Стихи о войне: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 121 промежуточная версия 26 участников)
Строка 3: Строка 3:
Шаблон для добавления нового поэта:
Шаблон для добавления нового поэта:


== '''Фамилия''' Имя Отчество ([[rwp:ссылка_на_ВикиПедию|год рождения—год смерти]]) ==
== '''Фамилия''' Имя Отчество ([[rwp:ссылка на ВикиПедию|год рождения—год смерти]]) ==
[[Файл:Имя_файла.jpg|thumb|200px|Имя Фамилия]]
[[Файл:Имя_файла.jpg|thumb|200px|Имя Фамилия]]
*
'''Название стихотворения''' (год)
'''Название стихотворения''' (год) <poem>
<spoiler>
Текст
<poem>
Текст стихотворения
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


Шаблон для добавления нового стихотворения (в раздел уже добавленного поэта):
Шаблон для добавления нового стихотворения (в раздел уже добавленного поэта):


*
'''Название стихотворения''' (год)
'''Название стихотворения''' (год) <poem>
<spoiler>
Текст
<poem>
Текст стихотворения
</poem>
</poem>
</spoiler>


  -->
  -->
{{якорь|вернуться к содержанию}}
В этой статье собраны '''стихи русских поэтов о войне'''.
В этой статье собраны '''стихи русских поэтов о войне'''.
== '''Апухтин''' Алексей Николаевич ([[rwp:Апухтин, Алексей Николаевич|1840—1893]]) ==
[[Файл:Apukhtin Aleksey.jpg|thumb|200px|Алексей Апухтин]]
'''Солдатская песня о Севастополе''' (1869)
<spoiler>
<poem>
Не весёлую, братцы, вам песню спою,
Не могучую песню победы,
Что певали отцы в Бородинском бою,
Что певали в Очакове деды.
Я спою вам о том, как от южных полей
Поднималося облако пыли,
Как сходили враги без числа с кораблей
И пришли к нам, и нас победили.
А и так победили, что долго потом
Не совались к нам с дерзким вопросом,
А и так победили, что с кислым лицом
И с разбитым отчалили носом.
Я спою, как, покинув и дом и семью,
Шёл в дружину помещик богатый,
Как мужик, обнимая бабёнку свою,
Выходил ополченцем из хаты.
Я спою, как росла богатырская рать,
Шли бойцы из железа и стали,
И как знали они, что идут умирать,
И как свято они умирали!
Как красавицы наши сиделками шли
К безотрадному их изголовью,
Как за каждый клочок нашей русской земли
Нам платили враги своей кровью;
Как под грохот гранат, как сквозь пламя и дым,
Под немолчные, тяжкие стоны
Выходили редуты один за другим,
Грозной тенью росли бастионы;
И одиннадцать месяцев длилась резня,
И одиннадцать месяцев целых
Чудотворная крепость, Россию храня,
Хоронила сынов её смелых...
Пусть не радостна песня, что вам я пою,
Да не хуже той песни победы,
Что певали отцы в Бородинском бою,
Что певали в Очакове деды.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
== '''Асеев''' Николай Николаевич ([[rwp:Асеев, Николай Николаевич|1889—1963]]) ==
[[Файл:Николай Асеев.jpg|thumb|200px|Николай Асеев]]
'''«Надежда» (1943)'''
<spoiler>
<poem>
Насилье родит насилье,
и ложь умножает ложь;
когда нас берут за горло,
естественно взяться за нож.
Но нож объявлять святыней
и, вглядываясь в лезвие,
начать находить отныне
лишь в нём отраженье своё, —
нет, этого я не сумею,
и этого я не смогу:
от ярости онемею,
но в ярости не солгу!
Убийство зовёт убийство,
но нечего утверждать,
что резаться и рубиться —
великая благодать.
У всех, увлечённых боем,
надежда горит в любом:
мы руки от крови отмоем,
и грязь с лица отскребём,
и станем людьми, как прежде,
не в ярости до кости!
И этой одной надежде
на смертный рубеж вести.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>


== '''Асадов''' Эдуард Аркадьевич ([[rwp:Асадов, Эдуард Аркадьевич|1923—2004]]) ==
== '''Асадов''' Эдуард Аркадьевич ([[rwp:Асадов, Эдуард Аркадьевич|1923—2004]]) ==
[[Файл:Asadov.jpg|thumb|200px|Эдуард Асадов]]
[[Файл:Asadov.jpg|thumb|200px|Эдуард Асадов]]
*
'''«День Победы. И в огнях салюта…»'''
'''День Победы. И в огнях салюта…'''
<spoiler>
{{#ev:youtubeimg|PEJngV1okKo|200|right|Видео (кликабельно) «День Победы. И в огнях салюта…», читает Маша Тюрина}}
<poem>
<poem>
День Победы. И в огнях салюта
День Победы. И в огнях салюта
Строка 49: Строка 145:


И вот так четыре горьких года,
И вот так четыре горьких года,
День за днем… невероятный счет!
День за днём… невероятный счёт!
Ради нашей чести и свободы
Ради нашей чести и свободы
Всё сумел и одолел народ.
Всё сумел и одолел народ.
Строка 74: Строка 170:
На десятки всяких мелочей.
На десятки всяких мелочей.


На тряпье, на пустенькие книжки,
На тряпьё, на пустенькие книжки,
На раздоры, где не прав никто,
На раздоры, где не прав никто,
На танцульки, выпивки, страстишки,
На танцульки, выпивки, страстишки,
Строка 100: Строка 196:
Вслед вам те, кто жил во имя вас!
Вслед вам те, кто жил во имя вас!
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Письмо с фронта'''  
'''Письмо с фронта'''  
{{#ev:youtubeimg|CN2W2J2rNhk|200|right|Видео (кликабельно) «Письмо с фронта», читает С. Никоненко}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Мама! Тебе эти строки пишу я,
Мама! Тебе эти строки пишу я,
Строка 133: Строка 229:
За жизнь, за тебя, за родные края
За жизнь, за тебя, за родные края
Иду я навстречу свинцовому ветру.
Иду я навстречу свинцовому ветру.
И пусть между нами сейчас километры …
И пусть между нами сейчас километры…
Ты здесь, ты со мною, родная моя!
Ты здесь, ты со мною, родная моя!


В холодной ночи, под неласковым небом,
В холодной ночи, под неласковым небом,
Склонившись, мне тихую песню поёшь
Склонившись, мне тихую песню поёшь
И вместе со мною к далеким победам
И вместе со мною к далёким победам
Солдатской дорогой незримо идёшь.
Солдатской дорогой незримо идёшь.


Строка 146: Строка 242:
И утром, не дрогнув, я в бой ухожу!
И утром, не дрогнув, я в бой ухожу!
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Ахматова''' Анна Андреевна ([[rwp:Ахматова,_Анна_Андреевна|1889—1966]]) ==
== '''Ахматова''' Анна Андреевна ([[rwp:Ахматова,_Анна_Андреевна|1889—1966]]) ==
[[Файл:Olga kardovskaya portret ahmatovoy 1914 szh 16.jpg|thumb|200px|Анна Ахматова, портрет работы О. Л. Кардовской, 1914]]
[[Файл:Olga kardovskaya portret ahmatovoy 1914 szh 16.jpg|thumb|200px|Анна Ахматова, портрет работы О. Л. Кардовской, 1914]]
*
'''«Не бывать тебе в живых…»''' (1921)
'''Не бывать тебе в живых…''' (1921)<poem>
<spoiler>
<poem>
Не бывать тебе в живых,
Не бывать тебе в живых,
Со снегу не встать.
Со снегу не встать.
Строка 161: Строка 260:
Русская земля.
Русская земля.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Победителям''' (1944)
'''Победителям''' (1944)
{{#ev:youtubeimg|vG4FEM-35tM|200|right|Видео (кликабельно) «Победителям», читает Алла Демидова}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Сзади Нарвские были ворота,
Сзади Нарвские были ворота,
Впереди была только смерть…
Впереди была только смерть…
Так советская шла пехота
Так советская шла пехота
Прямо в желтые жерла «Берт».
Прямо в жёлтые жерла «Берт».
Вот о вас и напишут книжки:
Вот о вас и напишут книжки:
«Жизнь свою за други своя»,
«Жизнь свою за други своя»,
Строка 175: Строка 274:
Внуки, братики, сыновья!
Внуки, братики, сыновья!
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Ваншенкин''' Константин Яковлевич ([[rwp:Ваншенкин,_Константин_Яковлевич|1925—2012]]) ==
== '''Ваншенкин''' Константин Яковлевич ([[rwp:Ваншенкин,_Константин_Яковлевич|1925—2012]]) ==
[[Файл:Vanshenkin_Konstantin.jpg|thumb|200px|Константин Ваншенкин]]
[[Файл:Vanshenkin_Konstantin.jpg|thumb|200px|Константин Ваншенкин]]
*
'''«Земли потрескавшейся корка…»''' (1952)
'''Земли потрескавшейся корка…''' (1952)
<spoiler>
{{#ev:youtubeimg|P2ieN4IvyL4|200|right|Видео (кликабельно) «Земли потрескавшейся корка…», читает Гоша Куценко}}
<poem>
<poem>
Земли потрескавшейся корка.
Земли потрескавшейся корка.
Война. Далекие года…
Война. Далёкие года…
Мой друг мне крикнул:
Мой друг мне крикнул:
— Есть махорка?.
— Есть махорка?.
Строка 220: Строка 320:
Попала в друга моего…
Попала в друга моего…
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Винокуров''' Евгений Михайлович ([[rwp:Винокуров,_Евгений_Михайлович|1925—1993]]) ==
== '''Винокуров''' Евгений Михайлович ([[rwp:Винокуров,_Евгений_Михайлович|1925—1993]]) ==
[[Файл:Vinokurov_Evgenij.jpg|thumb|200px|Евгений Винокуров]]
[[Файл:Vinokurov_Evgenij.jpg|thumb|200px|Евгений Винокуров]]
*
'''Глаза''' (1944—1957)
'''Глаза''' (1944—1957)
{{#ev:youtubeimg|aTIXh5bHu3U|200|right|Видео (кликабельно) «Глаза», читает Анастасия Субботина}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Взрыв. И наземь. Навзничь. Руки врозь. И
Взрыв. И наземь. Навзничь. Руки врозь. И
Строка 248: Строка 349:
Голубые глаза.
Голубые глаза.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Высоцкий''' Владимир Семёнович ([[rwp:Высоцкий,_Владимир_Семёнович|1938—1980]]) ==
== '''Высоцкий''' Владимир Семёнович ([[rwp:Высоцкий,_Владимир_Семёнович|1938—1980]]) ==
[[Файл:Vysotskypic.jpg|thumb|200px|Владимир Высоцкий]]
[[Файл:Vysotskypic.jpg|thumb|200px|Владимир Высоцкий]]
*
'''Братские могилы''' (1964)
'''Братские могилы''' (1964)
{{#ev:youtubeimg|UY3xVW3s0D4|200|right|Видео (кликабельно) «Братские могилы», поёт Владимир Высоцкий}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
На братских могилах не ставят крестов,
На братских могилах не ставят крестов,
Строка 276: Строка 378:
Но разве от этого легче?..
Но разве от этого легче?..
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Он не вернулся из боя''' (1969)
'''Он не вернулся из боя''' (1969)
{{#ev:youtubeimg|d_zh92Xv4QI|200|right|Видео (кликабельно) «Он не вернулся из боя», поёт Владимир Высоцкий}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Почему всё не так? Вроде всё как всегда:
Почему всё не так? Вроде всё как всегда:
Строка 297: Строка 399:
То, что пусто теперь, — не про то разговор,
То, что пусто теперь, — не про то разговор,
Вдруг заметил я — нас было двое.
Вдруг заметил я — нас было двое.
Для меня будто ветром задуло костер,
Для меня будто ветром задуло костёр,
Когда он не вернулся из боя.
Когда он не вернулся из боя.


Строка 315: Строка 417:
Это я не вернулся из боя.
Это я не вернулся из боя.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Песня летчика''' (1968)
<br clear=all>
{{#ev:youtubeimg|w2f9rJvufZg|200|right|Видео (кликабельно) «Песня летчика», поёт Владимир Высоцкий}}
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Гамзатов''' Расул Гамзатович ([[rwp:Гамзатов,_Расул_Гамзатович|1923—2003]]) ==
[[Файл:Gazmatov_Rasul.jpg|thumb|200px|Расул Гамзатов]]
'''Журавли'''
<spoiler>
<poem>
<poem>
Их восемь — нас двое, — расклад перед боем
Мне кажется порою, что солдаты,
Не наш, но мы будем играть!
С кровавых не пришедшие полей,
Серёжа, держись! Нам не светит с тобою,
Не в землю эту полегли когда-то,
Но козыри надо равнять.
А превратились в белых журавлей.
 
Я этот небесный квадрат не покину —
Мне цифры сейчас не важны:
Сегодня мой друг защищает мне спину,
А значит — и шансы равны.
 
Мне в хвост вышел «мессер», но вот задымил он,
Надсадно завыли винты, —
Им даже не надо крестов на могилы —
Сойдут и на крыльях кресты!
 
Я — «Первый», я — «Первый», — они под тобою!
Я вышел им наперерез!
Сбей пламя, уйди в облака — я прикрою!
В бою не бывает чудес.
 
Сергей, ты горишь! Уповай, человече,
Теперь на надёжность строп!
Нет, поздно — и мне вышел «мессер» навстречу, —
Прощай, я приму его в лоб!..
 
Я знаю — другие сведут с ними счеты, —
Но, по облакам скользя,
Взлетят наши души, как два самолета, —
Ведь им друг без друга нельзя.
 
Архангел нам скажет: «В раю будет туго!»
Но только ворота — щёлк, —
Мы Бога попросим: «Впишите нас с другом
В какой-нибудь ангельский полк!»
 
И я попрошу Бога, Духа и Сына, —
Чтоб выполнил волю мою:
Пусть вечно мой друг защищает мне спину,
Как в этом последнем бою!
 
Мы крылья и стрелы попросим у Бога, —
Ведь нужен им ангел-ас, —
А если у них истребителей много —
Пусть примут в хранители нас!
 
Хранить — это дело почётное тоже, —
Удачу нести на крыле
Таким, как при жизни мы были с Серёжей,
И в воздухе и на земле.
</poem>
<br clear=all>
 
== '''Гамзатов''' Расул Гамзатович ([[rwp:Гамзатов,_Расул_Гамзатович|1923—2003]]) ==
[[Файл:Gazmatov_Rasul.jpg|thumb|200px|Расул Гамзатов]]
*
'''Журавли''' <poem>
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.


