбель, чужая — дырявое корыто»
  • «Родная сторона — мать, а чужая — мачеха»
  • «Рыбам — море, птицам — воздух, а человеку — отчизна»
  • «Человек без родины, что соловей без песни»
  • «У своего гнезда и ворона орла бьёт»

Поговорки

  • «В возвращении на родину нет стыда»
  • «Где ни жить — родине служить»
  • «Если дружба велика, будет родина крепка»
  • «Если родина сильна, душа радости полна»
  • «Жить — родине служить»
  • «За родину и честь не жаль голову снесть»
  • «И кости по родине плачут»
  • «Кто где родился, там и пригодился»
  • «Кто отчизну любит, тот врага рубит»
  • «Кто родине изменяет, того народ презирает»
  • «Кто родиной торгует, того кара не минует»
  • «Кто служит родине верно, тот долг исполняет примерно»
  • «Много разных земель, а родная всех милей»
  • «От родины награда — сердцу отрада»
  • «Первое в жизни — честно служить отчизне»
  • «По родимой сторонке сердце поёт»
  • «Позор перед родиной хуже смерти»
  • «Потерянное золото добудешь трудом, потерянную родину добудешь кровью»
  • «Родина наша солнца краше»
  • «Родина поручает, родина и выручает»
  • «Родину предать — негодяем стать»
  • «Своя земля — свой прах»
  • «Своя земля и в горсти мила»
  • «Смелый молодец для родины рождается»
  • «Тепла своя родная сторона, а чужая земля — холодна»
  • «Человек, забывший свою родину, — заблудившийся человек»
  • «Чужой земли не хотим, а своей не отдадим»

Афоризмы

  • «Береги землю родимую, как мать любимую»
  • «Гвоздь подкову спасёт, подкова — коня, конь — храбреца, храбрец — родину»
  • «Для родины своей ни сил, ни жизни не жалей»
  • «Если родина сильна, душа радости полна»
  • «Живём не тужим, своей родине служим»
  • «За отечество голову положим»
  • «За отечество жизнь отдают»
  • «И дым отечества нам сладок и приятен» (Грибоедов А. С.).
  • «Кому родина дорога, тот бьёт без промаха врага»
  • «Много разных стран, а родина одна»
  • «Не жаль нам жизни, а жаль отчизны»
  • «Ни на что не променять веру, родину и мать!»
  • «Постоим горой за свой край родной»
  • «Родина любимая — мать родимая»
  • «Родину любить — родине служить»
  • «Родина начинается с семьи»
  • «Смело иди в бой: родина стоит за тобой»

Народ

Пословицы

  • «Будь не только сыном своего отца, будь и сыном своего народа»
  • «В народе найдутся сильнее сильного, умнее умного»
  • «В народе что в туче: в грозу всё наружу выйдет»
  • «Где дым, там огонь, где народ, там жизнь»
  • «Гнилой верёвкой лошадь не лови, с ложным словом к народу не обращайся»
  • «Для себя жить — тлеть, для семьи — гореть, а для народа — светить»
  • «Земле — воду, богатство — народу»
  • «Народ — что бор дремучий: весь до корня не вырубишь»
  • «Не тот человек, кто для себя живёт, а тот человек, кто народу силы отдаёт»
  • «Обиженный народ хуже ос жжёт»
  • «От народа не отставай: отстал — сиротой стал»
  • «Скотину, отделившуюся от стада, волк съедает; человек, отошедший от народа, погибает»
  • «Солнце не померкнет — народ не сломится»
  • «Тучи соберутся — будет дождь, народ соберётся — сила»
  • «Человек без народа, что дерево без плода»

Поговорки

  • «Где власть народа, там победа и свобода»
  • «Если враг у ворот — на защиту весь народ»
  • «Если народ един — он непобедим»
  • «Если народ сплочён — всё ему нипочём»
  • «Если народу служить — и на полюсе можно прожить»
  • «Если страна будет сильной, то душа народа будет радостной»
  • «Дерево, которое народ проклинает, засохнет»
  • «Кому дружба народов дорога, тот бьёт врага»
  • «Кто не любит своего народа, тот не полюбит и чужого»
  • «Кто стоит за народ, того народ героем зовёт»
  • «Любишь народ, народ тебя полюбит»
  • «Любовь народа — это сила»
  • «На земле сильнее народа ничего нет»
  • «На того народ не обижается, кто хорошо сражается»
  • «Народ — сердце страны»
  • «Народная дружба да братство дороже всякого богатства»
  • «Народному горю — народный гнев»
  • «Народу всё под силу, тем и держится»
  • «От народа отстать — жертвою стать»
  • «Раньше народа сам себя не хвали»
  • «Сам хорош — и народ хорош»
  • «Служи так народу, чтобы за него в огонь и в воду»
  • «Хочешь жить для народа — учись у народа»

Афоризмы

  • «Держи с народом связь — не ударишь лицом в грязь»
  • «Если все господа, то где простонародье»
  • «Народ, который поёт и пляшет, зла не думает» (Екатерина II)
  • «Народ, не имеющий национального самосознания, есть навоз, на котором произрастают другие народы» (Столыпин П. А.)
  • «Непобедимая наша страна дружбой народов скреплена»
  • «Наш народ зря не любит говорить: а если сказал, то связал»
  • «Наш народ с миром до поры, а как что — берётся за топоры»
  • «Наши народы — одного кремня искры»


Власть

Пословицы

  • «Без царя народ — сирота»
  • «Благо царей — в правде судей»
  • «Была бы шея, а ярмо найдётся»
  • «Воевода в городе — что мышь в коробе»
  • «Легче держать вожжи, чем бразды правления»

Поговорки

  • «Барскую просьбу почитай за приказ»
  • «Без народа — не воевода»
  • «Бог высоко, а царь далеко»
  • «Бог любит праведника, а царь любит ябедника»
  • «Больше власти, больше напасти»
  • «В большом месте сидеть — много ума иметь»
  • «Взят из грязи, да посажен в князи»
  • «Где царь, там и правда»
  • «Грозен царь, да милостив Бог»
  • «Кому дана большая власть, тому безнаказанно можно красть»
  • «Крепко царство казною»
  • «Кто барствует, тот и царствует»
  • «Кто не желает власти, на того не приходят напасти»
  • «Кто сильнее, тот и правее»
  • «Москва слезам не верит, ей дело подавай»
  • «Родиться царём и дурак может»
  • «Царь добр, да слуги злые»

Афоризмы

  • «Бывали были: и бояре волком выли»
  • «Кто в Думе, тот и боярин»
  • «Не царь грешит, а думцы наводят»
  • «От великих порядков остались беспорядки»


Право, закон, правосудие

Обычай, закон

Пословицы

  • «В каком народе живёшь, такого обычая и держишься»
  • «Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так»
  • «Закон — что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет»
  • «Закон — что столб: перепрыгнуть нельзя, отойти можно»
  • «Закон не глядит на поклон»
  • «Закон не забор: через него не перелезешь»
  • «Закон не кол — не обтешешь»
  • «Закон переступить нельзя, а обойти можно»
  • «Кто законы пишет, тот их и ломает»
  • «Мешок денег перевесит даже два мешка истины»
  • «Не будь закона, не стало бы греха»
  • «Не всякий прут по закону гнут»
  • «Недолго той земле стоять, где начнут уставы ломать»
  • «Нужда свой закон пишет»
  • «Пока до нас дойдёт закон, переврут со всех сторон»
  • «Прав не тот, кто прав, а тот, у кого больше прав»
  • «Стали щуке грозить: хотят щуку в озере утопить»
  • «Что город — то норов, что деревня — то обычай»
  • «Что стыдно и грешно, то в обычай вошло»

Поговорки

  • «Беззаконным закон не писан»
  • «Где деньги говорят, там правда молчит»
  • «Где закон, тут и обид много»
  • «Закон — не игрушка»
  • «Закон задним числом не пишется»
  • «Закон назад не действует»
  • «Закону следовать всякому пристойно»
  • «Законы — миротворцы, да законники крючкотворцы»
  • «Законы святы, да законники супостаты»
  • «На счастье нет закона»
  • «Наглого обычая не переменишь»
  • «Не знаешь, как поступить, — поступай по закону»
  • «Не так плох закон, как беззаконие»
  • «Неведением закона нельзя оправдываться»
  • «Обычай старше закона»
  • «Перед законом все равны»
  • «По закону и обман»
  • «С сильным не борись, с богатым не судись»
  • «Строгий закон виноватых творит»
  • «Что старее, то правее»

Афоризмы

  • «Горе земле, в которой подчинённые, начальники и суды, а не законы управляют гражданами и делами» (Кутузов М. И.)