Они до сей поры с времён тех дальних
Они до сей поры с времён тех дальних
Строка 405: Строка 456:
Всех вас, кого оставил на земле.
Всех вас, кого оставил на земле.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Гончаров''' Виктор Михайлович ([[rwp:Гончаров,_Виктор_Михайлович|1920—2001]]) ==
== '''Гончаров''' Виктор Михайлович ([[rwp:Гончаров,_Виктор_Михайлович|1920—2001]]) ==
[[Файл:Goncharov_Viktor.jpg|thumb|200px|Виктор Гончаров]]
[[Файл:Goncharov_Viktor.jpg|thumb|200px|Виктор Гончаров]]
*
'''«Мне ворон чёрный смерти не пророчил…»''' (1944)
'''Мне ворон чёрный смерти не пророчил…''' (1944)<poem>
<spoiler>
<poem>
Мне ворон чёрный смерти не пророчил,
Мне ворон чёрный смерти не пророчил,
Но ночь была,
Но ночь была,
Строка 430: Строка 484:
Не обойтись без кирзовых сапог.
Не обойтись без кирзовых сапог.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Гумилёв''' Николай Степанович ([[rwp:Гумилёв,_Николай_Степанович|1886—1921]]) ==
== '''Гумилёв''' Николай Степанович ([[rwp:Гумилёв,_Николай_Степанович|1886—1921]]) ==
[[Файл:Gumiljov_Nikolaj.jpg|thumb|200px|Николай Гумилёв]]
[[Файл:Gumiljov_Nikolaj.jpg|thumb|200px|Николай Гумилёв]]
*
'''Георгий Победоносец'''  
'''Георгий Победоносец''' <poem>
<spoiler>
<poem>
Идущие с песней в бой,
Идущие с песней в бой,
Без страха — в свинцовый дождь.
Без страха — в свинцовый дождь.
Строка 456: Строка 513:
Блеснёт немеркнущий свет!
Блеснёт немеркнущий свет!
</poem>
</poem>
</spoiler>
'''Наступление''' (1914)
<spoiler>
<poem>
Та страна, что могла быть раем,
Стала логовищем огня.
Мы четвёртый день наступаем,
Мы не ели четыре дня.
Но не надо яства земного
В этот страшный и светлый час,
Оттого, что Господне слово
Лучше хлеба питает нас.
И залитые кровью недели
Ослепительны и легки.
Надо мною рвутся шрапнели,
Птиц быстрей взлетают клинки.
Я кричу, и мой голос дикий.
Это медь ударяет в медь.
Я, носитель мысли великой,
Не могу, не могу умереть.
Словно молоты громовые
Или волны гневных морей,
Золотое сердце России
Мерно бьётся в груди моей.
И так сладко рядить Победу,
Словно девушку, в жемчуга,
Проходя по дымному следу
Отступающего врага.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Дементьев''' Андрей Дмитриевич ([[rwp:Дементьев,_Андрей_Дмитриевич_(поэт)|род. 1928]]) ==
== '''Дементьев''' Андрей Дмитриевич ([[rwp:Дементьев,_Андрей_Дмитриевич_(поэт)|1928—2018]]) ==
[[Файл:Andrey_Dementyev_(poet)_3.jpg|thumb|200px|Андрей Дементьев]]
[[Файл:Andrey_Dementyev_(poet)_3.jpg|thumb|200px|Андрей Дементьев]]
*
'''Баллада о матери'''  
'''Баллада о матери''' <poem>
<spoiler>
<poem>
Постарела мать за тридцать лет,
Постарела мать за тридцать лет,
А вестей от сына нет и нет.
А вестей от сына нет и нет.
Строка 506: Строка 600:


Дома всё ей чудилось кино,
Дома всё ей чудилось кино,
Все ждала — вот-вот сейчас в окно
Всё ждала — вот-вот сейчас в окно
Посреди тревожной тишины
Посреди тревожной тишины
Постучится сын её с войны.
Постучится сын её с войны.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Друнина''' Юлия Владимировна ([[rwp:Друнина,_Юлия_Владимировна|1924—1991]]) ==
== '''Друнина''' Юлия Владимировна ([[rwp:Друнина,_Юлия_Владимировна|1924—1991]]) ==
[[Файл:Drunina.jpg|thumb|200px|Юлия Друнина]]
[[Файл:Drunina.jpg|thumb|200px|Юлия Друнина]]
*
'''«Я столько раз видала рукопашный…»''' (1943)  
'''Я столько раз видала рукопашный…''' (1943)<poem>
<spoiler>
<poem>
Я столько раз видала рукопашный,
Я столько раз видала рукопашный,
Раз наяву. И тысячу — во сне.
Раз наяву. И тысячу — во сне.
Строка 521: Строка 618:
Тот ничего не знает о войне.
Тот ничего не знает о войне.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Я принесла домой с фронтов России…''' <poem>
'''«Я принесла домой с фронтов России…»'''  
<spoiler>
<poem>
Я принесла домой с фронтов России
Я принесла домой с фронтов России
Весёлое презрение к тряпью —
Весёлое презрение к тряпью —
Строка 533: Строка 632:
Я позже не бывала никогда…
Я позже не бывала никогда…
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Зинка''' (1944)<poem>
'''Зинка''' (1944)
<spoiler>
<poem>


         ''Памяти однополчанки —''
         ''Памяти однополчанки —''
Строка 559: Строка 660:
Беспокойную дочку ждёт…
Беспокойную дочку ждёт…
Знаешь, Юлька, я — против грусти,
Знаешь, Юлька, я — против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Но сегодня она не в счёт.


Отогрелись мы еле-еле.
Отогрелись мы еле-еле.
Строка 591: Строка 692:


— Знаешь, Зинка, я против грусти,
— Знаешь, Зинка, я против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Но сегодня она не в счёт.
Где-то, в яблочном захолустье,
Где-то, в яблочном захолустье,
Мама, мамка твоя живет.
Мама, мамка твоя живёт.


У меня есть друзья, любимый,
У меня есть друзья, любимый,
Строка 605: Строка 706:
Чтоб тебя она не ждала?!
Чтоб тебя она не ждала?!
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Запас прочности''' <poem>
'''Запас прочности'''
<spoiler>
<poem>
До сих пор не совсем понимаю,
До сих пор не совсем понимаю,
Как же я, и худа, и мала,
Как же я, и худа, и мала,
Строка 617: Строка 720:
Вечной прочности вечный запас.
Вечной прочности вечный запас.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Бинты''' <poem>
'''Бинты''' (1943)
<spoiler>
<poem>
Глаза бойца слезами налиты,
Глаза бойца слезами налиты,
Лежит он, напружиненный и белый,
Лежит он, напружиненный и белый,
Строка 642: Строка 747:
Нельзя по книжкам научиться в школе!
Нельзя по книжкам научиться в школе!
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Ты должна!''' <poem>
'''Ты должна!'''
<spoiler>
<poem>
Побледнев,
Побледнев,
Стиснув зубы до хруста,
Стиснув зубы до хруста,
Строка 664: Строка 771:
Перед собой,
Перед собой,
Что не слышишь в ночи,
Что не слышишь в ночи,
Как почти безнадежно
Как почти безнадёжно
«Сестрица!»
«Сестрица!»
Кто-то там,
Кто-то там,
Под обстрелом, кричит…
Под обстрелом, кричит…
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''В бухте''' (1947) <poem>
'''В бухте''' (1947)
<spoiler>
<poem>
Чаек крикливых стая.
Чаек крикливых стая.
Хмурый морской простор.
Хмурый морской простор.
Строка 709: Строка 818:
Не было и следа —
Не было и следа —
За Севастополем где-то
За Севастополем где-то
Наши дрались суда...
Наши дрались суда…


Вздыхали пустынные волны...
Вздыхали пустынные волны…
Да, может быть, лишь в бою
Да, может быть, лишь в бою
Мы меряем мерой полной
Мы меряем мерой полной
Строка 721: Строка 830:
Но веру отнять не могли!
Но веру отнять не могли!
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
== '''Дудин''' Михаил Александрович ([[rwp:Дудин, Михаил Александрович|1916—1993]]) ==
[[Файл:RIAN archive 681908 Poet Mikhail Dudin.jpg|thumb|200px|Михаил Дудин]]
'''Соловьи''' (1942)
<spoiler>
<poem>
О мёртвых мы поговорим потом.
Смерть на войне обычна и сурова.
И всё-таки мы воздух ловим ртом
При гибели товарищей. Ни слова
Не говорим. Не поднимая глаз,
В сырой земле выкапываем яму.
Мир груб и прост. Сердца сгорели. В нас
Остался только пепел, да упрямо
Обветренные скулы сведены.
Триста пятидесятый день войны.
Ещё рассвет по листьям не дрожал,
И для острастки били пулемёты…
Вот это место. Здесь он умирал —
Товарищ мой из пулемётной роты.


== '''Евтушенко''' Евгений Александрович ([[rwp:Евтушенко,_Евгений_Александрович|род. 1932]]) ==
Тут бесполезно было звать врачей,  
[[Файл:Evtushenko_1.jpg|thumb|200px|Евгений Евтушенко]]
Не дотянул бы он и до рассвета.  
*
Он не нуждался в помощи ничьей.  
'''Хотят ли русские войны?''' (1961)<poem>
Он умирал. И, понимая это,
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
над ширью пашен и полей
и у берёз и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
что под берёзами лежат,
и пусть вам скажут их сыны,
хотят ли русские войны.


Не только за свою страну
Смотрел на нас и молча ждал конца,  
солдаты гибли в ту войну,
И как-то улыбался неумело.  
а чтобы люди всей земли
Загар сначала отошёл с лица,
спокойно видеть сны могли.
Потом оно, темнея, каменело.
Под шелест листьев и афиш
ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж.
Пусть вам ответят ваши сны,
хотят ли русские войны.


Да, мы умеем воевать,
Ну, стой и жди. Застынь. Оцепеней
но не хотим, чтобы опять
Запри все чувства сразу на защёлку.
солдаты падали в бою
Вот тут и появился соловей,  
на землю грустную свою.
Несмело и томительно защёлкал.
Спросите вы у матерей,
 
спросите у жены моей,
Потом сильней, входя в горячий пыл,
и вы тогда понять должны,
Как будто сразу вырвавшись из плена,
хотят ли русские войны.
Как будто сразу обо всём забыл,
</poem>
Высвистывая тонкие колена.
<br clear=all>
 
Мир раскрывался. Набухал росой.
Как будто бы ещё едва означась,  
Здесь рядом с нами возникал другой
В каком-то новом сочетанье качеств.
 
Как время, по траншеям тёк песок.
К воде тянулись корни у обрыва,  
И ландыш, приподнявшись на носок,  
Заглядывал в воронку от разрыва.
 
Ещё минута — задымит сирень
Клубами фиолетового дыма.  
Она пришла обескуражить день.
Она везде. Она непроходима.


== '''Занадворов''' Владислав Леонидович ([[rwp:Занадворов, Владислав Леонидович|1914—1942]]) ==
Ещё мгновенье — перекосит рот
[[Файл:Zanadvorov.jpg|thumb|200px|Владислав Занадворов]]
От сердце раздирающего крика.  
*
Но успокойся, посмотри: цветёт,  
'''Война''' (1942)<poem>
Цветёт на минном поле земляника!
Ты не знаешь, мой сын, что такое война!
Это вовсе не дымное поле сраженья,
Это даже не смерть и отвага. Она
В каждой капле находит своё выраженье.
Это — изо дня в день лишь блиндажный песок
Да слепящие вспышки ночного обстрела;
Это — боль головная, что ломит висок;
Это — юность моя, что в окопах истлела;
Это — грязных, разбитых дорог колеи;
Бесприютные звёзды окопных ночёвок;
Это — кровью омытые письма мои,
Что написаны криво на ложе винтовок;
Это — в жизни короткой последний рассвет
Над изрытой землёй. И лишь как завершенье
Под разрывы снарядов, при вспышках гранат
Беззаветная гибель на поле сраженья.
</poem>
<br clear=all>


== '''Казакова''' Римма Фёдоровна ([[rwp:Казакова,_Римма_Фёдоровна|1932—2008]]) ==
Лесная яблонь осыпает цвет,  
[[Файл:Kazakova_Rimma.jpg|thumb|200px|Римма Казакова]]
Пропитан воздух ландышем и мятой…
*
А соловей свистит. Ему в ответ
'''На фотографии в газете…''' <poem>
Ещё — второй, ещё — четвёртый, пятый.
На фотографии в газете
 
нечётко изображены
Звенят стрижи. Малиновки поют.
бойцы, ещё почти что дети,
И где-то возле, где-то рядом, рядом
герои мировой войны.
Раскидан настороженный уют
Они снимались перед боем —
Тяжёлым громыхающим снарядом.  
в обнимку, четверо у рва.
 
И было небо голубое,
А мир гремит на сотни верст окрест,
была зелёная трава.
Как будто смерти не бывало места,  
Шумит неумолкающий оркестр,  
И нет преград для этого оркестра.


Никто не знает их фамилий,
Весь этот лес листом и корнем каждым,  
о них ни песен нет, ни книг.
Ни капли не сочувствуя беде,  
Здесь чей-то сын и чей-то милый
С невероятной, яростною жаждой
и чей-то первый ученик.
Тянулся к солнцу, к жизни и к воде.
Они легли на поле боя,
жить начинавшие едва.
И было небо голубое,
была зелёная трава.


Забыть тот горький год неблизкий
Да, это жизнь. Её живые звенья,  
мы никогда бы не смогли.
Её крутой, бурлящий водоём.  
По всей России обелиски,
Мы, кажется, забыли на мгновенье
как души, рвутся из земли.
О друге умирающем своём.
…Они прикрыли жизнь собою, —
жить начинавшие едва,
чтоб было небо голубое,
была зелёная трава.
</poem>
<br clear=all>


== '''Лебедев-Кумач''' Василий Иванович ([[rwp:Лебедев-Кумач,_Василий_Иванович|1898—1949]]) ==
Горячий луч последнего рассвета
[[Файл:Lebedev_Kumach.jpg|thumb|200px|Василий Лебедев-Кумач]]
Едва коснулся острого лица.
*
Он умирал. И, понимая это,  
'''Два друга''' (1943) <poem>
Смотрел на нас и молча ждал конца.
Дрались по-геройски, по-русски
 
Два друга в пехоте морской:
Нелепа смерть. Она глупа. Тем боле
Один паренёк был калужский,
Когда он, руки разбросав свои,  
Другой паренёк — костромской.
Сказал: «Ребята, напишите Поле —
У нас сегодня пели соловьи».


Они точно братья сроднились,
И сразу канул в омут тишины
Делили и хлеб и табак,
Триста пятидесятый день войны.
И рядом их ленточки вились
В огне непрерывных атак.


В штыки ударяли два друга,
Он не дожил, не долюбил, не допил,  
И смерть отступала сама!
Не доучился, книг не дочитал.
— А ну-ка, дай жизни, Калуга?
Я был с ним рядом. Я в одном окопе,  
— Ходи веселей, Кострома!
Как он о Поле, о тебе мечтал.


Но вот под осколком снаряда
И, может быть, в песке, в размытой глине,
Упал паренёк костромской…
Захлёбываясь в собственной крови,
— Со мною возиться не надо, —
Скажу: «Ребята, дайте знать Ирине —  
Он другу промолвил с тоской.
У нас сегодня пели соловьи».


Я знаю, что больше не встану, —
И полетит письмо из этих мест
В глазах беспросветная тьма…
Туда, в Москву, на Зубовский проезд.
— О смерти задумал ты рано!
Ходи веселей, Кострома!


И бережно поднял он друга,
Пусть даже так. Потом просохнут слёзы,
Но сам застонал и упал.
И не со мной, так с кем-нибудь вдвоём
— А ну-ка… дай жизни, Калуга!
У той поджигородовской берёзы
Товарищ чуть слышно сказал.
Ты всмотришься в зелёный водоём.


Теряя сознанье от боли,
Пусть даже так. Потом родятся дети
Себя подбодряли дружки,
Для подвигов, для песен, для любви.
И тихо по снежному полю
Пусть их разбудят рано на рассвете
К своим доползли моряки.
Томительные наши соловьи.


Умолкла свинцовая вьюга,
Пусть им навстречу солнце зноем брызнет
Пропала смертельная тьма…
И облака потянутся гуртом.
— А ну-ка, дай жизни, Калуга!
Я славлю смерть во имя нашей жизни.
Ходи веселей, Кострома!
О мёртвых мы поговорим потом.
</poem>
</spoiler>
'''Солдатская песня''' (1954)
<spoiler>
<poem>
Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.
 
    Солдаты, в путь, в путь, в путь!
    А для тебя, родная,
    Есть почта полевая.
    Прощай! Труба зовёт,  
    Солдаты — в поход!
 
Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились мы со славой,
Славу добыли в бою.
 
Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли с тобой полсвета.
Если надо повторим.
 
    Солдаты, в путь, в путь, в путь!
    А для тебя, родная,  
    Есть почта полевая.
    Прощай! Труба зовёт,
    Солдаты в поход!  
</poem>
</poem>
<br clear=all>
</spoiler>
'''И нет безымянных солдат''' (1969)
<spoiler>
<poem>
Гремят над землею раскаты.
Идёт за раскатом раскат.
Лежат под землею солдаты.
И нет безымянных солдат.
 
Солдаты в окопах шалели
И падали в смертном бою,
Но жизни своей не жалели
За горькую землю свою.


== '''Лермонтов''' Михаил Юрьевич ([[rwp:Лермонтов,_Михаил_Юрьевич|1814—1841]]) ==
В родимую землю зарыты,
[[Файл:Mikhail lermontov.jpg|thumb|200px|Михаил Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка. Картина Петра Заболотского (1837)]]
Там самые храбрые спят.
*
Глаза их Победой закрыты,
'''Бородино''' (1837)<poem>
Их подвиг прекрасен и свят.
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спалённая пожаром,
      Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, ещё какие!
Недаром помнит вся Россия
      Про день Бородина!


— Да, были люди в наше время,
Зарница вечерняя меркнет.
Не то, что нынешнее племя:
В казарме стоит тишина.
      Богатыри — не вы!
Солдат по вечерней поверке
Плохая им досталась доля:
В лицо узнаёт старшина.
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
      Не отдали б Москвы!


Мы долго молча отступали,
У каждого личное имя,
Досадно было, боя ждали,
Какое с рожденья дают.
      Ворчали старики:
Равняясь незримо с живыми,
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Погибшие рядом встают.
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
      О русские штыки?»


И вот нашли большое поле:
Одна у нас в жизни Присяга,
Есть разгуляться где на воле!
И Родина тоже одна.
      Построили редут.
Солдатского сердца отвага
У наших ушки на макушке!
И верность любви отдана.
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
      Французы тут как тут.


Забил заряд я в пушку туго
Летят из далёкого края,
И думал: угощу я друга!
Как ласточки, письма любви.
      Постой-ка, брат мусью!
Ты вспомни меня, дорогая,
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Ты имя мое назови.
Уж мы пойдём ломить стеною,
Уж постоим мы головою
      За родину свою!


Два дня мы были в перестрелке.
Играют горнисты тревогу.
Что толку в этакой безделке?
Тревогу горнисты трубят.
      Мы ждали третий день.
Уходят солдаты в дорогу.
Повсюду стали слышны речи:
И нет безымянных солдат.
«Пора добраться до картечи!»
</poem>
И вот на поле грозной сечи
</spoiler>
      Ночная пала тень.
<br clear=all>
 
[[#вернуться к содержанию||^|]]
Прилёг вздремнуть я у лафета,
== '''Евтушенко''' Евгений Александрович ([[rwp:Евтушенко, Евгений Александрович|1932—2017]]) ==
И слышно было до рассвета,
[[Файл:Evtushenko_1.jpg|thumb|200px|Евгений Евтушенко]]
      Как ликовал француз.
'''Хотят ли русские войны?''' (1961)
Но тих был наш бивак открытый:
<spoiler>
Кто кивер чистил весь избитый,
<poem>
Кто штык точил, ворча сердито,
Хотят ли русские войны?
      Кусая длинный ус.
Спросите вы у тишины
над ширью пашен и полей
и у берёз и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
что под берёзами лежат,
и пусть вам скажут их сыны,
хотят ли русские войны.


И только небо засветилось,
Не только за свою страну
Всё шумно вдруг зашевелилось,
солдаты гибли в ту войну,
      Сверкнул за строем строй.
а чтобы люди всей земли
Полковник наш рожден был хватом:
спокойно видеть сны могли.
Слуга царю, отец солдатам…
Под шелест листьев и афиш
Да, жаль его: сражён булатом,
ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж.
      Он спит в земле сырой.
Пусть вам ответят ваши сны,
хотят ли русские войны.


И молвил он, сверкнув очами:
Да, мы умеем воевать,
«Ребята! не Москва ль за нами?
но не хотим, чтобы опять
      Умрёмте же под Москвой,
солдаты падали в бою
Как наши братья умирали!»
на землю грустную свою.
И умереть мы обещали,
Спросите вы у матерей,
И клятву верности сдержали
спросите у жены моей,
      Мы в Бородинский бой.
и вы тогда понять должны,
хотят ли русские войны.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
== '''Занадворов''' Владислав Леонидович ([[rwp:Занадворов, Владислав Леонидович|1914—1942]]) ==
Французы двинулись, как тучи,
[[Файл:Zanadvorov.jpg|thumb|200px|Владислав Занадворов]]
      И всё на наш редут.
'''Война''' (1942)
Уланы с пёстрыми значками,
<spoiler>
Драгуны с конскими хвостами,
<poem>
Все промелькнули перед нам,
Ты не знаешь, мой сын, что такое война!
      Все побывали тут.
Это вовсе не дымное поле сраженья,
 
Это даже не смерть и отвага. Она
Вам не видать таких сражений!..
В каждой капле находит своё выраженье.
Носились знамёна, как тени,
Это — изо дня в день лишь блиндажный песок
      В дыму огонь блестел,
Да слепящие вспышки ночного обстрела;
Звучал булат, картечь визжала,
Это — боль головная, что ломит висок;
Рука бойцов колоть устала,
Это — юность моя, что в окопах истлела;
И ядрам пролетать мешала
Это — грязных, разбитых дорог колеи;
      Гора кровавых тел.
Бесприютные звёзды окопных ночёвок;
Это — кровью омытые письма мои,
Что написаны криво на ложе винтовок;
Это — в жизни короткой последний рассвет
Над изрытой землёй. И лишь как завершенье
Под разрывы снарядов, при вспышках гранат
Беззаветная гибель на поле сраженья.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


Изведал враг в тот день немало,
== '''Казакова''' Римма Фёдоровна ([[rwp:Казакова,_Римма_Фёдоровна|1932—2008]]) ==
Что значит русский бой удалый,
[[Файл:Kazakova_Rimma.jpg|thumb|200px|Римма Казакова]]
      Наш рукопашный бой!..
'''«На фотографии в газете…»''' (1974)
Земля тряслась — как наши груди,
<spoiler>
Смешались в кучу кони, люди,
<poem>
И залпы тысячи орудий
На фотографии в газете
      Слились в протяжный вой...
нечётко изображены
 
бойцы, ещё почти что дети,
Вот смерклось. Были все готовы
герои мировой войны.
Заутра бой затеять новый
Они снимались перед боем
      И до конца стоять...
в обнимку, четверо у рва.
Вот затрещали барабаны
И было небо голубое,
И отступили бусурманы.
была зелёная трава.
Тогда считать мы стали раны,
      Товарищей считать.


Да, были люди в наше время,
Никто не знает их фамилий,
Могучее, лихое племя:
о них ни песен нет, ни книг.
      Богатыри — не вы.
Здесь чей-то сын и чей-то милый
Плохая им досталась доля:
и чей-то первый ученик.
Немногие вернулись с поля.
Они легли на поле боя,
Когда б на то не божья воля,
жить начинавшие едва.
      Не отдали б Москвы!
И было небо голубое,
</poem>
была зелёная трава.
*
'''Поле Бородина''' (1830—1831)<poem>


                      1
Забыть тот горький год неблизкий
 
мы никогда бы не смогли.
Всю ночь у пушек пролежали
По всей России обелиски,
Мы без палаток, без огней,
как души, рвутся из земли.
Штыки вострили да шептали
…Они прикрыли жизнь собою,
Молитву родины своей.
жить начинавшие едва,
Шумела буря до рассвета;
чтоб было небо голубое,
Я, голову подняв с лафета,
была зелёная трава.
        Товарищу сказал:
</poem>
«Брат, слушай песню непогоды:
</spoiler>
Она дика как песнь свободы».
<br clear=all>
Но, вспоминая прежни годы,
[[#вернуться к содержанию||^|]]
        Товарищ не слыхал.
 
== '''Лебедев-Кумач''' Василий Иванович ([[rwp:Лебедев-Кумач,_Василий_Иванович|1898—1949]]) ==
[[Файл:Lebedev_Kumach.jpg|thumb|200px|Василий Лебедев-Кумач]]
'''Священная война''' ([http://elib.shpl.ru/ru/nodes/36853-146-24-iyunya#mode/inspect/page/3/zoom/4 24 июня 1941])
<spoiler>
<poem>
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!
 
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!
 
Как два различных полюса
Во всём враждебны мы, —
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.
 
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!
 
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!


                      2
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!


Пробили зорю барабаны,
Не смеют крылья чёрные
Восток туманный побелел,
Над родиной летать.
И от врагов удар нежданый
Поля её просторные
На батарею прилетел.
Не смеет враг топтать!
И вождь сказал перед полками:
«Ребята, не Москва ль за нами?
        Умрёмте ж под Москвой,
Как наши братья умирали»
И мы погибнуть обещали,
И клятву верности сдержали
        Мы в бородинский бой.


                      3
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!


Что Чесма, Рымник и Полтава?
Гнилой фашистской нечисти
Я вспомня леденею весь,
Загоним пулю в лоб,
Там души волновала слава,
Отребью человечества
Отчаяние было здесь.
Сколотим крепкий гроб!
Безмолвно мы ряды сомкнули,
Гром грянул, завизжали пули,
        Перекрестился я.
Мой пал товарищ, кровь лилася,
Душа от мщения тряслася,
И пуля смерти понеслася
        Из моего ружья.


                      4
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!


Марш, марш! пошли вперёд, и боле
Пойдём ломить всей силою,
Уж я не помню ничего.
Всем сердцем, всей душой
Шесть раз мы уступали поле
За землю нашу милую,
Врагу и брали у него.
За наш Союз большой.
Носились знамёна как тени,
Я спорил о могильной сени,
        В дыму огонь блестел.
На пушки конница летала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
        Гора кровавых тел.


                      5
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!


Живые с мёртвыми сравнялись.
Встаёт страна огромная,
И ночь холодная пришла,
Встаёт на смертный бой
И тех, которые остались,
С фашистской силой тёмною
Густою тьмою развела.
С проклятою ордой.
И батареи замолчали,
И барабаны застучали,
        Противник отступил:
Но день достался нам дороже! —
В душе сказав: помилуй боже!
На труп застывший, как на ложе,
        Я голову склонил.
 
                      6


И крепко, крепко наши спали
Пусть ярость благородная
Отчизны в роковую ночь.
Вскипает, как волна, —  
Мои товарищи, вы пали!
Идёт война народная,
Но этим не могли помочь.
Священная война.
Однако же в преданьях славы
Всё громче Рымника, Полтавы
        Гремит Бородино.
Скорей обманет глас пророчий,
Скорей небес погаснут очи,
Чем в памяти сынов полночи
        Изгладится оно.
</poem>
</poem>
<br clear=all>
</spoiler>
'''Два друга''' (1943)
<spoiler>
<poem>
Дрались по-геройски, по-русски
Два друга в пехоте морской:
Один паренёк был калужский,
Другой паренёк — костромской.


== '''Лобода''' Всеволод Николаевич [http://krkprf.narod.ru/rubriki/poems/18.htm (1915—1944)]==
Они точно братья сроднились,
[[Файл:Loboda_Vsevolod.jpg|thumb|200px|Всеволод Лобода]]
Делили и хлеб и табак,
*
И рядом их ленточки вились
'''Погиб товарищ''' (1944 г. За четыре дня до своей смерти)<poem>
В огне непрерывных атак.
Во вражьем стане цели он разведал,
 
Мечтал о встрече с милой над письмом,
В штыки ударяли два друга,
Читал статью про скорую победу,
И смерть отступала сама!
И вдруг — разрыв, и он упал ничком.
А ну-ка, дай жизни, Калуга?
Мы с друга окровавленного сняли
— Ходи веселей, Кострома!
Осколком просверлённый партбилет,
 
Бумажник, серебристые медали.
Но вот под осколком снаряда
А лейтенанту было двадцать лет…
Упал паренёк костромской…
Берёт перо, согбен и озабочен,
— Со мною возиться не надо,
Бумажный демон, писарь полковой.
Он другу промолвил с тоской.
О самом страшном пишет покороче
 
Привычною, недрогнувшей рукой.
Я знаю, что больше не встану,
Беду в письмо, выплескивая разом,
В глазах беспросветная тьма…
Он говорит: «Ведь надо понимать,
— О смерти задумал ты рано!
Что никакой прочувствованной фразой
Ходи веселей, Кострома!
Нельзя утешить плачущую мать».
 
Она в слезах утопит своё горе,
И бережно поднял он друга,
Покуда мы, крещённые огнём,
Но сам застонал и упал.
Врага утопим в пенящемся море,
— А ну-ка… дай жизни, Калуга!
На виселицу Гитлера сведём.
Товарищ чуть слышно сказал.
И женщина инстинктом материнским
Отыщет сына дальние следы
В Курляндии, под елью исполинской,
На скате безымянной высоты
Седая мать увидит изумлённо
На зелени могилы дорогой
Венок лугов, как яркая корона.
Возложенный неведомой рукой.
Блеснут в глазах цветы, ещё живые,
От латышей — сынку? сибиряку?
И гордость вспыхнет в сердце и впервые
Перехлестнёт горячую тоску.
</poem>


== '''Некрасов''' Николай Алексеевич ([[rwp:Некрасов,_Николай_Алексеевич|1821—1878]]) ==
Теряя сознанье от боли,
[[Файл:Николай Некрасов.jpg|thumb|200px|Николай Некрасов]]
Себя подбодряли дружки,
*
И тихо по снежному полю
'''Внимая ужасам войны…''' (1855 или 1856) <poem>
К своим доползли моряки.
Внимая ужасам войны,
 
При каждой новой жертве боя
Умолкла свинцовая вьюга,
Мне жаль не друга, не жены,
Пропала смертельная тьма…
Мне жаль не самого героя…
— А ну-ка, дай жизни, Калуга!
Увы! утешится жена,
Ходи веселей, Кострома!
И друга лучший друг забудет;
Но где-то есть душа одна
Она до гроба помнить будет!
Средь лицемерных наших дел
И всякой пошлости и прозы
Одни я в мире подсмотрел
Святые, искренние слёзы —
То слёзы бедных матерей!
Им не забыть своих детей,
Погибших на кровавой ниве,
Как не поднять плакучей иве
Своих поникнувших ветвей…
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Окуджава''' Булат Шалвович ([[rwp:Окуджава,_Булат_Шалвович|1924—1997]]) ==
== '''Лермонтов''' Михаил Юрьевич ([[rwp:Лермонтов,_Михаил_Юрьевич|1814—1841]]) ==
[[Файл:Булат Окуджава обрезан.jpg|thumb|200px|Булат Окуджава]]
[[Файл:Mikhail lermontov.jpg|thumb|200px|Михаил Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка. Картина Петра Заболотского (1837)]]
*
'''Бородино''' (1837)
'''До свиданья, мальчики''' (1958)<poem>
<spoiler>
Ах война, что ж ты сделала, подлая:
<poem>
Стали тихими наши дворы,
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Наши мальчики головы подняли,
Москва, спалённая пожаром,
Повзрослели они до поры,
      Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, ещё какие!
Недаром помнит вся Россия
      Про день Бородина!


На пороге едва помаячили
— Да, были люди в наше время,
И ушли за солдатом — солдат…
Не то, что нынешнее племя:
До свидания мальчики! Мальчики,
      Богатыри — не вы!
Постарайтесь вернуться назад
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
      Не отдали б Москвы!


Нет, не прячьтесь, вы будьте высокими
Мы долго молча отступали,
Не жалейте ни пуль, ни гранат,
Досадно было, боя ждали,
И себя не щадите вы, и всё-таки
      Ворчали старики:
Постарайтесь вернуться назад.
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
      О русские штыки?»


Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
И вот нашли большое поле:
Вместо свадеб — разлуки и дым.
Есть разгуляться где на воле!
Наши девочки платьица белые
      Построили редут.
Раздарили сестрёнкам своим.
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
      Французы тут как тут.


Сапоги — ну куда от них денешься?
Забил заряд я в пушку туго
Да зелёные крылья погон…
И думал: угощу я друга!
Вы наплюйте на сплетников, девочки,
      Постой-ка, брат мусью!
Мы сведём с ними счёты потом.
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдём ломить стеною,
Уж постоим мы головою
      За родину свою!


Пусть болтают, что верить вам не во что,
Два дня мы были в перестрелке.
Что идёте войной наугад…
Что толку в этакой безделке?
До свидания, девочки! Девочки,
      Мы ждали третий день.
Постарайтесь вернуться назад.
Повсюду стали слышны речи:
</poem>
«Пора добраться до картечи!»
<br clear=all>
И вот на поле грозной сечи
      Ночная пала тень.


== '''Пастернак''' Борис Леонидович ([[rwp:Пастернак,_Борис_Леонидович|1890—1960]]) ==
Прилёг вздремнуть я у лафета,
[[Файл:Boris Pasternak in youth.jpg|thumb|200px|Борис Пастернак]]
И слышно было до рассвета,
*
      Как ликовал француз.
'''Смерть сапёра''' (1943)<poem>
Но тих был наш бивак открытый:
Мы время по часам заметили
Кто кивер чистил весь избитый,
И кверху поползли по склону.
Кто штык точил, ворча сердито,
Bот и обрыв. Мы без свидетелей
      Кусая длинный ус.
У края вражьей обороны.