Правонарушение

Пословицы

  • «Без подвоха вор не украдёт»
  • «Взяток не берём, а благодарность принимаем»
  • «Да чего не воровать, когда некому унимать»
  • «Где мыши кота не чуют, смело воруют»
  • «Рука руку моет, вор вора кроет»

Поговорки

  • «В миру такой уговор: кто похитил, тот и вор»
  • «Волокита с растратой под руку идут»
  • «Вор сытый и обутый украдёт»
  • «Дай вору золотую гору — воровать не перестанет»
  • «Как вор не ворует, тюрьмы не минует»
  • «Кто вору потакает, тот сам вор»
  • «Лучше горевать, чем воровать»
  • «Не пойман — не вор»
  • «И с умом воровать — беды не миновать»

Суд, наказание, судопроизводство

Пословицы

  • «В первой вине и Бог прощает»
  • «Всякая ссора красна мировой»
  • «Дело по делу, а суд по форме»
  • «За правду не судись: скинь шапку, да поклонись»
  • «Из суда — что из пруда: сух не выйдёшь»
  • «Кнут не мучит, а добру учит»
  • «Кого слова не берут, с того шкуру дерут»
  • «Кто в грехе, тот и в ответе»
  • «Кто зачинает, тот и отвечает»
  • «Одною карою не истребить порока»
  • «Не гонись за простым вором, а лови атамана»
  • «Не смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведёт»
  • «Не судись: лапоть дороже сапога станет»
  • «Судья праведный — ограда каменна»

Поговорки

  • «Бог видит, кого обидит»
  • «В протоколе густо, а на деле — пусто»
  • «Вина вине рознь»
  • «Виноватого Бог сыщет»
  • «Дважды и Бог не мучит»
  • «Каков грех, такова и расплата»
  • «Кто в деле, тот и в ответе»
  • «Кто сознался, тот раскаялся»
  • «Кто украл рубль, того под суд, а кто тысяч двести, того держат в чести»
  • «Легко воровать, да тяжко отвечать»
  • «Лживое дело хило»
  • «Мёртвый да богатый не бывает виноватый»
  • «Не нашим умом, а Божьим судом»
  • «Пошёл в суд в кафтане, а вышел нагишом»
  • «Семь бед — один ответ»
  • «Суд крив, коли судья лжив»
  • «Чья сторона сильнее, та и правее»

Афоризмы

  • «Лучше десять виноватых простить, чем одного невинного наказать» (Екатерина II)
  • «Гораздо лучше предупреждать преступления, нежели их наказывать» (Екатерина II)
  • «Судить по правде и по совести»


Армия, военное дело и искусство

Армия, оборона

Пословицы

  • «Береги границу, как ока зеницу»
  • «В армию пошёл — родную семью нашёл»
  • «Не постой за волосок — бороды не станет»
  • «Не постой за кроху — и ломтя не станет»

Поговорки

  • «Армия — живая стена, в учёбе крепнет она»
  • «Армия без головы — ничто»
  • «Армия дружбой сильна»
  • «Близка врагу наша граница, да перейти её боится»
  • «В армии быть — народу служить»
  • «Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто»
  • «Воин-мастер бьёт врага насмерть»
  • «Воином быть — народу служить»
  • «Враги войной грозятся, да народов боятся»
  • «Если армия сильна, непобедима и страна»
  • «Кому мир не дорог, тот нам и ворог»
  • «Кто на нас нападёт, тот себе смерть найдёт»
  • «Кто наступит на землю русскую — оступится»
  • «Кто хочет воевать, тому причин к войне не занимать»
  • «Легко бить того, кто не обороняется»
  • «Мир — земле, войну — войне»
  • «Надейся на мир, а гляди в оба»
  • «Наша армия не одна: с нею — вся страна»
  • «Не всем солдатам командирами быть, но всем честно родине служить»
  • «Не страшна врагов туча, если армия могуча»
  • «Нет обороны — заклюют и вороны»
  • «С чем нагрянули, с тем и отпрянули»
  • «Укрепляй военную мощь, спокойно проживёшь»
  • «Чтобы врага бить, надо силы крепить»

Афоризмы

  • «Воевать не хотим, но земли своей не отдадим»
  • «Военному делу учиться — всегда пригодится»
  • «Для нашего солдата граница свята»
  • «Для наших солдат рубеж наш свят»
  • «Дружно за мир стоять — войне не бывать»
  • «Есть такая профессия — родину защищать»
  • «К нам с пушками, а от нас с клюшками»
  • «Кто незваный лезет к нам, тот получит по зубам»
  • «Мы войны не хотим, но к войне готовы»
  • «На языке у врага мир, а на сердце — война»
  • «Не пей, не ешь, а держи святой рубеж»
  • «О доме не тужу, коли в армии служу»
  • «Родные берега неприступны для врага»
  • «Стой за родную землю горой»
  • «У России есть только два союзника: её армия и флот» (Александр III)

Война, военное искусство

Пословицы

  • «Вчерашней славой на войне не живут»
  • «Если враг кажется мышью, смотри на него, как на льва»
  • «Криком гору не разрушишь, войной народ не запугаешь»
  • «На войне не делают того, чего хочет неприятель»
  • «Победа — не снег, сама на голову не падает»
  • «Тучам солнца не скрыть, войне мир не победить»