Вот там она, и там, и тут она
И только небо засветилось,
Везде, везде, до самой кручи.
Всё шумно вдруг зашевелилось,
Как паутиною опутана
      Сверкнул за строем строй.
Вся проволкою колючей.
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам…
Да, жаль его: сражён булатом,
      Он спит в земле сырой.


Он наших мыслей не подслушивал
И молвил он, сверкнув очами:
И не заглядывал нам в душу.
«Ребята! не Москва ль за нами?
Он из конюшни вниз обрушивал
      Умрёмте же под Москвой,
Свой бешеный огонь по Зуше.
Как наши братья умирали!»
И умереть мы обещали,
И клятву верности сдержали
      Мы в Бородинский бой.


Прожекторы, как ножки циркуля,
Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
Лучом вонзались в коновязи.
Французы двинулись, как тучи,
Прямые попаданья фыркали
      И всё на наш редут.
Фонтанами земли и грязи.
Уланы с пёстрыми значками,
Драгуны с конскими хвостами,
Все промелькнули перед нам,
      Все побывали тут.


Но чем обстрел дымил багровее,
Вам не видать таких сражений!..
Тем равнодушнее к осколкам,
Носились знамёна, как тени,
В спокойствии и хладнокровии
      В дыму огонь блестел,
Работали мы тихомолком.
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
      Гора кровавых тел.


Со мною были люди смелые.
Изведал враг в тот день немало,
Я знал, что в проволочной чаще
Что значит русский бой удалый,
Проходы нужные проделаю
      Наш рукопашный бой!..
Для битвы завтра предстоящей.
Земля тряслась — как наши груди,
Смешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий
      Слились в протяжный вой…


Вдруг одного сапёра ранило.
Вот смерклось. Были все готовы
Он отползал от вражьих линий,
Заутра бой затеять новый
Привстал, и дух от боли заняло,
      И до конца стоять…
И он упал в густой полыни.
Вот затрещали барабаны —
И отступили бусурманы.
Тогда считать мы стали раны,
      Товарищей считать.


Он приходил в себя урывками,
Да, были люди в наше время,
Осматривался на пригорке
Могучее, лихое племя:
И щупал место под нашивками
      Богатыри — не вы.
На почерневшей гимнастёрке.
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля.
Когда б на то не божья воля,
      Не отдали б Москвы!
</poem>
</spoiler>
'''Поле Бородина''' (1830—1831)
<spoiler>
<poem>


И думал: глупость, оцарапали,
                      1
И он отвалит от Казани,
К жене и детям вверх к Сарапулю,
И вновь и вновь терял сознанье.


Всё в жизни может быть издержано,
Всю ночь у пушек пролежали
Изведаны все положенья,
Мы без палаток, без огней,
Следы любви самоотверженной
Штыки вострили да шептали
Не подлежат уничтоженью.
Молитву родины своей.
Шумела буря до рассвета;
Я, голову подняв с лафета,
        Товарищу сказал:
«Брат, слушай песню непогоды:
Она дика как песнь свободы».
Но, вспоминая прежни годы,
        Товарищ не слыхал.


Хоть землю грыз от боли раненый,
                      2
Но стонами не выдал братьев,
Врождённой стойкости крестьянина
И в обмороке не утратив.


Его живым успели вынести.
Пробили зорю барабаны,
Час продышал он через силу.
Восток туманный побелел,
Хотя за речкой почва глинистей,
И от врагов удар нежданый
Там вырыли ему могилу.
На батарею прилетел.
И вождь сказал перед полками:
«Ребята, не Москва ль за нами?
        Умрёмте ж под Москвой,
Как наши братья умирали»
И мы погибнуть обещали,
И клятву верности сдержали
        Мы в бородинский бой.


Когда, убитые потерею,
                      3
К нему сошлись мы на прощанье,
Заговорила артиллерия
В две тысячи своих гортаней.


В часах задвигались колёсики.
Что Чесма, Рымник и Полтава?
Проснулись рычаги и шкивы.
Я вспомня леденею весь,
К проделанной покойным просеке
Там души волновала слава,
Шагнула армия прорыва.
Отчаяние было здесь.
Безмолвно мы ряды сомкнули,
Гром грянул, завизжали пули,
        Перекрестился я.
Мой пал товарищ, кровь лилася,
Душа от мщения тряслася,
И пуля смерти понеслася
        Из моего ружья.


Сраженье хлынуло в пробоину
                      4
И выкатилось на равнину,
Как входит море в край застроенный,
С разбега проломив плотину.


Пехота шла вперёд маршрутами,
Марш, марш! пошли вперёд, и боле
Как их располагал умерший.
Уж я не помню ничего.
Поздней немногими минутами
Шесть раз мы уступали поле
Противник дрогнул у Завершья.
Врагу и брали у него.
Носились знамёна как тени,
Я спорил о могильной сени,
        В дыму огонь блестел.
На пушки конница летала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
        Гора кровавых тел.


Он оставлял снарядов штабели,
                      5
Котлы дымящегося супа,
Всё, что обозные награбили,
Палатки, ящики и трупы.


Потом дорогою завещанной
Живые с мёртвыми сравнялись.
Прошло с победами всё войско.
И ночь холодная пришла,
Края расширившейся трещины
И тех, которые остались,
У Криворожья и Пропойска.
Густою тьмою развела.
И батареи замолчали,
И барабаны застучали,
        Противник отступил:
Но день достался нам дороже! —
В душе сказав: помилуй боже!
На труп застывший, как на ложе,
        Я голову склонил.


Мы оттого теперь у Гомеля,
                      6
Что на поляне в полнолунье
Своей души не экономили
B пластунском деле накануне.


Жить и сгорать у всех в обычае,
И крепко, крепко наши спали
Но жизнь тогда лишь обессмертишь,
Отчизны в роковую ночь.
Когда ей к свету и величию
Мои товарищи, вы пали!
Своею жертвой путь прочертишь.
Но этим не могли помочь. —
Однако же в преданьях славы
Всё громче Рымника, Полтавы
        Гремит Бородино.
Скорей обманет глас пророчий,
Скорей небес погаснут очи,
Чем в памяти сынов полночи
        Изгладится оно.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Смелость''' (1941)<poem>
<br clear=all>
Безымённые герои
[[#вернуться к содержанию||^|]]
Осаждённых городов,
 
Я вас в сердце сердца скрою,
== '''Лобода''' Всеволод Николаевич [http://krkprf.narod.ru/rubriki/poems/18.htm (1915—1944)]==
Ваша доблесть выше слов.
[[Файл:Loboda_Vsevolod.jpg|thumb|200px|Всеволод Лобода]]
 
'''Погиб товарищ''' (1944 г. За четыре дня до своей смерти)
В круглосуточном обстреле,
<spoiler>
Слыша смерти перекат,
<poem>
Вы векам в глаза смотрели
Во вражьем стане цели он разведал,
С пригородных баррикад.
Мечтал о встрече с милой над письмом,
 
Читал статью про скорую победу,
Вы ложились на дороге
И вдруг — разрыв, и он упал ничком.
И у взрытой колеи
Мы с друга окровавленного сняли
Спрашивали о подмоге
Осколком просверлённый партбилет,
И не слышно ль, где свои.
Бумажник, серебристые медали.
 
А лейтенанту было двадцать лет…
А потом, жуя краюху,
Берёт перо, согбен и озабочен,
По истерзанным полям
Бумажный демон, писарь полковой.
Шли вы, не теряя духа,
О самом страшном пишет покороче
К обгорелым флигелям.
Привычною, недрогнувшей рукой.
Беду в письмо, выплёскивая разом,
Он говорит: «Ведь надо понимать,
Что никакой прочувствованной фразой
Нельзя утешить плачущую мать».
Она в слезах утопит своё горе,
Покуда мы, крещённые огнём,
Врага утопим в пенящемся море,
На виселицу Гитлера сведём.
И женщина инстинктом материнским
Отыщет сына дальние следы
В Курляндии, под елью исполинской,
На скате безымянной высоты
Седая мать увидит изумлённо
На зелени могилы дорогой
Венок лугов, как яркая корона.
Возложенный неведомой рукой.
Блеснут в глазах цветы, ещё живые,
От латышей — сынку? сибиряку?
И гордость вспыхнет в сердце и впервые
Перехлестнёт горячую тоску.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Маршак''' Самуил Яковлевич ([[rwp:Маршак, Самуил Яковлевич|1887—1964]]) ==
[[Файл:Самуил Маршак.jpg|thumb|200px|Самуил Маршак]]
'''«Плакат 1941 года»''' (1941)
<spoiler>
<poem>
Ты каждый раз, ложась в постель,
Смотри во тьму окна
И помни, что метёт метель
И что идёт война.
</poem>
</spoiler>


Вы брались рукой умелой
'''«Победа»''' (9 мая 1945 года)
Не для лести и хвалы,
<spoiler>
А с холодным знаньем дела
<poem>
За ружейные стволы.
И вот Победа. Столько дней —
В промозглой сырости похода,
В горячих мастерских завода,
В боях — мы думали о ней!


И не только жажда мщенья,
В ней всё, что дорого и свято, —
Но спокойный глаз стрелка,
Судьба народа, честь страны,
Как картонные мишени,
В ней участь сына, память брата,
Пробивал врагу бока.
Любовь невесты и жены.


Между тем слепое что-то,
Под орудийные раскаты
Опьяняя и кружа,
Москва ликует в этот час,
Увлекало вас к пролёту
Как будто затемненье снято
Из глухого блиндажа.
С открытых лиц, счастливых глаз.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>


Там в неистовстве наитья
== '''Некрасов''' Николай Алексеевич ([[rwp:Некрасов,_Николай_Алексеевич|1821—1878]]) ==
Пела буря с двух сторон.
[[Файл:Николай Некрасов.jpg|thumb|200px|Николай Некрасов]]
Ветер вам свистел в прикрытье:
'''«Внимая ужасам войны…»''' (1855 или 1856)
Ты от пуль заворожён.
<spoiler>
 
<poem>
И тогда, чужие миру,
Внимая ужасам войны,
Не причислены к живым,
При каждой новой жертве боя
Вы являлись к командиру
Мне жаль не друга, не жены,
С предложеньем боевым.
Мне жаль не самого героя…
 
Увы! утешится жена,
Вам казалось всё пустое!
И друга лучший друг забудет;
Лучше, выиграв, уйти,
Но где-то есть душа одна —
Чем бесславно сгнить в застое
Она до гроба помнить будет!
Или скиснуть взаперти.
Средь лицемерных наших дел
 
И всякой пошлости и прозы
Так рождался победитель:
Одни я в мире подсмотрел
Вас над пропастью голов
Святые, искренние слёзы —
Подвиг уносил в обитель
То слёзы бедных матерей!
Громовержцев и орлов.
Им не забыть своих детей,
Погибших на кровавой ниве,
Как не поднять плакучей иве
Своих поникнувших ветвей…
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Победитель''' (1944)<poem>
<br clear=all>
Вы помните ещё ту сухость в горле,
[[#вернуться к содержанию||^|]]
Когда, бряцая голой силой зла,
Навстречу нам горланили и пёрли
И осень шагом испытаний шла?


Но правота была такой оградой,
== '''Окуджава''' Булат Шалвович ([[rwp:Окуджава,_Булат_Шалвович|1924—1997]]) ==
Которой уступал любой доспех.
[[Файл:Булат Окуджава обрезан.jpg|thumb|200px|Булат Окуджава]]
Всё воплотила участь Ленинграда.
'''До свиданья, мальчики''' (1958)
Стеной стоял он на глазах у всех.
<spoiler>
<poem>
Ах война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли,
Повзрослели они до поры,


И вот пришло заветное мгновенье:
На пороге едва помаячили
Он разорвал осадное кольцо.
И ушли за солдатом — солдат…
И целый мир, столпившись в отдаленьи,
До свидания мальчики! Мальчики,
B восторге смотрит на его лицо.
Постарайтесь вернуться назад


Как он велик! Какой бессмертный жребий!
Нет, не прячьтесь, вы будьте высокими
Как входит в цепь легенд его звено!
Не жалейте ни пуль, ни гранат,
Всё, что возможно на земле и небе,
И себя не щадите вы, и всё-таки
Им вынесено и совершено.
Постарайтесь вернуться назад.
</poem>
<br clear=all>
== '''Перов В.''' ==
*
'''Благодарность фронтовая''' (1984 [http://www.rulit.me/books/samolet-uhodit-v-noch-read-378342-10.html])<poem>
Полка остатки, как громада,
Гранитно замерли в строю.
Кто здесь в строю, мы все из ада,
Мы и теперь ещё в бою…


…Нам спины ливень сёк свинцовый,
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
Слепил глаза поток огня,
Вместо свадеб — разлуки и дым.
Но самолет многопудовый
Наши девочки платьица белые
Покорно слушался меня.
Раздарили сестрёнкам своим.


И, нашей яростью повержен,
Сапоги — ну куда от них денешься?
Разжался танковый кулак!
Да зелёные крылья погон…
Такой исход был неизбежен,
Вы наплюйте на сплетников, девочки,
Ведь бой неправый вёл наш враг…
Мы сведём с ними счёты потом.


…И командир, он сам из боя,
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Устало глядя на зарю,
Что идёте войной наугад…
Сказал: «Вас меньше стало вдвое,
До свидания, девочки! Девочки,
За бой я всех — благодарю!»
Постарайтесь вернуться назад.
 
</poem>
Да, благодарность фронтовая
</spoiler>
Имеет золота отлив.
<br clear=all>
И пусть лишь в памяти живая,
[[#вернуться к содержанию||^|]]
Одна — для мёртвых и живых.
 
== '''Ошанин''' Лев Иванович ([[rwp:Ошанин, Лев Иванович|1912—1996]]) ==
[[Файл:Ошанин_Лев.jpg|thumb|200px|Лев Ошанин]]
'''Волжская баллада''' (1945)
<spoiler>
<poem>
Третий год у Натальи тяжёлые сны,
Третий год ей земля горяча —
С той поры как солдатской дорогой войны
Муж ушёл, сапогами стуча.
На четвёртом году прибывает пакет.
Почерк в нём незнаком и суров:
<Он отправлен в саратовский лазарет,
Ваш супруг, Алексей Ковалёв>.
Председатель даёт подорожную ей.
То надеждой, то горем полна,
На другую солдатку оставив детей,
Едет в город Саратов она.
А Саратов велик. От дверей до дверей
Как найти в нём родные следы?
Много раненых братьев, отцов и мужей
На покое у волжской воды.
Наконец её доктор ведёт в тишине
По тропинкам больничных ковров.
И, притихшая, слышит она, как во сне:
— Здесь лежит Алексей Ковалёв. —
Нерастраченной нежности женской полна,
И калеку Наталья ждала,
Но того, что увидела, даже она
Ни понять, ни узнать не могла.
Он хозяином был её дум и тревог,
Запевалой, лихим кузнецом.
Он ли — этот бедняга без рук и без ног,
С перекошенным, серым лицом?
И, не в силах сдержаться, от горя пьяна,
Повалившись в кровать головой,
В голос вдруг закричала, завыла она:
— Где ты, Лёша, соколик ты мой?! —
Лишь в глазах у него два горячих луча.
Что он скажет — безрукий, немой!
И сурово Наталья глядит на врача:
— Собирайте, он едет домой.
Не узнать тебе друга былого, жена,
Пусть как память живёт он в дому.
— Вот спаситель ваш, — детям сказала она, —
Все втроём поклонитесь ему!
Причитали соседки над женской судьбой,
Горевал её горем колхоз.
Но, как прежде, вставала Наталья с зарёй,
И никто не видал её слёз…
Чисто в горнице. Дышат в печи пироги.
Только вдруг, словно годы назад,
Под окном раздаются мужские шаги,
Сапоги по ступенькам стучат.
И Наталья глядит со скамейки без слов,
Как, склонившись в дверях головой,
Входит в горницу муж — Алексей Ковалёв —
С перевязанной правой рукой.
— Не ждала? — говорит, улыбаясь, жене.
И, взглянув по-хозяйски кругом,
Замечает чужие глаза в тишине
И другого на месте своём.
А жена перед ним ни мертва ни жива…
Но, как был он, в дорожной пыли,
Все поня{{Ударение}}в и не в силах придумать слова,
Поклонился жене до земли.
За великую душу подруге не мстят
И не мучают верной жены.
А с войны воротился не просто солдат,
Не с простой воротился войны.
Если будешь на Волге — припомни рассказ,
Невзначай загляни в этот дом,
Где напротив хозяйки в обеденный час
Два солдата сидят за столом.
</poem>
</spoiler>
'''Баллада о Сергее Кускове''' (1945)
<spoiler>
<poem>
Когда командир, чтоб сдержать врага,
На смерть позвал смельчаков,
Первым из строя на два шага
Вышел Сергей Кусков.
Последний танк в дыму вороном
От его руки запылал,
И, выполнив долг,
Под вражьим огнём
На землю Кусков упал.
Посмертно «Героем» его нарекли.
Но когда спустилась мгла,
Женщина
                в пепле родной земли
Живым его нашла.
От вражьего взгляда укрыла его
Густою лесною тьмой.
Прохладой летом лечила его,
Теплом лечила зимой.
— Где я? — очнувшись, спросил Кусков.
Она зашептала:
                          — Молчи! —
Тяжкие звуки чужих шагов
Он услыхал в ночи.
На дорогах чужого металла звон,
Голоса чужие в селе.
— Не мне их бояться!—воскликнул он, —
Я на родной земле! —
Он сойкой свистнул, запел щеглом,
И вдруг на все голоса
До границы на сотни вёрст кругом
Зазвенели в ответ леса.
И в сёлах, прижавшись к русским печам,
Задрожали враги.
Теперь им мерещились по ночам
Повсюду его шаги.
Предатель болтается на столбе,
Мост — на сотни кусков,
Записка в пустой штабной избе:
«Был Сергей Кусков».