Поговорки

  • «Авось да небось на фронте брось»
  • «Без мастерства воевать — победы не видать»
  • «Без наступления нет победы»
  • «Бей врага огнём и манёвром»
  • «Бей врага с фланга и тыла — в манёвре сила»
  • «Бой — святое дело: иди на врага смело»
  • «В бой — не в гости, набирайся злости»
  • «В бою бьёт кто умнее и смелее, а не кто сильнее»
  • «В каждом бою врагу диктуй волю свою»
  • «В обороне пролежать — победы не видать»
  • «В обороне — камень, в наступлении — вихрь»
  • «Воевать — так не горевать, а горевать — так не воевать»
  • «Война — суровая школа»
  • «Война всему проверка»
  • «Война всех метит: шрамом — военных, морщиной — гражданских»
  • «Война есть зло, а мир — благо»
  • «Война кровь любит»
  • «Война милости не знает, она через трупы шагает»
  • «Война напечёт и вдов, и сирот»
  • «Война народная имеет цели благородные»
  • «Война научит пули считать»
  • «Война не лечит, а калечит»
  • «Война не оставит камня на камне»
  • «Война ничего не спишет, она только припишет: одним — славу, другим — позор»
  • «Война пули не считает»
  • «Война трудна, да победа красна»
  • «Война хуже чумы»
  • «Войной да огнём не шутят»
  • «Враг боек, да русский стоек»
  • «Враг взял тебя в клещи, вывернись и сам возьми его в тиски»
  • «Враг прёт — на испуг берёт; врага бояться — в живых не остаться»
  • «Враг тогда сильный, когда противник пассивный»
  • «Врага в бою разбил — честь и славу заслужил»
  • «Врага встречай за околицей»
  • «Врага на словах ненавидеть мало, надо чтобы пуля его доставала»
  • «Врага не разведать — горе изведать»
  • «Врага пощадить — в беду угодить»
  • «Врага убил — свою жизнь продлил»
  • «Врагу смерть, врагу месть, в этом и есть воинская честь»
  • «Все за одного, а один за всех — тогда и на фронте будет успех»
  • «Встретился с врагом с глазу на глаз — действуй смело»
  • «Герои куют победу»
  • «Деды врагов бивали и нам наказали»
  • «Для хорошего солдата нет флангов и тыла, а везде фронт, откуда неприятель»
  • «Если враг уносит ноги, отрезай ему дороги»
  • «Закон войны нельзя забыть: врага погнать, догнать, добить»
  • «К обороне перешёл — думай о наступлении»
  • «Каждое место на фронте важно, везде надо биться отважно»
  • «Кому война, кому мать родна»
  • «Крепость тыла — для врагов могила»
  • «Кто за правое дело стоит, тот всегда победит»
  • «Кто за своё дерётся, тому и сила двойная даётся»
  • «Кто на войне был, тот много видел»
  • «Кто помышляет о войне — просчитается вдвойне»
  • «Кто развязывает войны, те презрения достойны»
  • «Лучшая оборона — наступление»
  • «Мало победы ждать — надо победу взять»
  • «На войне нет правил на все случаи»
  • «Нападай там, где враг не ждёт»
  • «Напуганный враг — побеждённый враг»
  • «Наша сила — в крепости тыла»
  • «Не попадёшь на подвох, враг не возьмёт врасплох»
  • «Не там иди, где дорога, а там, где врагов много»
  • «Не теряй чести, в бою будь на месте»
  • «Не щади врага — сбережёшь друга»
  • «Ни моря без воды, ни войны без крови»
  • «Оборона не терпит шаблона»
  • «Победа — спутник смелых и умелых»
  • «Победа любит старание»
  • «Победителей не судят»
  • «Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка»
  • «Помни присягу свою: будь стойким в бою»
  • «Против клина есть клещи»
  • «С врагами биться — надо крепиться»
  • «Смелый манёвр приносит победу»
  • «Солнца врагу не погасить, а нас не победить»
  • «Считай врагов не убитых, а недобитых»
  • «Тайный враг опасный самый»
  • «Треск пулемётов не испугает патриотов»
  • «Убьёшь врага сегодня — не полезет завтра, убьёшь завтра — полезет сегодня»
  • «Удальцу наступление — праздник»
  • «Фронтовой солдат опытом богат»
  • «Хорошо, когда враг бит, еще лучше, когда он убит»
  • «Хочешь победить на войне — работай вдвойне»
  • «Чем крепче тыл, тем крепче фронт»
  • «Чем сильней отпор, тем славней победа»
  • «Чем труднее борьба — тем почётнее победа»
  • «Чем тыл крепче, тем врага бить легче»
  • «Чтобы успешно воевать, надо много знать»

Афоризмы

  • «Боевые рубежи крепко держи!»
  • «Важно не крепость взять, а войну выиграть» (Кутузов М. И.).
  • «Великая сила — братство фронта и тыла»
  • «Весь мир поражается, как наш народ сражается»
  • «Воевать не числом, а умением» (Суворов А. В.).
  • «Война питается деньгами и упивается кровью»
  • «Враг боек, да наш народ стоек»
  • «Врагов не считают — их бьют» (Ушаков Ф. Ф.)
  • «Всё для фронта, всё для победы»
  • «Дорога побед шлёт стойким привет»
  • «И в обороне, и в наступлении храбрость и силу помножь на умение»
  • «Жалок тот полководец, который по газетам ведёт войну. Есть и другие вещи, которые знать ему надобно» (Суворов А. В.)
  • «Каждый воин должен понимать свой манёвр» (Суворов А. В.)
  • «Как нам ни вредили, а мы победили»
  • «Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет»
  • «Кто с Россией ни тягался, в правых не оставался»
  • «Мало крепость взять, надо её удержать»
  • «Молись Богу — от Него победа. Бог наш генерал, Он нас и водит» (Суворов А. В.)
  • «Наступали — веселились, а отступали — прослезились»
  • «Наступали с боем, отступали с воем»
  • «Не отчаивайтесь! Сии грозные бури обратятся к славе России» (Ушаков Ф. Ф.)
  • «Не трудно врагов победить, если всем заодно быть»
  • «Победителей не судят» (Екатерина II)
  • «Под водой и на воде враг не спрячется нигде»
  • «Пока идёт бой — выручай здоровых, а раненых без тебя подберут. Побьёшь врага — всем сразу легче станет: и раненым, и здоровым» (Суворов А. В.)
  • «Убьёшь врага у полярного круга — скажут спасибо защитники юга»
  • «Фронт передовой, там и народ дорогой»
  • «Хорошей войны не бывает»
  • «Чтобы с врагами биться, надо всем сплотиться»
  • «Шаг через труп врага — шаг к победе»

Воинство

Пословицы

  • «Командир без воли что птица без крыльев»
  • «Не тот впереди, кто обогнал, а тот, кто за собой других ведёт»
  • «Пчёлы без матки — не рой, солдаты без командира — не войско»

Поговорки

  • «Береги командира в бою, как голову свою»
  • «Богатырь умирает, а слава воюет»
  • «Боец чести не кинет, хоть головушка сгинет»
  • «Бывалого разведчика тишиной не проведёшь»
  • «В знамени — твоя честь, в оружии — слава»
  • «В наступлении сапёр впереди, в отступлении — позади»
  • «В хорошем расчёте секунда на учёте»
  • «Велик солдату оказан почёт: всей страны он покой бережёт»
  • «Весёлое горе — солдатская жизнь»
  • «Воинская часть дисциплиной крепка»
  • «Войско без дисциплины превращается в сброд»
  • «Врагов бояться — пограничником не быть»
  • «Всюду примером служи, честью и славой полка дорожи»
  • «Где враг раздавлен, там полк прославлен»
  • «Если по-русски скроен, и один в поле воин»
  • «Если разведчик изловчится, будет врагу горчица»
  • «Каждый полк выполняет перед родиной долг»
  • «Командир в трудностях впереди, а на отдыхе позади»
  • «Командиром рота крепка, без командира солдат сирота»
  • «Командирское слово — всем успехам основа»
  • «Кто впереди, у того орден на груди»
  • «Кто приказа не выполняет, тот не воин и звания воинского не достоин»
  • «Не тот молодец, у кого бравый вид, а тот, кто победу творит»
  • «Неопытный разведчик киснет, а умный всё промыслит»
  • «Нынче — в поле тракторист, завтра — в армии танкист»
  • «Один воин и тысячи водит»
  • «Опытный разведчик всюду пройдёт»
  • «Орудие войны — войско»
  • «Плох тот солдат, который не надеется стать генералом»
  • «Приказ — один, но исполнители его неодинаковые»
  • «Приказ не обсуждается, а выполняется»
  • «Приказ свят: без дисциплины солдат — не солдат»
  • «Приказом командира рота крепка»
  • «Просить — долго, приказывать — коротко»
  • «Разведчик незримый — непобедимый»
  • «Разведчика око видит далёко, а ум — ещё дальше»
  • «Рать крепка воеводою»
  • «Русский боец — всем образец»
  • «Русский солдат не знает преград»
  • «Сапёр ошибается только один раз»
  • «Своим полком гордись, да и сам отличись»
  • «Сила воина дисциплиной удвоена»
  • «Слово командира не расходится с делом»
  • «Снайпер бьёт редко, да попадает метко»
  • «Снайпер прищурился — враг окочурился»
  • «Снайперская пуля — зрячая»
  • «Снайперский счёт врага сечёт»
  • «Солдата огонь прокаляет, дождь промывает, ветер продувает, мороз прожигает, а он всё такой же бывает»
  • «Солдату отец — командир, мать — служба»
  • «Три вещи славят солдата: смелость, победа, награда»
  • «У разведчика глаз остёр, ум хитёр, отличный слух, охотничий нюх»
  • «У разведчика глаза спереди, по бокам и сзади»
  • «У снайпера тверда рука — он бьёт врага наверняка»
  • «Угождай командиру верною службой, а не кривой дружбой»
  • «Управление должно быть мягким, а приказы — строгими»
  • «Хорошо воюет рядовой — офицеру хвала»
  • «Честь мундира священна для командира»
  • «Что солдату дождь, коль под свинцовым градом бывал»
  • «Чтоб на войне везло, надо знать военное ремесло»
  • «Штаб — вторая голова командира»
  • «Штаб — зеркало командира»

Афоризмы

  • «Без молитвы оружия не обнажай, ружья не заряжай, ничего не начинай» (Суворов А. В.)
  • «В строю и в бою точно выполняй задачу свою»
  • «Весёлость в войске доказывает готовность его идти вперёд» (Кутузов М. И.).
  • «Войско необученное, что сабля неотточенная» (Суворов А. В.)
  • «Враг думал, что это пень, а снайпер снёс ему череп набекрень»
  • «Враг хитёр, да у нашего разведчика глаз остёр»
  • «Дурак любит красное, а солдат любит ясное»
  • «Командира приказ — закон для нас»
  • «Нашим лётчикам и север — родная мать»
  • «Разведчику нужна сноровка, увёртка, храбрость, маскировка»
  • «Русский воин-исполин дважды брал Берлин»
  • «Слава моего полка — моя слава, честь моего полка — моя честь»
  • «Славна богатырями земля русская»
  • «Солдат небом укроется и стоя выспится, штыком побреется, росой умоется, ветром причешется, походя кашу сварит, в бою погреется, на одной ноге отдохнёт — и снова вперёд»
  • «Твой полк — твоя семья»
  • «Тяжело в учении — легко в бою» (Суворов А. В.)
  • «Хороший разведчик — в артиллерии первый советчик»

Воинские добродетели

Пословицы

  • «Геройской победы желание в горячем сердце живёт»
  • «Отвага сердце в броню одевает»

Поговорки

  • «Бесстрашие — мать победы»
  • «Боевой подвиг воина славит»
  • «Будь храбр по уму и по сердцу»
  • «В бою нужны смекалка, отвага и закалка»
  • «Герой в бою думает не о смерти, — о победе»
  • «Герой за славой не гонится»
  • «Герой не кичится геройством»
  • «Герой тот, кто побеждает смерть»
  • «Двум смертям не бывать — в одну всё мужество вложи»
  • «Доблесть — сестра геройства»
  • «Доблесть и сила друг от друга не отстают»
  • «Друг за дружку держаться — нигде не бояться»
  • «За смелым бежит удача»
  • «Знай свои силы, но рассчитывай на мужество»
  • «Кто духом упал, тот пропал»
  • «Кто храбро сражается, тот к победе приближается»
  • «Мало отвагу иметь, надо сражаться уметь»
  • «На войне сплочение — уже облегчение»
  • «На героя и слава бежит»
  • «Не страшись, да и не хвались»
  • «Отвага — половина победы»
  • «Отвага и мужество создают победителей»
  • «Отважный не боится неудачи»
  • «Победа даётся стойкому и отважному»
  • «Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка»
  • «При храбром начальнике и трус храбреет»
  • «Пример героя зовёт на подвиг»
  • «Смел да умел — в бою цел»
  • «Смелого да умного и страх не возьмёт, и враг не победит»
  • «Смелому победа идёт навстречу»
  • «Смелый воин тысячи водит»
  • «Смелый приступ — половина победы»
  • «Солдат скуп на слово, добр на дело»
  • «Среди смелых вырастешь — и сам смелым будешь»
  • «Стойкий боец в бою молодец»
  • «Стойкий и умелый воин — хозяин на поле боя»
  • «Стойкость горька, но плод её сладок»
  • «Стойкость и отвага несут победу»
  • «Трус пулю затылком ловит, а храбрый её обходит»
  • «У смелого сердце железное, руки золотые»
  • «У храбрых есть только бессмертие, смерти у храбрых нет»
  • «Уверенность приносит победу»
  • «Умелый, храбрый и стойкий владеет победой»
  • «Храброму длинная шпага не нужна»
  • «Храброму сердцу нет невозможного»
  • «Храбрость — сестра победы»
  • «Храбрость льва лисице бесполезна, изворотливость лисицы льву бесполезна»
  • «Храбрость от умения прибавляется»
  • «Храбрость рождает победу»
  • «Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт»

Афоризмы

  • «Безумству храбрых поём мы песню» (Горький М.)
  • «В бою быть стойким до конца — закон для каждого бойца»
  • «Дисциплина — мать победы» (Суворов А. В.)
  • «Достоинства военного суть: отвага для солдата, храбрость для офицера, мужество для генерала» (Суворов А. В.)
  • «Не велика доблесть — иметь сильное тело, велика доблесть — знать военное дело»
  • «Ни шагу назад, стоять насмерть!» (Кутузов М. И.)
  • «Послушание, обучение, дисциплина, чистота, здоровье, опрятность, бодрость, смелость, храбрость — победа» (Суворов А. В.)
  • «Сломился штык — бей прикладом; приклад отказал — бей кулаками, попортились кулаки — вцепись зубами»
  • «Солдату надлежит быть здорову, храбру, твёрду, решиму, правдиву, благочестиву» (Суворов А. В.)

Оружие, боевая сила

Пословицы

  • «Винтовка без ухода что конь без овса»
  • «Пуля разума прибавит, да век укоротит»

Поговорки

  • «Артиллерия — бог войны»
  • «Бросай гранату метко, бей штыком крепко»
  • «В атаке граната вместо брата»
  • «Винтовка любит ласку, уход, чистоту и смазку, а кто не почистит да не смажет, тому винтовка в стрельбе откажет.'
  • „Винтовка о трёх концах: рази пулей, патроны всё — штыком крой, штык сломается — круши прикладом.“
  • „Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто.“
  • „Голыми руками не биться с врагами.“
  • „Граната — верная спутница солдата.“
  • Гранату возьмёшь — смелее в бой идёшь»
  • «Для пули нужен верный глаз»
  • «Идёшь в бой — надевай каску да бери гранат связку»
  • «Кто бережёт винтовку, того винтовка бережёт»
  • «Кто винтовке время отводит, того она не подводит»
  • «Не бойся той пули, которую слышишь»
  • «Не всякая пуля в кость да в мясо — иная и в поле»
  • «Не только сабля, но и разум — оружие»
  • «Пуля чинов не разбирает»
  • «Пуля умна, коль убила врага она»
  • «С винтовкой идёшь — не пропадёшь»
  • «У хорошего пилота не бывает плохого самолёта»
  • «Чем лучше авиация, тем сильнее нация»

Афоризмы

  • «Бомба — не пуля; ударит по врагу, из врага — рагу»
  • «Винтовку нам отцы оставили, а мы её в боях прославили»
  • «Всякий правитель, который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет» (Пётр I)
  • «На чистку и смазку потрать полчаса — винтовка покажет в стрельбе чудеса»
  • «Наш воздушный флот врага с лица земли сотрёт»
  • «Оружие — сила бойца, используй его до конца»
  • «Оружием овладеешь — врага одолеешь»
  • «От врагов одни останки оставляют наши танки»
  • «С тульской винтовкой в бою не пропадёшь»
  • «Танков броня гонит страх на врага»
  • «Флот морской — границ часовой»
  • «Что меч, что перо — сражаются за одно»
  • «Эка благодать: от Москвы до Америки стало рукой подать!»