Награды этой незаметной
Его ловили в густом бору
Не поместишь с медалью в ряд,
Два отборных полка.
Но блеск отваги беззаветной
Его повесили на миру
Все сорок лет хранит солдат!
На площади городка.
Палач, довольный, спешит на ночлег.
Но граната летит из кустов.
Смеётся поднявшийся человек:
«Я — Сергей Кусков».
Полк за полком
                          за часом час
Сровняли полземли.
Его повесили десять раз
И десять раз сожгли.
Но когда наши части пришли сюда,
Навстречу шёл из лесов
Живой, как огонь, как земля и вода,
Дважды Герой Кусков.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Пушкин''' Александр Сергеевич ([[rwp:Пушкин,_Александр_Сергеевич|1799—1837]]) ==
== '''Пастернак''' Борис Леонидович ([[rwp:Пастернак,_Борис_Леонидович|1890—1960]]) ==
[[Файл:Portrait of Alexander Pushkin (Orest Kiprensky, 1827).PNG|thumb|200px|Александр Пушкин, портрет работы О. А. Кипренского.]]
[[Файл:Boris Pasternak in youth.jpg|thumb|200px|Борис Пастернак]]
*
'''Смерть сапёра''' (1943)
'''Война''' (1821)<poem>
<spoiler>
Война! Подъяты наконец,
<poem>
Шумят знамёна бранной чести!
Мы время по часам заметили
Увижу кровь, увижу праздник мести;
И кверху поползли по склону.
Засвищет вкруг меня губительный свинец.
Bот и обрыв. Мы без свидетелей
И сколько сильных впечатлений
У края вражьей обороны.
Для жаждущей души моей!
 
Стремленье бурных ополчений,
Вот там она, и там, и тут она
Тревоги стана, звук мечей,
Везде, везде, до самой кручи.
И в роковом огне сражений
Как паутиною опутана
Паденье ратных и вождей!
Вся проволкою колючей.
Предметы гордых песнопений
 
Разбудят мой уснувший гений! —
Он наших мыслей не подслушивал
Всё ново будет мне: простая сень шатра,
И не заглядывал нам в душу.
Огни врагов, их чуждое взыванье,
Он из конюшни вниз обрушивал
Вечерний барабан, гром пушки, визг ядра
Свой бешеный огонь по Зуше.
И смерти грозной ожиданье.
 
Родишься ль ты во мне, слепая славы страсть,
Прожекторы, как ножки циркуля,
Ты, жажда гибели, свирепый жар героев?
Лучом вонзались в коновязи.
Венок ли мне двойной достанется на часть,
Прямые попаданья фыркали
Кончину ль тёмную судил мне жребий боев?
Фонтанами земли и грязи.
И всё умрет со мной: надежды юных дней,
 
Священный сердца жар, к высокому стремленье,
Но чем обстрел дымил багровее,
Воспоминание и брата и друзей,
Тем равнодушнее к осколкам,
И мыслей творческих напрасное волненье,
В спокойствии и хладнокровии
И ты, и ты, любовь!.. Ужель ни бранный шум,
Работали мы тихомолком.
Ни ратные труды, ни ропот гордой славы,
Ничто не заглушит моих привычных дум?
Я таю, жертва злой отравы:
Покой бежит меня, нет власти над собой,
И тягостная лень душою овладела…
Что ж медлит ужас боевой?
Что ж битва первая ещё не закипела?
</poem>
*
'''Мне бой знаком — люблю я звук мечей…''' (1820)<poem>
Мне бой знаком — люблю я звук мечей:
От первых лет поклонник бранной славы,
Люблю войны кровавые забавы,
И смерти мысль мила душе моей.
Во цвете лет свободы верный воин,
Перед собой кто смерти не видал,
Тот полного веселья не вкушал
И милых жён лобзаний не достоин.</poem>
*
'''Анчар''' (1828) <poem>
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскалённой,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.


Природа жаждущих степей
Со мною были люди смелые.
Его в день гнева породила
Я знал, что в проволочной чаще
И зелень мёртвую ветвей
Проходы нужные проделаю
И корни ядом напоила.
Для битвы завтра предстоящей.


Яд каплет сквозь его кору,
Вдруг одного сапёра ранило.
К полудню растопясь от зною,
Он отползал от вражьих линий,
И застывает ввечеру
Привстал, и дух от боли заняло,
Густой прозрачною смолою.
И он упал в густой полыни.


К нёму и птица не летит
Он приходил в себя урывками,
И тигр нейдёт — лишь вихорь чёрный
Осматривался на пригорке
На древо смерти набежит
И щупал место под нашивками
И мчится прочь, уже тлетворный.
На почерневшей гимнастёрке.


И если туча оросит,
И думал: глупость, оцарапали,
Блуждая, лист его дремучий,
И он отвалит от Казани,
С его ветвей, уж ядовит,
К жене и детям вверх к Сарапулю,
Стекает дождь в песок горючий.
И вновь и вновь терял сознанье.


Но человека человек
Всё в жизни может быть издержано,
Послал к анчару властным взглядом:
Изведаны все положенья,
И тот послушно в путь потёк
Следы любви самоотверженной
И к утру возвратился с ядом.
Не подлежат уничтоженью.


Принёс он смертную смолу
Хоть землю грыз от боли раненый,
Да ветвь с увядшими листами,
Но стонами не выдал братьев,
И пот по бледному челу
Врождённой стойкости крестьянина
Струился хладными ручьями;
И в обмороке не утратив.
 
Его живым успели вынести.
Час продышал он через силу.
Хотя за речкой почва глинистей,
Там вырыли ему могилу.


Принёс — и ослабел и лёг
Когда, убитые потерею,
Под сводом шалаша на лыки,
К нему сошлись мы на прощанье,
И умер бедный раб у ног
Заговорила артиллерия
Непобедимого владыки.
В две тысячи своих гортаней.


А князь тем ядом напитал
В часах задвигались колёсики.
Свои послушливые стрелы
Проснулись рычаги и шкивы.
И с ними гибель разослал
К проделанной покойным просеке
К соседям в чуждые пределы.
Шагнула армия прорыва.
</poem>
<br clear=all>


== '''Рождественский''' Роберт Иванович ([[rwp:Рождественский,_Роберт_Иванович|1932—1994]]) ==
Сраженье хлынуло в пробоину
[[Файл:Rozhdestvenskij_Robert.jpg|thumb|200px|Роберт Рождественский]]
И выкатилось на равнину,
*
Как входит море в край застроенный,
'''На Земле безжалостно маленькой…''' (1969)
С разбега проломив плотину.
{{#ev:youtubeimg|DDNLYM6ROIg|200|right|Видео (кликабельно) «На земле безжалостно маленькой...»}}
 
<poem>
Пехота шла вперёд маршрутами,
На Земле
Как их располагал умерший.
     безжалостно маленькой
Поздней немногими минутами
жил да был человек маленький.
Противник дрогнул у Завершья.
У него была служба маленькая.
 
И маленький очень портфель.
Он оставлял снарядов штабели,
Получал он зарплату маленькую…
Котлы дымящегося супа,
И однажды —
Всё, что обозные награбили,
прекрасным утром —
Палатки, ящики и трупы.
постучалась к нему в окошко
 
небольшая,
Потом дорогою завещанной
казалось,
Прошло с победами всё войско.
война…
Края расширившейся трещины
Автомат ему выдали маленький.
У Криворожья и Пропойска.
Сапоги ему выдали маленькие.
 
Каску выдали маленькую
Мы оттого теперь у Гомеля,
и маленькую —
Что на поляне в полнолунье
по размерам —
Своей души не экономили
шинель.
B пластунском деле накануне.
 
Жить и сгорать у всех в обычае,
Но жизнь тогда лишь обессмертишь,
Когда ей к свету и величию
Своею жертвой путь прочертишь.
</poem>
</spoiler>
'''Смелость''' (1941)
<spoiler>
<poem>
Безымённые герои
Осаждённых городов,
Я вас в сердце сердца скрою,
Ваша доблесть выше слов.
 
В круглосуточном обстреле,
Слыша смерти перекат,
Вы векам в глаза смотрели
С пригородных баррикад.
 
Вы ложились на дороге
И у взрытой колеи
Спрашивали о подмоге
И не слышно ль, где свои.
 
А потом, жуя краюху,
По истерзанным полям
Шли вы, не теряя духа,
К обгорелым флигелям.
 
Вы брались рукой умелой
Не для лести и хвалы,
А с холодным знаньем дела
За ружейные стволы.
 
И не только жажда мщенья,
Но спокойный глаз стрелка,
Как картонные мишени,
Пробивал врагу бока.
 
Между тем слепое что-то,
Опьяняя и кружа,
Увлекало вас к пролёту
Из глухого блиндажа.
 
Там в неистовстве наитья
Пела буря с двух сторон.
Ветер вам свистел в прикрытье:
Ты от пуль заворожён.
 
И тогда, чужие миру,
Не причислены к живым,
Вы являлись к командиру
С предложеньем боевым.
 
Вам казалось всё пустое!
Лучше, выиграв, уйти,
Чем бесславно сгнить в застое
Или скиснуть взаперти.
 
Так рождался победитель:
Вас над пропастью голов
Подвиг уносил в обитель
Громовержцев и орлов.
</poem>
</spoiler>
'''Победитель''' (1944)
<spoiler>
<poem>
Вы помните ещё ту сухость в горле,
Когда, бряцая голой силой зла,
Навстречу нам горланили и пёрли
И осень шагом испытаний шла?
 
Но правота была такой оградой,
Которой уступал любой доспех.
Всё воплотила участь Ленинграда.
Стеной стоял он на глазах у всех.
 
И вот пришло заветное мгновенье:
Он разорвал осадное кольцо.
И целый мир, столпившись в отдаленьи,
B восторге смотрит на его лицо.
 
Как он велик! Какой бессмертный жребий!
Как входит в цепь легенд его звено!
Всё, что возможно на земле и небе,
Им вынесено и совершено.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Поженян''' Григорий Михайлович ([[rwp:Поженян, Григорий Михайлович|1922—2005]]) ==
[[Файл:Поженян.jpg|thumb|200px|Григорий Поженян]]
'''Ветер с моря''' (1947)
<spoiler>
<poem>
          Памяти Дмитрия Глухова
             
1
 
Был приказ прорваться к Эльтигену
днём
сквозь строй немецкого заслона.
Командир сказал, что повезло нам,
и поздравил нас.
Взбивая пену,
клокотало море.
На причалах
от наката волн качались сваи.
Командир сказал, что так бывает, —
и сигнальщик поднял флаг на фалах.
Шеи пушек вытянулись к югу,
дрогнули,
качнулись мачты косо —
это реверс выжали матросы,
и земля шарахнулась в испуге.
В этот день на рейде не клялись мы,
уходя, вещей не завещали.
Командир сказал: «Вернёмся к чаю!» —
И велел отправить наши письма.
Он стоял, спокойный и угрюмый,
молчаливый и широкоспинный,
слушая, как напевает трюмный
песню про влюблённую рябину.
Что он думал?
Думал ли о бое,
что придёт в горячечном ознобе,
впившись в борт десятками пробоин,
в пятнах крови на матросской робе,
или, может, видел над собою
только небо, небо голубое?
Что хотел он?
На одном моторе
мирно,
не рискуя головою,
проскочить, не встретив немцев в море,
потому что море — штормовое?
Или, может, он мечтал у порта
вдруг увидеть их,
чтоб тотчас, с ходу,
стать «гостеприимным» мореходом
и схлестнуться, выйдя к борту бортом,
так чтоб флаги с чёрными крестами
падали,
линяя под винтами?
…Он был ранен после первых вспышек.
Медленно
по мокрому реглану
кровь стекала под ноги.
Я слышал,
как он приказал:
«Идти тараном!
По разрывам,
в лоб,
врезаясь строем!»
…Немцев было восемь.
Наших — трое.
Немцы шли на малом.
Мы — на полном.
Немцы шли за ветром.
Мы — сквозь волны.
С ними был их бог.
А с нами — сила.
Он им не помог.
А нас носила
Яростная злоба над волнами.
С немцами был бог.
А море — с нами.
…Море с нами, — значит, каждым валом
нас волна собою прикрывала
и несла на гребень против ветра.
Ближе,
ближе,
ближе.
С каждым метром
чаще всплески вражеской картечи.
Мы неслись вперёд, в волне по плечи,
и на пушках запекалась краска…
Я не слышал, как по серым каскам
звякали визжащие осколки,
но зато я видел, как умолкли
пушки на беструбой барже рядом,
как она, подбитая снарядом,
медленно вползала в чёрный выем.
— Море вам оплатит штормовые! —
Выстрел!
И куски брони летят, как вата.
Выстрел!
И, качнувшись угловато,
переломлен надвое по мостик,
головной отправлен рыбам в гости.
…Немцы отвернули в полумиле.
Немцев подвели плохие нервы.
Мы не гнались…
Мы похоронили
катер № 81-й.
Сняли флаг
и вынесли из рубки
лоцию…
А море штормовало,
Командир сказал:
«Устали руки!» —
и, едва добравшись до штурвала,
на компас взглянул он:
«Порт на румбе!» —
и упал
на мостике
у тумбы.
 