Человек в социуме и обществе

Гражданская служба

Пословицы

  • «Кто в чин вошёл лисой, тот в чине будет волком»
  • «Одна пчела немного мёду натаскает»
  • «Сплотившиеся муравьи воздвигают гору»

Поговорки

  • «Бумажки клочок в приказ волочёт»
  • «Бюрократ завтраками кормит»
  • «В службе легче ответ с чужой головы»
  • «Вали всё в кучу, начальство разберёт»
  • «Верно служишь — ни о чём не тужишь»
  • «Во всяком чину есть по сукиному сыну»
  • «Дружба дружбой, а служба службой»
  • «Кому много дано, с того много и взыщется»
  • «Лучшая примерность — службе верность»
  • «На каждого исполнителя три повелителя»
  • «На службе нет родни»
  • «Не всегда та первая голова, которая первая по чину»
  • «По заслугам и чины дают»
  • «По службе — ни друга, ни недруга»
  • «Служи не за страх, а за совесть»
  • «Старшинство даётся не по старости»
  • «Честно служить — орден заслужить»

Афоризмы

  • «Ему о деле, а он — „приходи на неделе“»
  • «Кадры решают всё» (Сталин И. В.)
  • «Нет доли счастливей, чем служить народу»
  • «Служба и дружба — две параллельные линии — не сходятся» (Суворов А. В.)
  • «Служить бы рад. Прислуживаться тошно» (Грибоедов А. С.)
  • «Чины людьми даются, а люди могут обмануться» (Грибоедов А. С.)

Социальное устройство

Пословицы

  • «Золотой молоток и железные ворота открывает»
  • «Мир — золотая гора: и стариков прокормит»
  • «Общество не осиновый кол, его не скоро сломишь»

Поговорки

  • «Бог и леса не уровнял»
  • «Бог и пальцев не уровнял»
  • «Все доброхоты, а в беде помочь нет охоты»
  • «Деньги отпирают все двери»
  • «Деньги много могут, а правда царствует»
  • «Деньги могут много, а правда всё»
  • «Дорога помощь вовремя»
  • «Каждому свой край сладок»
  • «Каковы веки, таковы и человеки»
  • «Кто бывал на коне, тот бывал и под конём»
  • «Кто в двадцать лет не здоров, в тридцать не умён, а в сорок не богат, тому век таким не бывать»
  • «Кто во что горазд, тот тем и промышляет»
  • «Кто много знает, с того много и спрашивается»
  • «Кто к чему родится, тот к тому и пригодится»
  • «Мирская слава звонка»
  • «Мирская шея толста, всё вынесет»
  • «На весь мир мягко не постелешь»
  • «На весь мир не угодишь»
  • «На весь мир пирога не испечешь»
  • «Один человек всего знать не может»
  • «Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь»
  • «Порядок города держит»
  • «Потёмщики света не ищут»
  • «Свет не без добрых людей»
  • «С миру по нитке — голому рубаха»
  • «Что миром положено, тому и быть так»

Афоризмы

  • «Подумаешь, как чудно создан свет» (Грибоедов А. С.)
  • «Рождённый ползать — летать не может» (Горький М.)

Социально-общественные назидания

Пословицы

  • «Береги платье снову, а честь смолоду»
  • «Знай сверчок свой шесток»
  • «По крыльям — полёт, по делам — почёт»
  • «Своя рубашка ближе к телу»

Поговорки

  • «Алчешь чужого — потеряешь своё»
  • «В мире жить — с миром жить»
  • «В мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди»
  • «В миру жить — миру служить»
  • «В одну руку всего не загребёшь»
  • «Всего сладкого в мире не переешь, всего нарядного не переносишь»
  • «Дело делай, а правды не забывай»
  • «Держи расход по доходу»
  • «Дружбу помни, а зло забывай»
  • «Живи своим умом, а честь расти трудом»
  • «Жизнь родине, а честь никому»
  • «За правое дело стой смело»
  • «Зла злом не исправишь»
  • «Исполнительность человека славит»
  • «Ищи себе прибыли, а другому не желай гибели»
  • «Каяться кайся, да опять за то же не принимайся»
  • «Кто больше бывал, тот больше знает»
  • «Кто бросает комком грязи, в того летит камень»
  • «Кто в правде твёрд, того не обманет и чёрт»
  • «Кто посеет ветер, пожнёт бурю»
  • «Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной»
  • «Кто сам себя не уважает, того и другие уважать не будут»
  • «Кулаком одного победишь, а умом — тысячи»
  • «Лишнего желаешь — последнее потеряешь»
  • «Лучше своё отдать, нежели чужое взять»
  • «Молвя правду, правду и чини»
  • «Не бери чужого ничего — не будешь бояться никого»
  • «Не клади плохо, не будешь охать»
  • «Не лезь со своим уставом в чужой монастырь»
  • «Не нами свет начался, не нами и кончится»
  • «Не по отцу почёт, а по уму»
  • «Нехваленая девка дороже хвалёной»
  • «От масс оторвёшься — споткнёшься»
  • «Помогающий другим найдёт и себе помощь»
  • «С миром не поспоришь»
  • «Своего ума чужим не заменишь»
  • «Своё потеряв, чужого не ищут»
  • «Своим умом живи, а добрым советом не пренебрегай»
  • «Свой обычай в чужой дом не носи»
  • «Хочешь жить — умей вертеться»
  • «Чужая душа потёмки: и за родного брата не ручайся»


Семья, дом

Пословицы

  • «Гни дерево, пока гнётся, учи дитя, пока слушается»
  • «Дитятко — что тесто: как замесил, так и выросло»
  • «Дом — полная чаша»
  • «Дома и стены помогают»
  • «Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын»
  • «Семья в куче — не страшна и туча»

Поговорки

  • «В гостях хорошо, а дома лучше»
  • «В своём дому не кланяются никому»
  • «В семье и каша гуще»
  • «В семье любовь да совет, так и нужды нет»
  • «В семье не без урода»
  • «В чужом доме не осуждай»
  • «Всем сёстрам по серьгам»
  • «Доброю женою и муж честен»
  • «Добрые дети — добрая старость, худые — худая»
  • «Есть родня, есть возня»
  • «За мужем жена — всегда госпожа»
  • «Каково на дому, таково и самому»
  • «Коли есть отец и мать, так ребёнку благодать»
  • «Любишь гостить, люби и к себе звать»
  • «Материнская ласка конца не знает»
  • «Мил гость, что недолго гостит»
  • «Мир в семье женой держится»
  • «Мой дом — моя крепость»
  • «Не тот отец-мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил»
  • «Не дом хозяина красит, а хозяин дом»
  • «От порядка не нищают»
  • «Родителей не выбирают»
  • «Семья — ячейка общества»
  • «Семья крепка ладом»
  • «Твой дом — твоя воля»
  • «У себя — как хочешь, а в гостях — как велят»
  • «У семи нянек дитя без глазу»
  • «Учи жену без детей, а детей — без людей»
  • «Хозяин — барин»
  • «Человек без семьи — пустоцвет»
  • «Яблоко от яблони недалеко падает»


Труд, работа, мастерство

Пословицы

  • «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда»
  • «Всякая работа мастера хвалит»
  • «Дело мастера боится — у него всё спорится»
  • «Дело не волк — в лес не убежит»
  • «Дело не медведь — в лес нe уйдёт»
  • «Дерево смотри в плодах, человека — в делах»
  • «Заварил кашу, так не жалей масла»
  • «Коли взялся за гуж, не говори, что не дюж»
  • «Не годами старость красна — делами»
  • «Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь»
  • «Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож»
  • «Под лежачий камень и вода не течёт»

Поговорки

  • «Без терпенья нет уменья»
  • «Без труда и отдых не сладок»
  • «Без труда чести не получишь»
  • «Без трудностей труд немыслим»
  • «Благо жизни — в труде»
  • «Больше верь делам, нежели словам»
  • «Больше дела, меньше слов»
  • «Век живи — век трудись, а трудясь, век учись»
  • «Велик телом, да мал делом»
  • «Великое дело великой помощи требует»
  • «Воля и труд дивные всходы дают»
  • «Всё делать наперекосяк»
  • «Всяк мастер на свой лад»
  • «Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто»
  • «Глаза страшатся, а руки делают»
  • «Дела сами не ходят: вести их надо»
  • «Дела словом не заменишь»
  • «Делай не наспех, а скоро»
  • «Дело на мази»
  • «Дело право, только гляди прямо»
  • «Дело толком красно»
  • «Дело учит, и мучит, и кормит»
  • «Делом поспешишь, так людей насмешишь»
  • «Делом спеши, да людей не смеши»
  • «Делу время — потехе час»
  • «Для добра трудиться — есть чем похвалиться»
  • «За дело возьмёшься — ума наберёшься»
  • «За любую работу берись с охотой»
  • «Заботливый всегда себе дело найдёт»
  • «Знай своё дело как свои пять пальцев»
  • «Кончил дело — гуляй смело»
  • «Кто не работает, тот не ест»
  • «Кто труда не боится, того и лень сторонится»
  • «Куй железо пока горячо»
  • «Лучше честным трудом добытая чёрствая корка, чем сдобный пирог, да краденый»
  • «Люби дело — мастером будешь»
  • «Любишь кататься, люби и саночки возить»
  • «Мастер на все руки»
  • «Мастерские руки от доброй науки»
  • «Начатое дело доводи до конца»
  • «Не работа дорога, а умение»
  • «Не разгрызть ореха — не съесть и ядра»
  • «Не сиди сложа руки, так и не будет скуки»
  • «Не учи безделью, учи рукоделью»
  • «Носить воду решетом»
  • «О людях судят не по словам, а по их делам»
  • «Овчинка выделки не стоит»
  • «Палец о палец не ударит»
  • «Переливать из пустого в порожнее»
  • «По заслуге и плата»
  • «Порядок дела не портит»
  • «Пошла работа — день мал»
  • «Пошло дело как по маслу»
  • «Работа грязна, да денежка бела»
  • «Работа и мучит, и кормит, и учит»
  • «Работа не волк — в лес не убежит»
  • «Работа силушку копит, а лень ее топит»
  • «Работа хвалит мастера»
  • «Работает не прикладая рук»
  • «Работать не за страх, а за совесть»
  • «Работы столько, что куры не клюют»
  • «Рабочие руки не знают скуки»
  • «Руки — крюки: не тем концом воткнуты»
  • «С ремеслом весь свет пройдёшь — не пропадёшь»
  • «С ремеслом и калека хлеба добудет»
  • «Сказано — сделано»
  • «Трудовая копейка велика»
  • «Трудовой грош прочнее краденого рубля»
  • «Хороший человек умирает, а дело его живёт»


Денежно-имущественные отношения

Пословицы

  • «Долги, что болото — не заметишь как увязнешь»

Поговорки

  • «Без копейки рубля не бывает»
  • «Без ума торговать — лишь деньги терять»
  • «Берёшь чужие и на время, а отдаёшь свои и навсегда»
  • «Бойся долгов как лихих врагов»
  • «В деньгах родства нет»
  • «В долг давать — дружбу терять»
  • «Всех денег не загребёшь»
  • «Всякая дешевизна перед дороговизной»
  • «Дарёного назад не берут»
  • «Дарёному коню в зубы не смотрят»
  • «Денег — куры не клюют»
  • «Денежки — воробушки, прилетели-улетели»
  • «Деньги девать некуда, а кошелька купить не на что»
  • «Деньги для человека, а не человек для денег»
  • «Деньги не в деньгах, а в делах»
  • "Деньги счёт любят.
  • «Долг платежом красен, а займы — отдачею»
  • «Долги да ломбард бедою грозят»
  • «Дружба дружбой, а в карман не лезь»
  • «Коли надоел человек, дай ему взаймы»
  • «Копейка рубль бережёт»
  • «Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд»
  • «Любить барыш — любить и наклад»
  • «Не в деньгах счастье»
  • «Не всякий, кто скупится, обогатится»
  • «По деньгам плакать — беса тешить»
  • «Прибыль с убытком в одних санях ездят»
  • «Скупой платит дважды»
  • «Счастье не в деньгах, а в их количестве»
  • «Товар не хвалить — с плеч не свалить»
  • «Уговор дороже денег»
  • «Чей берег, того и рыба»

Афоризмы

  • «В долгах как в шелках»
  • «Гнаться за длинным рублём»
  • «Денег накопил да дури накупил»
  • «Деньги на бочку!»
  • «Долг — не спорю, отдам не скоро, а станешь напирать и век не видать»
  • «Долги и в могилу не унесёшь — с детей взыщут»
  • «Должен — не спорю; отдам не скоро; когда захочу, тогда и заплачу»
  • «За ничто ничего не купишь»
  • «Кому должен — всем прощаю»
  • «Крестьянин богатеет не деньгами, а детьми. От детей ему и деньги» (Суворов А. В.)
  • «Крупных денег нет, а мелкие не водятся»
  • «Плакали наши денежки!»