2
 
Как запомнить свет звезды падучей,
как отыщешь, где она упала?
На Тамани,
у высокой кручи,
у подножья пенистого вала,
всем ветрам распахнута навстречу,
с давних пор стоит одна лачуга.
Там три дня подряд горели свечи,
там три дня подряд у тела друга
собирались хмурые матросы.
Стыли волны па причальных сваях.
На манильских несмоленых тросах
провисала койка подвесная.
А на жёсткой флотской парусине
он лежал,
сурово сдвинув брови,
в орденах,
в морском мундире синем.
Замирало море в изголовье,
а у ног — гвардейцы…
Я заметил,
как качнулась тень на смуглых лицах.
Мы молчали.
Мы пришли проститься
молча, перед самым боем.
Ветер!
Вдруг ворвался с моря свежий ветер,
тросами поскрипывая глухо.
И качнулась койка в полусвете,
и поплыл на койке Дмитрий Глухов,
как всегда,
в свой дальний путь обычный,
только что уснувший после боя.
И закрыл плечами свечи мичман,
чтобы свет его не беспокоил,
и, шагнув вперёд, сказал, прощаясь:
— Жил, качаясь на волне,
и, на волне
качаясь,
ты ушёл в последний рейс.
Мне тоже,
если только смерти, —
то такой же. —
Мы надели мичманки.
И руки
потянулись к козырькам.
Сирена
извещала нас, что поднят «буки» —
флаг о выходе туда,
где пена,
закружившись в гибельном узоре,
тонет в белой глубине буруна.
…Немцы были у Камыш-Буруна.
Их маяк сигналил:
«Ветер с моря!»
</poem>
</spoiler>
'''Июньские дни Нахимова'''
<spoiler>
<poem>
      1. Возвращение
 
Когда в одной ладони —
все дороги.
И встать на холм —
как дёрнуть за кольцо.
И ни моря не властны
и ни боги.
И лица всех сошлись в одно лицо.
Когда послушней конь,
острее зренье
и ни себя не жалко,
ни коня.
Когда, освобождённый,
отстраненьем
возвысишься
над суетностью дня…
Как горячит
и как пьянит опасность.
Но, все свои сомненья погребя,
ты знаешь,
что живёшь не для себя.
И в этом суть,
и правота,
и ясность.
...................................................
...................................................
Три ниши
во Владимирском соборе.
Три места в склепе.
Трое лечь могли
под куполом с крестом,
над городом,
что всех других дороже.
Был первым —
Лазарев.
Он — первый адмирал —
лёг в склепе первым.
— Берегу
второе место для себя, —
сказал Нахимов.
Но смерть всевластна.
Подданных своих
смерть убирает
по своим контрактам.
Она — вершительница
судеб всех.
Одна она ли только?!
И стал вторым Корнилов.
Он, кажется мне тоже,
что-то знал.
Он загодя оставил завещанье,
ранним утром,
часов примерно в семь,
часы отправил сыну золотые.
А в полдень
принял смерть на бастионе.
Не прячась от неё,
не хоронясь,
с холодною улыбкой
обреченья…
— Держу я третье место
для себя, — сказал Нахимов.
Он ослаб от горя
и не стыдился слёз.
Был третьим
адмирал Истомин.
Опять Малахов,
тот же бастион,
люнет камчатский,
тот же вызов жизни.
— Что хорониться,
смерть своё возьмёт, —
сказал Нахимов, —
лягу…
в ногах товарищей.
 
      2. Предчувствие
''(17 июня 1855 года. Малахов курган. Штыковая)''
 
А он с коня в штыки —
и нет
ни неба,
ни земли,
ни адмиральских эполет.
Лишь хруст костей
да красный след,
когда кричат:
— Коли! —
А он не думал ни о чём,
пришёл ли нет черёд.
Не взвешивал,
а предпочёл
толкнуть тарутинцев плечом
и с саблею —
вперёд.
А ковыли давно в крови.
А бог — приди
и лик яви
в малиновом дыму.
И нет ни неба,
ни земли,
лишь хруст костей
да крик:
— Коли! —
Пощады — никому.
 
Накануне сражения
явился к Нахимову
Данненберг.
— Извините, — сказал он, —
я ещё не был с визитом
у вас.
— Помилуйте,
ваше высочество,
лучше б
Сапун-горе
сделали вы визит…
..............................................
..............................................
Итак, другого не дано:
пусть всё летит вверх дном.
Земля виднее
под конём,
трава теплее
под огнём,
нет выхода — так вверх килём.
А город…
Если суждено.
Но… только не при нём.
Скатилась по небу звезда,
двух душ сближала даль.
 
Уберегли его тогда,
и отодвинулась беда.
Надолго ли?!
Едва ль…
Близ Малахова кургана
солдат, умирая,
остановил верхового:
— Я не помощи прошу,
ваше благородие,
я спросить у вас хочу, —
верховой склонился
в стременах, —
— адмирал Нахимов
не убит?
— Нет.
— Слава богу! —
И солдат, перекрестившись,
умер…
 
      3. Смерть
''(28 июня 1855 года. Корниловский бастион)''
 
В шесть часов пополудни,
вернее, чуть раньше шести,
на исходе июня,
во вторник,
дня двадцать восьмого,
двое: Павел Нахимов
и флаг-офицер Колтовской,
благодушно беседуя
ехали к Керну
верхами.
День клонился к закату,
акация властно цвела.
Сладковато и властно.
Нахимов сказал:
— Дело божье.
Бог даёт,
бог берёт…
Храбрость — суть
постоянство усилий.
Смерть преследовать нужно,
чтоб душу от страха спасти.
То, что мы — молодцы, — хорошо.
И для нас,
и, пожалуй, для многих.
 
В шесть часов пополудни,
вернее, чуть раньше шести,
на исходе июня,
во вторник,
дня двадцать восьмого,
обойдя батарею,
он вышел к вершине холма
и спросил у сигнальщика:
— Сколько нас?
— На суток на четверо… хватит… —
Рядом шлёпнулась пуля,
с шипеньем уткнувшись в мешок.
Он стоял,
возвышаясь по грудь
над банкетом.
Снова пуля…
— Прицельно стреляют, —
сказал.
Керн был бледен.
Нахимов
за подзорной трубой потянулся.
.............................................
— Внизу идёт богослужение
в честь завтрашнего праздника
святых Петра и Павла.
Не желаете послушать? —
спросил Керн.
— Никого не задерживаю-с…
.............................................
На исходе июня,
ах, какая тоска,
он нашёл свою пулю,
так как пулю искал.
 
В шесть часов пополудни
тайна смерти близка…
И разгадкою жизни
хлещет кровь из виска.
............................................
............................................
Когда часы надежды истекли
его по Аполлоновой горе
до бухты
донесли товарищи
и положили в шлюпку.
Буксировали баркасами
и встретили на Графской,
как живого,
взяв вёсла на валёк.
Потом, неспешно,
двинулись домой.
Из окон дома
было слышно,
как полковая музыка играла.
…Гроб его
три флага осенили.
Два адмиральских,
третий — кормовой,
пробитый ядрами
синопскими
с «Марии».
 
В почётном карауле стояли —
семнадцать в ряд.
«Полный ход»
сыграли барабанщики.
Колокола —
один, потом другой —
звонили с Корабельной.
Четырнадцать священников
служили панихиду.
Приспустили флаги
на кораблях.
Весь Севастополь
проводил Нахимова
в последний путь
до склепа,
во Владимирскую церковь.
Там его
три адмирала ждали.
Его учитель —
Лазарев,
Корнилов
и Истомин.
Он сам хотел
лечь у друзей
в ногах…
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Пушкин''' Александр Сергеевич ([[rwp:Пушкин,_Александр_Сергеевич|1799—1837]]) ==
[[Файл:Portrait of Alexander Pushkin (Orest Kiprensky, 1827).PNG|thumb|200px|Александр Пушкин, портрет работы О. А. Кипренского.]]
'''Война''' (1821)
<spoiler>
<poem>
Война! Подъяты наконец,
Шумят знамёна бранной чести!
Увижу кровь, увижу праздник мести;
Засвищет вкруг меня губительный свинец.
И сколько сильных впечатлений
Для жаждущей души моей!
Стремленье бурных ополчений,
Тревоги стана, звук мечей,
И в роковом огне сражений
Паденье ратных и вождей!
Предметы гордых песнопений
Разбудят мой уснувший гений! —
Всё ново будет мне: простая сень шатра,
Огни врагов, их чуждое взыванье,
Вечерний барабан, гром пушки, визг ядра
И смерти грозной ожиданье.
Родишься ль ты во мне, слепая славы страсть,
Ты, жажда гибели, свирепый жар героев?
Венок ли мне двойной достанется на часть,
Кончину ль тёмную судил мне жребий боёв?
И всё умрёт со мной: надежды юных дней,
Священный сердца жар, к высокому стремленье,
Воспоминание и брата и друзей,
И мыслей творческих напрасное волненье,
И ты, и ты, любовь!.. Ужель ни бранный шум,
Ни ратные труды, ни ропот гордой славы,
Ничто не заглушит моих привычных дум?
Я таю, жертва злой отравы:
Покой бежит меня, нет власти над собой,
И тягостная лень душою овладела…
Что ж медлит ужас боевой?
Что ж битва первая ещё не закипела?
</poem>
</spoiler>
'''«Мне бой знаком — люблю я звук мечей…»''' (1820)
<spoiler>
<poem>
Мне бой знаком — люблю я звук мечей:
От первых лет поклонник бранной славы,
Люблю войны кровавые забавы,
И смерти мысль мила душе моей.
Во цвете лет свободы верный воин,
Перед собой кто смерти не видал,
Тот полного веселья не вкушал
И милых жён лобзаний не достоин.
</poem>
</spoiler>
'''Анчар''' (1828)
<spoiler>
<poem>
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскалённой,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.
 
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила
И зелень мёртвую ветвей
И корни ядом напоила.
 
Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.
 
К нёму и птица не летит
И тигр нейдёт — лишь вихорь чёрный
На древо смерти набежит
И мчится прочь, уже тлетворный.
 
И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.
 
Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом:
И тот послушно в путь потёк
И к утру возвратился с ядом.
 
Принёс он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;
 
Принёс — и ослабел и лёг
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.
 
А князь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Рождественский''' Роберт Иванович ([[rwp:Рождественский,_Роберт_Иванович|1932—1994]]) ==
[[Файл:Rozhdestvenskij_Robert.jpg|thumb|200px|Роберт Рождественский]]
'''Помните!.. (10-я глава поэмы «Реквием»)''' (1960)
<spoiler>
<poem>
Помните!
Через века,
      через года, —
помните!
О тех,
кто уже не придёт
              никогда, —
помните!
 
Не плачьте!
В горле
    сдержите стоны,
горькие стоны.
Памяти
    павших
          будьте
              достойны!
Вечно
достойны!
 
Хлебом и песней,
Мечтой и стихами,
жизнью
    просторной,
каждой секундой,
каждым дыханьем
будьте
достойны!
 
Люди!
Покуда сердца
          стучатся, —
помните!
Какою
ценой
завоевано счастье, —
пожалуйста,
    помните!
 
Песню свою
        отправляя в полёт, —
помните!
О тех,
кто уже никогда
          не споёт, —
помните!
 
Детям своим
          расскажите о них,
чтоб
запомнили!
Детям
    детей
расскажите о них,
чтобы тоже
запомнили!
Во все времена
      бессмертной
              Земли
помните!
К мерцающим звёздам
          ведя корабли, —
о погибших
помните!
 
Встречайте
          трепетную весну,
люди Земли.
Убейте
    войну,
прокляните
войну,
люди Земли!
 
Мечту пронесите
          через года
и жизнью
наполните!..
Но о тех,
кто уже не придёт
              никогда, —
заклинаю, —
помните!
</poem>
</spoiler>
'''«На Земле безжалостно маленькой…»''' (1969)
<spoiler>
<poem>
На Земле
     безжалостно маленькой
жил да был человек маленький.
У него была служба маленькая.
И маленький очень портфель.
Получал он зарплату маленькую…
И однажды —
прекрасным утром —
постучалась к нему в окошко
небольшая,
казалось,
война…
Автомат ему выдали маленький.
Сапоги ему выдали маленькие.
Каску выдали маленькую
и маленькую —
по размерам —
шинель.
 
…А когда он упал —
              некрасиво, неправильно,
в атакующем крике вывернув рот,
то на всей земле
            не хватило мрамора,
чтобы вырубить парня
в полный рост!
</poem>
</spoiler>
'''Баллада о красках''' (1972)
<spoiler>
<poem>
Был он рыжим,
как из рыжиков рагу.
Рыжим,
словно апельсины на снегу.
Мать шутила,
мать весёлою была:
«Я от солнышка сыночка родила…»
А другой был чёрным-чёрным у неё.
Чёрным,
будто обгоревшее смольё.
Хохотала над расспросами она,
говорила:
«Слишком ночь была черна!..»
В сорок первом,
в сорок памятном году
прокричали репродукторы беду.
Оба сына, оба-двое, соль Земли —
поклонились маме в пояс.
И ушли.
Довелось в бою почуять молодым
рыжий бешеный огонь
и чёрный дым,
злую зелень застоявшихся полей,
серый цвет прифронтовых госпиталей.
Оба сына, оба-двое, два крыла,
воевали до победы.
Мать ждала.
Не гневила,
не кляла она судьбу.
Похоронка
обошла её избу.
Повезло ей.
Привалило счастье вдруг.
Повезло одной на три села вокруг.
Повезло ей.
Повезло ей!
Повезло!—
Оба сына
воротилися в село.
Оба сына.
Оба-двое.
Плоть и стать.
Золотистых орденов не сосчитать.
Сыновья сидят рядком — к плечу плечо.
Ноги целы, руки целы — что ещё?
Пьют зелёное вино, как повелось…
У обоих изменился цвет волос.
Стали волосы —
смертельной белизны!
Видно, много
белой краски
у войны.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Сельвинский''' Илья Львович ([[rwp:Сельвинский,_Илья_Львович|1899—1968]]) ==
[[Файл:Il'ja_Sel'vinskij.jpg|thumb|200px|Илья Сельвинский]]
'''Я это видел''' (1942, Керчь)
<spoiler>
<poem>
Можно не слушать народных сказаний,
Не верить газетным столбцам,
Но я это видел. Своими глазами.
Понимаете? Видел. Сам.


…А когда он упал
Вот тут дорога. А там вон — взгорье.
              некрасиво, неправильно,
Меж нами
в атакующем крике вывернув рот,
    вот этак
то на всей земле
                ров.
            не хватило мрамора,
Из этого рва поднимается горе.
чтобы вырубить парня
Горе без берегов.
в полный рост!
 
</poem>
Нет! Об этом нельзя словами…
*
Тут надо рычать! Рыдать!
'''Баллада о красках''' (1972)<poem>
Семь тысяч расстрелянных в мёрзлой яме,
Был он рыжим,
Заржавленной, как руда.
как из рыжиков рагу.
 
Рыжим,
Кто эти люди? Бойцы? Нисколько.
словно апельсины на снегу.
Может быть, партизаны? Нет.
Мать шутила,
Вот лежит лопоухий Колька —
мать весёлою была:
Ему одиннадцать лет.
«Я от солнышка сыночка родила…»
 
А другой был чёрным-чёрным у неё.
Тут вся родня его. Хутор «Весёлый».
Чёрным,
Весь «Самострой» — сто двадцать дворов
будто обгоревшее смолье.
Ближние станции, ближние сёла —
Хохотала над расспросами она,
Все заложников выслали в ров.
говорила:
 
«Слишком ночь была черна!..»
Лежат, сидят, всползают на бруствер.
В сорок первом,
У каждого жест. Удивительно свой!
в сорок памятном году
Зима в мертвеце заморозила чувство,
прокричали репродукторы беду.
С которым смерть принимал живой,
Оба сына, оба-двое, соль Земли —
 
поклонились маме в пояс.
И трупы бредят, грозят, ненавидят…
И ушли.
Как митинг, шумит эта мёртвая тишь.
Довелось в бою почуять молодым
В каком бы их ни свалило виде —
рыжий бешеный огонь
Глазами, оскалом, шеей, плечами
и чёрный дым,
Они пререкаются с палачами,
злую зелень застоявшихся полей,
Они восклицают: «Не победишь!»
серый цвет прифронтовых госпиталей.
 
Оба сына, оба-двое, два крыла,
Парень. Он совсем налегке.
воевали до победы.
Грудь распахнута из протеста.
Мать ждала.
Одна нога в худом сапоге,
Не гневила,
Другая сияет лаком протеза.
не кляла она судьбу.
Лёгкий снежок валит и валит…
Похоронка
Грудь распахнул молодой инвалид.
обошла её избу.
Он, видимо, крикнул: «Стреляйте, черти!»
Повезло ей.
Поперхнулся. Упал. Застыл.
Привалило счастье вдруг.
Но часовым над лежбищем смерти
Повезло одной на три села вокруг.
Торчит воткнутый в землю костыль.
Повезло ей.
И ярость мёртвого не застыла:
Повезло ей!
Она фронтовых окликает из тыла,
Повезло!—
Она водрузила костыль, как древко,
Оба сына
И веха её видна далеко.
воротилися в село.
 