Знание, мудрость

Пословицы

  • «Беды научают человека мудрости»
  • «Без ума голова — лукошко»
  • «Мир освещается солнцем, а человек — знанием»
  • «Наука людей обогащает, а сама не скудеет»
  • «Под носом взошло, а в голове и не посеяно»
  • «У всякого свой ум, а у осла — ослиный»

Поговорки

  • «Всякий умён, да кто сперва, кто после»
  • «Где ум, там и толк»
  • «Грамота правдой сильна»
  • «До лысины дожил, а ума не нажил»
  • «Знание — дело наживное»
  • «Знание — половина ума»
  • «Знание — сила»
  • «Знание и мудрость украшают человека»
  • «Знания на плечи не давят»
  • «Знать, как свои пять пальцев»
  • «Много будешь знать — скоро состаришься»
  • «Мудрость — помощник счастью»
  • «Мудрость в голове, а не в бороде»
  • «Мудрым никто не родился, а научился»
  • «Наука даёт крылья уму»
  • «Наука — свет, неграмотность — тьма»
  • «Наука учит только умного»
  • «Образование — гость, а ум — хозяин»
  • «От большого ума и глупость большая»
  • «Повторенье — мать ученья»
  • «Разум — душе спасенье»
  • «Разумный рассудит, а дурак осудит»
  • «Смотрит в книгу — видит фигу»
  • «Тот не тужит, кто с наукой дружит»
  • «Ум без разума — беда»
  • «Ум доводит до безумья, а разум до раздумья»
  • «Ума набирайся, да не зазнавайся»
  • «Умный грешит, да поправить спешит»
  • «Уснёт наука — тьма проснётся»
  • «Утро вечера мудренее»
  • «Учение — путь к умению»
  • «Ученье — свет, а неученье — тьма»
  • «Ученье горько, но плоды сладки»
  • «Ученье и труд — всё перетрут»
  • "Учёный без дела, как туча без дождя.
  • «Учиться никогда не поздно»
  • «Чьим умом живёшь, того и песенку поёшь»

Афоризмы

  • «Век живи — век учись»
  • «Горе от ума»
  • «Знания нужны в жизни, как винтовка в бою» (Крупская Н.)
  • «Мудрый человек требует всего только от себя, ничтожный же человек требует всего от других» (Толстой Л. Н.)
  • «На всякого мудреца довольно простоты»
  • «Научить уму-разуму»


Слово, язык

Пословицы

  • «Где слова редки, там они имеют вес»
  • «Дурное слово что смола: пристанет — не отлепится»
  • «Слово — не воробей, вылетело — не поймаешь»
  • «Слово не обух, а от него люди гибнут»
  • «Слово пуще стрелы разит»
  • «Тот в слове стоит твёрдо, кому слово дорого»
  • «Язык(ом) кружева плетёт»
  • «Язык(ом) царствами ворочает»

Поговорки

  • «Будь своему слову хозяин»
  • «В лесу рубят, а в мир щепки летят»
  • «Говорит, как по-писаному»
  • «Говорит редко, но метко»
  • «Говорить с глазу на глаз»
  • «Держи язык за зубами»
  • «За словом в карман не полезет»
  • «Замолчал, как воды в рот набрал»
  • «И мудрому человеку совет требуется»
  • «Из мухи делает слона»
  • «На великое дело — великое слово»
  • «Не бросай слов на ветер»
  • «Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай»
  • «Не пройми копьём, пройми языком»
  • «Одним словом можно убить, другим воскресить»
  • «Острый язык — дарование, длинный язык — наказание»
  • «От слова спасение, от слова и погибель»
  • «Правдивое слово — сила»
  • «Пулей попадёшь в одного, а метким словом — в тысячу»
  • «Речами тих, да сердцем лих»
  • «Сказал, как топором отрубил»
  • «Сказанного не воротишь»
  • «Слов много, а дела мало»
  • «Слово за слово и пошло — поехало»
  • «Слову верь, а дело проверь»
  • «Человеку дано слово, животным — немота»
  • «Честное слово и буйну голову смиряет»
  • «Язык без костей: что хочет, то и лопочет»
  • «Язык голубит, язык и губит»
  • «Язык до добра не доведёт»
  • «Язык мой — враг мой»
  • «Языком гладок, а душою гадок»

Афоризмы

  • «Болтай, болтай, недалеко Валдай»
  • «Говори, да не заговаривайся»
  • «Начал за здравие, а кончил за упокой»
  • «Одна врала, другая не разобрала, третья по-своему переврала»
  • «Первое слово дороже второго»
  • «Русским языком тебе говорю»
  • «Язык до Киева доведёт»


Правда и ложь

Пословицы

  • «Ложь бывает и спроста, а клевета — всегда с умыслом»
  • «Правда глаза колет»
  • «Правда, как оса, — лезет в глаза»
  • «Правда — в лаптях, а кривда — в сапогах»
  • «Правда не боится света»
  • «Правда яснее солнца, а её со свечкой ищут»
  • «Правдивое слово не требует поручителя»

Поговорки

  • «Бог правду видит, да не скоро скажет»
  • «В ком правды нет, в том добра мало»
  • «В лукавом правды не сыщешь»
  • «Врёт и не краснеет»
  • «Где честь, там и правда»
  • «Доброе дело — правду говорить смело»
  • «За одну правду хвалят, а за другую бьют»
  • «За правду не судись, скинь шапку да поклонись»
  • «Красота лучше, а правда нужнее»
  • «Кулаками правды не докажешь»
  • «Лгать не устать, было б кому слушать»
  • «Лжеца выводи на чистую воду»
  • «Лжецу и в правде не верят»
  • «Лжи много, а правда одна»
  • «Ложь стоит до правды»
  • «Лучше горькая правда, чем сладкая ложь»
  • «На голой правде далеко не уедешь»
  • «На льстивы речи не мечись, на грубую правду не сердись»
  • «На правду мало слов: либо да, либо нет»
  • «На язык пошлин нет: что хочет, то и лопочет»
  • «Не бойся смотреть правде в лицо»
  • «Не всё то правда, что люди говорят»
  • «Правда — свет разума»
  • «Правда всего дороже»
  • «Правда дороже золота»
  • «Правда милости не ищет»
  • «Правду говорить — друга не нажить»
  • «Правду говорить — себе досадить»
  • «Сила не в силе, а в правде»
  • «Что лживо, то и гнило»

Афоризмы

  • «В чём сила брат? В деньгах? Я вот думаю, что сила — в правде»
  • «Иная ложь во спасение»
  • «Кривда Правду утопила, и сама на трон вступила»
  • «Правда у каждого своя»
  • «Устами младенца глаголит истина»


Добро и зло

Пословицы

  • «Добрая совесть не боится клеветы»
  • «Добро не лихо — бродит тихо»
  • «Добро тогда будет добро, когда люди похвалят»
  • «Добрый конец всему делу венец»
  • «Добрым словом и бездольный богат»
  • «Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба»
  • «Сердце с перцем, душа с чесноком»

Поговорки

  • «Всё добро, да не всё на пользу»
  • «Всё добро, да не всякому на пользу»
  • «Даёшь другому — приобретаешь себе»
  • «Добрая совесть злому ненавистна»
  • «Доброго чти, а злого не жалей»
  • «Доброе дело доброму не вредит»
  • «Доброе слово и кошке приятно»
  • «Добрые вести прибавят чести»
  • «Добрый человек добру и учит»
  • «Дурные примеры заразительны»
  • «Жизнь дана на добрые дела»
  • «За добро добром и платят»
  • «Злой с лукавым знаются, друг на друга ссылаются»
  • «Злую печаль развевай доброю мыслью»
  • «Злые языки — острый меч»
  • «Кто любит добрые дела, тому и жизнь мила»
  • «Нет худа без добра»
  • «От добра добра не ищут»

Афоризмы

  • «Его плачем не разжалобишь»


Слава, удача

Пословицы

  • «Залетела ворона в царские хоромы: почёту много, а полёту нет»
  • «Похвала в очи — хуже порчи»
  • «Почёт и славу собирают по капле»
  • «Слава не ёж, а голой рукой не возьмёшь»
  • «Сокол в отлёте — ворона в почёте»
  • «Хорошая слава в лукошке лежит, а худая по дорожке бежит»