Оба сына.
Бабка. Эта погибла стоя,
Оба-двое.
Встала из трупов и так умерла.
Плоть и стать.
Лицо её, славное и простое,
Золотистых орденов не сосчитать.
Чёрная судорога свела.
Сыновья сидят рядком — к плечу плечо.
Ветер колышет её отрепье…
Ноги целы, руки целы — что ещё?
В левой орбите застыл сургуч,
Пьют зелёное вино, как повелось…
Но правое око глубоко в небе
У обоих изменился цвет волос.
Между разрывами туч.
Стали волосы —
И в этом упрёке Деве Пречистой
смертельной белизны!
Рушенье веры десятков лет:
Видно, много
«Коли на свете живут фашисты,
белой краски
Стало быть, бога нет».
у войны.
</poem>
<br clear=all>


== '''Сельвинский''' Илья Львович ([[rwp:Сельвинский,_Илья_Львович|1899—1968]]) ==
Рядом истерзанная еврейка.
[[Файл:Il'ja_Sel'vinskij.jpg|thumb|200px|Илья Сельвинский]]
При ней ребёнок. Совсем как во сне.
*
С какой заботой детская шейка
'''Я это видел''' (1942, Керчь)
Повязана маминым серым кашне…
{{#ev:youtubeimg|VFADkTTolu4|200|right|Видео (кликабельно) «Я это видел», читает Ильнара Надырова}}
Матери сердцу не изменили:
<poem>
Идя на расстрел, под пулю идя,
Можно не слушать народных сказаний,
За час, за полчаса до могилы
Не верить газетным столбцам,
Мать от простуды спасала дитя.
Но я это видел. Своими глазами.
Но даже и смерть для них не разлука:
Понимаете? Видел. Сам.
Невластны теперь над ними враги —
 
И рыжая струйка
Вот тут дорога. А там вон — взгорье.
            из детского уха
Меж нами
Стекает
    вот этак —
      в горсть
                ров.
              материнской
Из этого рва поднимается горе.
                        руки.
Горе без берегов.


Нет! Об этом нельзя словами…
Как страшно об этом писать. Как жутко.
Тут надо рычать! Рыдать!
Но надо. Надо! Пиши!
Семь тысяч расстрелянных в мёрзлой яме,
Фашизму теперь не отделаться шуткой:
Заржавленной, как руда.
Ты вымерил низость фашистской души,
Ты осознал во всей её фальши
«Сентиментальность» пруссацких грез,
Так пусть же
          сквозь их
                  голубые
                        вальсы
Торчит материнская эта горсть.


Кто эти люди? Бойцы? Нисколько.
Иди ж! Заклейми! Ты стоишь перед бойней,
Может быть, партизаны? Нет.
Ты за руку их поймал — уличи!
Вот лежит лопоухий Колька —
Ты видишь, как пулею бронебойной
Ему одиннадцать лет.
Дробили нас палачи,
Так загреми же, как Дант, как Овидий,
Пусть зарыдает природа сама,
Если
    всё это
          сам ты
                видел
И не сошёл с ума.


Тут вся родня его. Хутор «Весёлый».
Но молча стою я над страшной могилой.
Весь «Самострой» — сто двадцать дворов
Что слова? Истлели слова.
Ближние станции, ближние села —
Было время — писал я о милой,
Все заложников выслали в ров.
О щёлканье соловья.


Лежат, сидят, всползают на бруствер.
Казалось бы, что в этой теме такого?
У каждого жест. Удивительно свой!
Правда? А между тем
Зима в мертвеце заморозила чувство,
Попробуй найти настоящее слово
С которым смерть принимал живой,
Даже для этих тем.


И трупы бредят, грозят, ненавидят…
А тут? Да ведь тут же нервы, как луки,
Как митинг, шумит эта мёртвая тишь.
Но строчки… глуше варёных вязиг.
В каком бы их ни свалило виде —
Нет, товарищи: этой муки
Глазами, оскалом, шеей, плечами
Не выразит язык.
Они пререкаются с палачами,
Они восклицают: «Не победишь!»


Парень. Он совсем налегке.
Он слишком привычен, поэтому бледен.
Грудь распахнута из протеста.
Слишком изящен, поэтому скуп,
Одна нога в худом сапоге,
К неумолимой грамматике сведён
Другая сияет лаком протеза.
Каждый крик, слетающий с губ.
Лёгкий снежок валит и валит…
Грудь распахнул молодой инвалид.
Он, видимо, крикнул: «Стреляйте, черти!»
Поперхнулся. Упал. Застыл.
Но часовым над лежбищем смерти
Торчит воткнутый в землю костыль.
И ярость мёртвого не застыла:
Она фронтовых окликает из тыла,
Она водрузила костыль, как древко,
И веха её видна далеко.


Бабка. Эта погибла стоя,
Здесь нужно бы… Нужно созвать бы вече,
Встала из трупов и так умерла.
Из всех племён от древка до древка
Лицо её, славное и простое,
И взять от каждого всё человечье,
Чёрная судорога свела.
Всё, прорвавшееся сквозь века,
Ветер колышет её отрепье…
Вопли, хрипы, вздохи и стоны,
В левой орбите застыл сургуч,
Эхо нашествий, погромов, резни…
Но правое око глубоко в небе
Не это ль
Между разрывами туч.
      наречье
И в этом упреке Деве Пречистой
            муки бездонной
Рушенье веры десятков лет:
    Словам искомым сродни?
«Коли на свете живут фашисты,
 
Стало быть, бога нет».
Но есть у нас и такая речь,
Которая всяких слов горячее:
Врагов осыпает проклятьем картечь.
Глаголом пророков гремят батареи.
Вы слышите трубы на рубежах?
Смятение… Крики… Бледнеют громилы.
Бегут! Но некуда им убежать
От вашей кровавой могилы.


Рядом истерзанная еврейка.
Ослабьте же мышцы. Прикройте веки.
При ней ребенок. Совсем как во сне.
Травою взойдите у этих высот.
С какой заботой детская шейка
Кто вас увидел, отныне навеки
Повязана маминым серым кашне…
Все ваши раны в душе унесёт.
Матери сердцу не изменили:
Идя на расстрел, под пулю идя,
За час, за полчаса до могилы
Мать от простуды спасала дитя.
Но даже и смерть для них не разлука:
Невластны теперь над ними враги —
И рыжая струйка
            из детского уха
Стекает
      в горсть
              материнской
                        руки.


Как страшно об этом писать. Как жутко.
Ров… Поэмой ли скажешь о нём?
Но надо. Надо! Пиши!
Семь тысяч трупов.
Фашизму теперь не отделаться шуткой:
              Семиты… Славяне…
Ты вымерил низость фашистской души,
Да! Об этом нельзя словами.
Ты осознал во всей её фальши
Огнём! Только огнём!  
«Сентиментальность» пруссацких грез,
</poem>
Так пусть же
</spoiler>
          сквозь их
<br clear=all>
                  голубые
[[#вернуться к содержанию||^|]]
                        вальсы
Торчит материнская эта горсть.


Иди ж! Заклейми! Ты стоишь перед бойней,
== '''Симонов''' Константин Михайлович ([[rwp:Симонов, Константин Михайлович|1915—1979]]) ==
Ты за руку их поймал — уличи!
[[Файл:Bundesarchiv Bild 183-F1019-0039-001, Berlin, Konstantin Simonow.jpg|thumb|200px|Константин Симонов]]
Ты видишь, как пулею бронебойной
'''«Если дорог тебе твой дом…»''' (1942)
Дробили нас палачи,
<spoiler>
Так загреми же, как Дант, как Овидий,
<poem>
Пусть зарыдает природа сама,
Если дорог тебе твой дом,
Если
Где ты русским выкормлен был,
    всё это
Под бревенчатым потолком,
          сам ты
Где ты, в люльке качаясь, плыл;
                видел
Если дороги в доме том
И не сошёл с ума.
Тебе стены, печь и углы,
Дедом, прадедом и отцом
В нём исхоженные полы;


Но молча стою я над страшной могилой.
Если мил тебе бедный сад
Что слова? Истлели слова.
С майским цветом, с жужжаньем пчёл
Было время — писал я о милой,
И под липой сто лет назад
О щёлканье соловья.
В землю вкопанный дедом стол;
Если ты не хочешь, чтоб пол
В твоём доме фашист топтал,
Чтоб он сел за дедовский стол
И деревья в саду сломал…


Казалось бы, что в этой теме такого?
Если мать тебе дорога —
Правда? А между тем
Тебя выкормившая грудь,
Попробуй найти настоящее слово
Где давно уже нет молока,
Даже для этих тем.
Только можно щекой прильнуть;
Если вынести нету сил,
Чтоб фашист, к ней постоем став,
По щекам морщинистым бил,
Косы на руку намотав;
Чтобы те же руки её,
Что несли тебя в колыбель,
Мыли гаду его бельё
И стелили ему постель…


А тут? Да ведь тут же нервы, как луки,
Если ты отца не забыл,
Но строчки… глуше варёных вязиг.
Что качал тебя на руках,
Нет, товарищи: этой муки
Что хорошим солдатом был
Не выразит язык.
И пропал в карпатских снегах,
Что погиб за Волгу, за Дон,
За отчизны твоей судьбу;
Если ты не хочешь, чтоб он
Перевёртывался в гробу,
Чтоб солдатский портрет в крестах
Взял фашист и на пол сорвал
И у матери на глазах
На лицо ему наступал…


Он слишком привычен, поэтому бледен.
Если ты не хочешь отдать
Слишком изящен, поэтому скуп,
Ту, с которой вдвоём ходил,
К неумолимой грамматике сведён
Ту, что долго поцеловать
Каждый крик, слетающий с губ.
Ты не смел,— так её любил,—
Чтоб фашисты её живьём
Взяли силой, зажав в углу,
И распяли её втроём,
Обнажённую, на полу;
Чтоб досталось трём этим псам
В стонах, в ненависти, в крови
Всё, что свято берёг ты сам
Всею силой мужской любви…


Здесь нужно бы… Нужно созвать бы вече,
Если ты фашисту с ружьём
Из всех племён от древка до древка
Не желаешь навек отдать
И взять от каждого всё человечье,
Дом, где жил ты, жену и мать,
Всё, прорвавшееся сквозь века, —
Всё, что родиной мы зовем,—
Вопли, хрипы, вздохи и стоны,
Знай: никто её не спасёт,
Эхо нашествий, погромов, резни…
Если ты её не спасёшь;
Не это ль
Знай: никто его не убьёт,
      наречье
Если ты его не убьёшь.
            муки бездонной
И пока его не убил,
    Словам искомым сродни?
Ты молчи о своей любви,
Край, где рос ты, и дом, где жил,
Своей родиной не зови.
Пусть фашиста убил твой брат,
Пусть фашиста убил сосед,
Это брат и сосед твой мстят,
А тебе оправданья нет.
За чужой спиной не сидят,
Из чужой винтовки не мстят.
Раз фашиста убил твой брат,—
Это он, а не ты солдат.


Но есть у нас и такая речь,
Так убей фашиста, чтоб он,
Которая всяких слов горячее:
А не ты на земле лежал,
Врагов осыпает проклятьем картечь.
Не в твоём дому чтобы стон,
Глаголом пророков гремят батареи.
А в его по мёртвым стоял.
Вы слышите трубы на рубежах?
Так хотел он, его вина,—
Смятение… Крики… Бледнеют громилы.
Пусть горит его дом, а не твой,
Бегут! Но некуда им убежать
И пускай не твоя жена,
От вашей кровавой могилы.
А его пусть будет вдовой.
 
Пусть исплачется не твоя,
Ослабьте же мышцы. Прикройте веки.
А его родившая мать,
Травою взойдите у этих высот.
Не твоя, а его семья
Кто вас увидел, отныне навеки
Понапрасну пусть будет ждать.
Все ваши раны в душе унесёт.
Так убей же хоть одного!
Так убей же его скорей!
Сколько раз увидишь его,
Столько раз его и убей!
</poem>
</spoiler>
'''Жди меня''' (1941)
<spoiler>
<poem>
Жди меня, и я вернусь.  
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Жёлтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.  
Жди, когда из дальних мест
Писем не придёт,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждёт.  
 
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.  
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,  
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.  


Ров… Поэмой ли скажешь о нём?
Жди меня, и я вернусь,
Семь тысяч трупов.
Всем смертям назло.  
              Семиты... Славяне...
Кто не ждал меня, тот пусть
Да! Об этом нельзя словами.
Скажет: — Повезло.
Огнём! Только огнём!
Не понять не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.  
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
</poem>
</poem>
<br clear=all>
</spoiler>
 
'''Танк''' (1939)
== '''Симонов''' Константин Михайлович ([[rwp:Симонов, Константин Михайлович|1915—1979]]) ==
<spoiler>
[[Файл:Bundesarchiv Bild 183-F1019-0039-001, Berlin, Konstantin Simonow.jpg|thumb|200px|Константин Симонов]]
*
'''Если дорог тебе твой дом…''' (1942)
{{#ev:youtubeimg|AxdhOP7XVPg|200|right|Видео (кликабельно) «Если дорог тебе твой дом…», читает Константин Симонов}}
<poem>
<poem>
Если дорог тебе твой дом,
Вот здесь он шёл. Окопов три ряда.
Где ты русским выкормлен был,
Цепь волчьих ям с дубовою щетиной.
Под бревенчатым потолком,
Вот след, где он попятился, когда
Где ты, в люльке качаясь, плыл;
Ему взорвали гусеницы миной.
Если дороги в доме том
Тебе стены, печь и углы,
Дедом, прадедом и отцом
В нём исхоженные полы;


Если мил тебе бедный сад
Но под рукою не было врача,
С майским цветом, с жужжаньем пчёл
И он привстал, от хромоты страдая,
И под липой сто лет назад
Разбитое железо волоча,
В землю вкопанный дедом стол;
На раненую ногу припадая.
Если ты не хочешь, чтоб пол
В твоём доме фашист топтал,
Чтоб он сел за дедовский стол
И деревья в саду сломал…


Если мать тебе дорога —
Вот здесь он, всё ломая, как таран,
Тебя выкормившая грудь,
Кругами полз по собственному следу
Где давно уже нет молока,
И рухнул, обессилевший от ран,
Только можно щекой прильнуть;
Купив пехоте трудную победу.
Если вынести нету сил,
Чтоб фашист, к ней постоем став,
По щекам морщинистым бил,
Косы на руку намотав;
Чтобы те же руки её,
Что несли тебя в колыбель,
Мыли гаду его белье
И стелили ему постель…


Если ты отца не забыл,
Уже к рассвету, в копоти, в пыли,
Что качал тебя на руках,
Пришли ещё дымящиеся танки
Что хорошим солдатом был
И сообща решили в глубь земли
И пропал в карпатских снегах,
Зарыть его железные останки.
Что погиб за Волгу, за Дон,
За отчизны твоей судьбу;
Если ты не хочешь, чтоб он
Перевёртывался в гробу,
Чтоб солдатский портрет в крестах
Взял фашист и на пол сорвал
И у матери на глазах
На лицо ему наступал…


Если ты не хочешь отдать
Он словно не закапывать просил,
Ту, с которой вдвоём ходил,
Ещё сквозь сон он видел бой вчерашний,
Ту, что долго поцеловать
Он упирался, он что было сил
Ты не смел,— так её любил,—
Ещё грозил своей разбитой башней.
Чтоб фашисты её живьём
Взяли силой, зажав в углу,
И распяли её втроём,
Обнаженную, на полу;
Чтоб досталось трём этим псам
В стонах, в ненависти, в крови
Всё, что свято берёг ты сам
Всею силой мужской любви…


Если ты фашисту с ружьём
Чтоб видно было далеко окрест,
Не желаешь навек отдать
Мы холм над ним насыпали могильный,
Дом, где жил ты, жену и мать,
Прибив звезду фанерную на шест
Всё, что родиной мы зовем,
Над полем боя памятник посильный.
Знай: никто её не спасет,
 
Если ты её не спасешь;
Когда бы монумент велели мне
Знай: никто его не убьет,
Воздвигнуть всем погибшим здесь, в пустыне,
Если ты его не убьешь.
Я б на гранитной тёсаной стене
И пока его не убил,
Поставил танк с глазницами пустыми;
Ты молчи о своей любви,
Край, где рос ты, и дом, где жил,
Своей родиной не зови.
Пусть фашиста убил твой брат,
Пусть фашиста убил сосед,—
Это брат и сосед твой мстят,
А тебе оправданья нет.
За чужой спиной не сидят,
Из чужой винтовки не мстят.
Раз фашиста убил твой брат,—
Это он, а не ты солдат.