Поговорки

  • «Безмерная хвала чести вредит»
  • «Бился, колотился, а ничего не добился»
  • «Вечная слава лучше вечной жизни»
  • «Всяк славу любит, да она не всякого»
  • «Всякое дело человеком ставится, человеком и славится»
  • «Добившись удач, об этом не кудахчь»
  • «Добрая слава — золотое ожерелье»
  • «Добрая слава злому ненавистна»
  • «Добрая слава лучше богатства»
  • «Добрая слава рождается добрым делом»
  • «Добрую славу легко потерять, от дурной славы трудно избавиться»
  • «Зря похвалишь — человека испортишь»
  • «Иная слава хуже поношения»
  • «Как поживёшь, так и прослывёшь»
  • «Кому везёт вначале, а кому в конце»
  • «Кому вершки, а кому корешки»
  • «Мирская слава звонка»
  • «Не радуйся первой удаче, не бойся первой беды»
  • «По таланту и успехи»
  • «Работа огородная, да слава всенародная»
  • «Слава греет, позор жжёт»
  • «Слава придёт — и невидного найдёт»
  • «Удачливый ещё не герой»
  • «Хорошая слава шагом, а худая вскачь»
  • «Худому делу — худая слава, доброму делу — добрая память»

Афоризмы

  • «Всюду примером служи, честью и славой своей дорожи»
  • «Если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно» (Маяковский В. В.)
  • «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку» (Крылов И. А.)
  • «Чтобы подкова принесла удачу, надо вкалывать как лошадь»


Человеческие добродетели и пороки

Пословицы

  • «Борода апостольская, да усок звериный»
  • «Глаза — мера, душа — вера, совесть — порука»
  • «Добрая наседка одним глазом зерно видит, а другим — коршуна»
  • «Зазнайство с ног собьёт, скромность — на ноги поставит»
  • «Пожалел волк кобылу — оставил хвост да, гриву»
  • «Терпеливость — ограда умного»
  • «Терпение и труд всё перетрут»
  • «Худое колесо громче скрипит»

Поговорки

  • «Без зазрения совести»
  • «Безгрешного человека на свете нет»
  • «Бесстыжего не пристыдишь»
  • «Бесчестный человек готов на бесчестное дело»
  • «В глаза не льсти, а за глаза не брани»
  • «В человеке важен не чин, а начин»
  • «Волк в овечьей шубе»
  • «Всякий человек по делу узнаётся»
  • «Всякому терпенью бывает конец»
  • «Где льстят, там клевещут»
  • «Гордость хороша в меру»
  • «Держи ухо востро»
  • «Жадность — всякому горю начало»
  • «Жадность слепа»
  • «Жизнь на нитке, а думает о прибытке»
  • «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь»
  • «Зависть и клевета живут совместно»
  • «Кривой — не беда, а горе — криводушный»
  • «Лицемерие и ложь — одно и тож»
  • «Милосердие украшает сильного»
  • «Много перетерпишь — многому и научишься»
  • «Не везде сила: где умение, а где терпение»
  • «Не за страх, а за совесть»
  • «Не клади волку пальца в рот»
  • «Речист, да на руку нечист»
  • «Самая жалкая нищета — скупость»
  • «Скромно себя ведёт тот, кто не требует, а просит»
  • «Скромность украшает человека»
  • «Скромный человек сам своих заслуг не оценивает»
  • «Скупость — мать пороков»
  • «Слепая ненависть — плохой советчик»
  • «Собой владеть — всё одолеть»
  • «Совесть верный советник»
  • «Совесть без зубов, а загрызёт»
  • «У лести нет чести»
  • «У него совесть — дырявое решето»
  • «Учись доброму, так худое на ум не пойдёт»
  • «Хитрость хитростью побеждают»
  • «Хорошо быть храбрым, но надо быть и осторожным»
  • «Час терпеть, а век жить»
  • «Честное здравствование сердцу на радость»
  • «Чёрствое сердце не знает благодарности»
  • «Чистая совесть не боится обвинений»

Афоризмы

  • «Без добродетели нет ни славы, ни чести» (Суворов А. В.)
  • «Я — последняя буква в алфавите»


Душа и Бог

Поговорки

  • «Бережёного Бог бережёт»
  • «Бог всё видит»
  • «Бог даст день, Бог даст и пищу»
  • «Бог долго ждёт, да больно бьёт»
  • «Бог любит смирение»
  • «Бог по силе крест налагает»
  • «Божий дар, да попал в худой жар»
  • «Вздумает Бог наказать — ум отнимет»
  • «Душа не одежда, наизнанку не вывернешь»
  • «Кого Бог любит, того и наказует»
  • «На Бога надейся, а сам не плошай»
  • «Не гневи много Бога, на всё Его воля»
  • «Не до обедни, коли много бредни»
  • «Не хвались, а Богу молись»
  • «Под Богом ходишь — Божью волю носишь»
  • «Хоть шуба овечья, да душа человечья»
  • «Человек предполагает, а Бог располагает»

Афоризмы

  • «Бог дал, Бог и взял»
  • «Ваши-то речи да Богу в уши»
  • «Все мы под Богом ходим»
  • «Жить, как у Христа за пазухой»
  • «Мы с ним живём душа в душу»
  • «Не в силе Бог, а в правде»
  • «Не криви душой»


О России и российской нации

Пословицы

  • «В Москве недорода хлебу не бывает»
  • «Москва верстой далека, да сердцу рядом»

Поговорки

  • «Все дороги ведут в Москву»
  • «Волга — всем рекам мать»
  • «Говорят в Москве, а слушают по всей стране»
  • «Москва — всем городам мать»
  • «Москва — гранит: никто Москву не победит»
  • «Москва — сердце России»
  • «Москва — сила, врагу могила»
  • «Москва — царство, а наша деревня — рай»
  • «Не отрекайся от земли русской — не отречётся и она от тебя»
  • «Русская душа — нараспашку»
  • «Русский в словах горд, в делах твёрд»
  • «Русский долго запрягает, да быстро едет»
  • «Русский человек добро помнит»
  • «Русы волосы — сто рублей, буйна голова — тысяча, а всему молодцу и цены нет»

Афоризмы

  • «Вам нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия» (Столыпин П. А.)
  • «Где раз поднят русский флаг, там он уже спускаться не должен» (Николай I)
  • «Знает весь свет — твёрже русских нет»
  • «Хлеба-соли покушать, красного звону послушать»
  • «Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать» (Александр III)
  • «Помилуй Бог, мы — русские! Какой восторг!» (Суворов А. В.)
  • «Новгород — отец, Киев — мать, Москва — сердце, Петербург — голова»
  • «Никогда Россия ярма не носила»
  • «Русский человек любит авось, небось да как-нибудь»
  • "Самодержавие создало историческую индивидуальность России. (Александр III)

Другое

Поговорки

  • «Будет — так будет, а не будет, так что-нибудь да будет»
  • «Вода камень точит»
  • «Волков бояться — в лес не ходить»
  • «Готовь сани летом, а телегу — зимой»
  • «Десятая вода на киселе»
  • «За одного битого двух небитых дают»
  • «Клин клином вышибают»
  • «Лучше синица в руках, чем журавль в небе»
  • «Не лезь на рожон»
  • «Не плюй в колодец: пригодится воды напиться»
  • «Пьяному море по колено, а лужа по уши»
  • «Семь раз отмерь — один раз отрежь»
  • «Тише едешь — дальше будешь»
  • «Царство разделится — скоро разорится»
  • «Что ни делается — всё к лучшему»


См. также

Примечания

  1. Пословица — жанр фольклора, распространённое в повседневной речи образное изречение (целое предложение со смыслом).
  2. Поговорка — жанр фольклора, вошедшее в повседневную речь короткое выражение, эмоционально оценивающее явление, носящий буквальный план.
  3. Афоризм (краткое изречение) — законченная мысль с глубоким смыслом, имеющая автора. Афоризм не доказывает, не аргументирует, а воздействует на сознание оригинальной формулировкой мысли.