Так убей фашиста, чтоб он,
Я выкопал его бы, как он есть,
А не ты на земле лежал,
В пробоинах, в листах железа рваных, —
Не в твоём дому чтобы стон,
Невянущая воинская честь
А в его по мертвым стоял.
Есть в этих шрамах, в обгорелых ранах.
Так хотел он, его вина,—
Пусть горит его дом, а не твой,
И пускай не твоя жена,
А его пусть будет вдовой.
Пусть исплачется не твоя,
А его родившая мать,
Не твоя, а его семья
Понапрасну пусть будет ждать.
Так убей же хоть одного!
Так убей же его скорей!
Сколько раз увидишь его,
Столько раз его и убей!</poem>
*
'''Танк''' (1939)<poem>
Вот здесь он шёл. Окопов три ряда.
Цепь волчьих ям с дубовою щетиной.
Вот след, где он попятился, когда
Ему взорвали гусеницы миной.


Но под рукою не было врача,
На постамент взобравшись высоко,
И он привстал, от хромоты страдая,
Пусть как свидетель подтвердит по праву:
Разбитое железо волоча,
Да, нам далась победа нелегко.
На раненую ногу припадая.
Да, враг был храбр.
Тем больше наша слава.
</poem>
</spoiler>
'''«Майор привёз мальчишку на лафете…»''' (1941)
<spoiler>
<poem>
Майор привёз мальчишку на лафете.
Погибла мать. Сын не простился с ней.
За десять лет на том и этом свете
Ему зачтутся эти десять дней.


Вот здесь он, всё ломая, как таран,
Его везли из крепости, из Бреста.
Кругами полз по собственному следу
Был исцарапан пулями лафет.
И рухнул, обессилевший от ран,
Отцу казалось, что надёжней места
Купив пехоте трудную победу.
Отныне в мире для ребёнка нет.


Уже к рассвету, в копоти, в пыли,
Отец был ранен, и разбита пушка.
Пришли ещё дымящиеся танки
И сообща решили в глубь земли
Зарыть его железные останки.
 
Он словно не закапывать просил,
Ещё сквозь сон он видел бой вчерашний,
Он упирался, он что было сил
Ещё грозил своей разбитой башней.
 
Чтоб видно было далеко окрест,
Мы холм над ним насыпали могильный,
Прибив звезду фанерную на шест —
Над полем боя памятник посильный.
 
Когда бы монумент велели мне
Воздвигнуть всем погибшим здесь, в пустыне,
Я б на гранитной тёсаной стене
Поставил танк с глазницами пустыми;
 
Я выкопал его бы, как он есть,
В пробоинах, в листах железа рваных, —
Невянущая воинская честь
Есть в этих шрамах, в обгорелых ранах.
 
На постамент взобравшись высоко,
Пусть как свидетель подтвердит по праву:
Да, нам далась победа нелегко.
Да, враг был храбр.
Тем больше наша слава.</poem>
*
''' Майор привёз мальчишку на лафете…''' (1941)<poem>
Майор привёз мальчишку на лафете.
Погибла мать. Сын не простился с ней.
За десять лет на том и этом свете
Ему зачтутся эти десять дней.
 
Его везли из крепости, из Бреста.
Был исцарапан пулями лафет.
Отцу казалось, что надёжней места
Отныне в мире для ребенка нет.
 
Отец был ранен, и разбита пушка.
Привязанный к щиту, чтоб не упал,
Привязанный к щиту, чтоб не упал,
Прижав к груди заснувшую игрушку,
Прижав к груди заснувшую игрушку,
Строка 1916: Строка 3082:
А там, где отнят у мальчишки он.
А там, где отнят у мальчишки он.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Сурков''' Алексей Александрович ([[rwp:Сурков,_Алексей_Александрович|1899—1983]]) ==
== '''Сурков''' Алексей Александрович ([[rwp:Сурков,_Алексей_Александрович|1899—1983]]) ==
[[Файл:Surkov_Aleksandr.jpg|thumb|200px|Александр Сурков]]
[[Файл:Surkov_Aleksandr.jpg|thumb|200px|Алексей Сурков]]
*
'''В землянке''' (1941)
'''В землянке''' (1941)<poem>
<spoiler>
<poem>
Бьётся в тесной печурке огонь,
Бьётся в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза,
На поленьях смола, как слеза,
Строка 1942: Строка 3111:
От твой негасимой любви.
От твой негасимой любви.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Твардовский''' Александр Трифонович ([[rwp:Твардовский,_Александр_Трифонович|1910—1971]]) ==
== '''Твардовский''' Александр Трифонович ([[rwp:Твардовский,_Александр_Трифонович|1910—1971]]) ==
[[Файл:Tvardovskij_Aleksandr.jpg|thumb|200px|Александр Твардовский]]
[[Файл:Tvardovskij_Aleksandr.jpg|thumb|200px|Александр Твардовский]]
*
'''«Я знаю, никакой моей вины…»'''  
'''Я знаю, никакой моей вины…''' <poem>
<spoiler>
<poem>
Я знаю, никакой моей вины
Я знаю, никакой моей вины
В том, что другие не пришли с войны,
В том, что другие не пришли с войны,
Строка 1955: Строка 3127:
Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…
Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''В тот день, когда окончилась война…''' (1948)<poem>
'''«В тот день, когда окончилась война…»''' (1948)
<spoiler>
<poem>
В тот день, когда окончилась война
В тот день, когда окончилась война
И все стволы палили в счет салюта,
И все стволы палили в счёт салюта,
В тот час на торжестве была одна
В тот час на торжестве была одна
Особая для наших душ минута.
Особая для наших душ минута.
Строка 2045: Строка 3219:


Смогли б ли мы, оставив их вдали,
Смогли б ли мы, оставив их вдали,
Прожить без них в своем отдельном счастье,
Прожить без них в своём отдельном счастье,
Глазами их не видеть их земли
Глазами их не видеть их земли
И слухом их не слышать мир отчасти?
И слухом их не слышать мир отчасти?
Строка 2052: Строка 3226:
В конце концов у смертного порога,
В конце концов у смертного порога,
В себе самих не угадать себе
В себе самих не угадать себе
Их одобренья или их упрека!
Их одобренья или их упрёка!


Что ж, мы трава? Что ж, и они трава?
Что ж, мы трава? Что ж, и они трава?
Строка 2089: Строка 3263:
Победы и великого прощанья.
Победы и великого прощанья.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Дом бойца''' (1942)<poem>
'''Дом бойца''' (1942)
<spoiler>
<poem>
Столько было за спиною
Столько было за спиною
Городов, местечек, сёл,
Городов, местечек, сёл,
Строка 2096: Строка 3272:
Не заметил, как вошёл.
Не заметил, как вошёл.


Не один вошел — со взводом,
Не один вошёл — со взводом,
Не по улице прямой —
Не по улице прямой —
Под огнём, по огородам
Под огнём, по огородам
Строка 2121: Строка 3297:
Выбегаешь босиком?..»
Выбегаешь босиком?..»


И слова, и смех, и слезы
И слова, и смех, и слёзы
Всё в одно сольётся тут.
Всё в одно сольётся тут.
И к губам, сухим с мороза,
И к губам, сухим с мороза,
Строка 2133: Строка 3309:
Повернулись по-иному
Повернулись по-иному
Все надежды, все дела.
Все надежды, все дела.
На войну ушел из дому,
На войну ушёл из дому,
А война и в дом пришла.
А война и в дом пришла.


Строка 2149: Строка 3325:
Говорит боец друзьям, —
Говорит боец друзьям, —
Поворачиваться боком
Поворачиваться боком
Да лежать, да мерзнуть нам?
Да лежать, да мёрзнуть нам?


Это я здесь виноватый,
Это я здесь виноватый,
Хата все-таки моя.
Хата всё-таки моя.
А поэтому, ребята, —
А поэтому, ребята, —
Говорит он, — дайте я…
Говорит он, — дайте я…
Строка 2183: Строка 3359:
Лейтенант, его ровесник,
Лейтенант, его ровесник,
Воду пьёт из котелка.
Воду пьёт из котелка.
— Что ж, поскольку житель местный… -
— Что ж, поскольку житель местный…
И мигнул ему слегка. —
И мигнул ему слегка. —


Строка 2191: Строка 3367:
Отвечал ему боец…
Отвечал ему боец…
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Шефнер''' Вадим Сергеевич ([[rwp:Шефнер,_Вадим_Сергеевич|1915-2002]]) ==
== '''Шефнер''' Вадим Сергеевич ([[rwp:Шефнер,_Вадим_Сергеевич|1915—2002]]) ==
[[Файл:Shefner_Vadim.jpg|thumb|200px|Вадим Шефнер]]
[[Файл:Shefner_Vadim.jpg|thumb|200px|Вадим Шефнер]]
*
'''22 июня''' (1961)  
'''22 июня''' (1961) <poem>
<spoiler>
<poem>
Не танцуйте сегодня, не пойте.
Не танцуйте сегодня, не пойте.
В предвечерний задумчивый час
В предвечерний задумчивый час
Строка 2217: Строка 3396:
Поглядите им пристально вслед.
Поглядите им пристально вслед.
</poem>
</poem>
</spoiler>
'''Венчанье''' (1974)
<spoiler>
<poem>
Ни строчки о войне
Нет в книжке у поэта:
Убит он на войне
Под Кингисеппом где-то.
…Лишь строки мирных лет
О девушке, о лете —
А девушки той нет:
Погибла в сорок третьем.
…Могильная трава
Колышется над вами,
Но тихие слова
Прошли сквозь гром и пламя.
От этих мирных слов,
От скромных упований
Протяжней чей-то вздох,
Кому-то жизнь желанней.
Не ждёт вас общий дом,
Не ждут от вас известий,
Но вы вдвоём, вдвоём
В стихах — навеки вместе.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
== '''Эренбург''' Илья Григорьевич ([[rwp:Эренбург, Илья Григорьевич|1891—1967]]) ==
[[Файл:Ilya_Ehrenburg_Russian_writer.jpg|thumb|200px|Илья Эренбург]]
'''1941''' (1941)
<spoiler>
<poem>
Мяли танки тёплые хлеба,
И горела, как свеча, изба.
Шли деревни. Не забыть вовек
Визга умирающих телег,
Как лежала девочка без ног,
Как не стало на земле дорог.
Но тогда на жадного врага
Ополчились нивы и луга,
Разъярился даже горицвет,
Дерево и то стреляло вслед,
Подымались камни и стога,
И с востока двинулась пурга,
Ночью партизанили кусты,
И взлетали под ногой мосты,
Била немцев каждая клюка,
Их топила каждая река,
Их закапывал, кряхтя, мороз,
И луна их жгла, как купорос.
Шли с погоста деды и отцы,
Пули подавали мертвецы,
И косматые, как облака,
В рукопашную пошли века.
Шли солдаты немца колотить,
Как ходили прежде молотить.
Смерть предстала им не в высоте,
Но в крестьянской кровной простоте,
Та, что пригорюнилась, как мать,
Та, которой раз не миновать.
Затвердело сердце у земли.
А солдаты шли и снова шли.
Шла Урала тёмная руда,
Шли, гремя, железные стада.
Шёл Смоленщины дремучий бор,
Шёл худой, зазубренный топор,
Шла винтовка, верная сестра.
Шло глухое, смутное ура,
Шли пустые тусклые поля,
Шла большая русская земля.
</poem>
</spoiler>
'''«Они накинулись, неистовы…»''' (1942)
<spoiler>
<poem>
Они накинулись, неистовы,
Могильным холодом грозя,
Но есть такое слово «выстоять»,
Когда и выстоять нельзя,
И есть душа — она всё вытерпит,
И есть земля — она одна,
Большая, добрая, сердитая,
Как кровь, тепла и солона.
</poem>
</spoiler>
'''«Белеют мазанки, хотели сжечь их…»''' (1943)
<spoiler>
<poem>
Белеют мазанки. Хотели сжечь их,
Но не успели. Вечер. Дети. Смех.
Был бой за хутор, и один разведчик
Остался на снегу. Вдали от всех
Он как бы спит. Не бьётся больше сердце.
Он долго шёл — он к тем огням спешил.
И если не дано уйти от смерти,
Он, умирая, смерть опередил.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== См. также ==
== См. также ==

Текущая версия от 23:20, 14 мая 2023

В этой статье собраны стихи русских поэтов о войне.

Апухтин Алексей Николаевич (1840—1893)

Алексей Апухтин

Солдатская песня о Севастополе (1869)


|^|

Асеев Николай Николаевич (1889—1963)

Николай Асеев

«Надежда» (1943)


Асадов Эдуард Аркадьевич (1923—2004)

Эдуард Асадов

«День Победы. И в огнях салюта…»

Письмо с фронта


|^|

Ахматова Анна Андреевна (1889—1966)

Анна Ахматова, портрет работы О. Л. Кардовской, 1914

«Не бывать тебе в живых…» (1921)

Победителям (1944)


|^|

Ваншенкин Константин Яковлевич (1925—2012)

Константин Ваншенкин

«Земли потрескавшейся корка…» (1952)


|^|

Винокуров Евгений Михайлович (1925—1993)

Евгений Винокуров

Глаза (1944—1957)


|^|

Высоцкий Владимир Семёнович (1938—1980)

Владимир Высоцкий

Братские могилы (1964)

Он не вернулся из боя (1969)


|^|

Гамзатов Расул Гамзатович (1923—2003)

Расул Гамзатов

Журавли


|^|

Гончаров Виктор Михайлович (1920—2001)

Виктор Гончаров

«Мне ворон чёрный смерти не пророчил…» (1944)


|^|

Гумилёв Николай Степанович (1886—1921)

Николай Гумилёв

Георгий Победоносец

Наступление (1914)


|^|

Дементьев Андрей Дмитриевич (1928—2018)

Андрей Дементьев

Баллада о матери


|^|

Друнина Юлия Владимировна (1924—1991)

Юлия Друнина

«Я столько раз видала рукопашный…» (1943)

«Я принесла домой с фронтов России…»

Зинка (1944)

Запас прочности

Бинты (1943)

Ты должна!

В бухте (1947)


|^|

Дудин Михаил Александрович (1916—1993)

Михаил Дудин

Соловьи (1942)

Солдатская песня (1954)

И нет безымянных солдат (1969)


|^|

Евтушенко Евгений Александрович (1932—2017)

Евгений Евтушенко

Хотят ли русские войны? (1961)


|^|

Занадворов Владислав Леонидович (1914—1942)

Владислав Занадворов

Война (1942)


|^|

Казакова Римма Фёдоровна (1932—2008)

Римма Казакова

«На фотографии в газете…» (1974)


|^|

Лебедев-Кумач Василий Иванович (1898—1949)

Василий Лебедев-Кумач

Священная война (24 июня 1941)

Два друга (1943)


|^|

Лермонтов Михаил Юрьевич (1814—1841)

Михаил Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка. Картина Петра Заболотского (1837)

Бородино (1837)

Поле Бородина (1830—1831)


|^|

Лобода Всеволод Николаевич (1915—1944)

Всеволод Лобода

Погиб товарищ (1944 г. За четыре дня до своей смерти)


|^|

Маршак Самуил Яковлевич (1887—1964)

Самуил Маршак

«Плакат 1941 года» (1941)

«Победа» (9 мая 1945 года)


Некрасов Николай Алексеевич (1821—1878)

Николай Некрасов

«Внимая ужасам войны…» (1855 или 1856)


|^|

Окуджава Булат Шалвович (1924—1997)

Булат Окуджава

До свиданья, мальчики (1958)


|^|

Ошанин Лев Иванович (1912—1996)

Лев Ошанин

Волжская баллада (1945)

Баллада о Сергее Кускове (1945)


|^|

Пастернак Борис Леонидович (1890—1960)

Борис Пастернак

Смерть сапёра (1943)

Смелость (1941)

Победитель (1944)


|^|

Поженян Григорий Михайлович (1922—2005)

Григорий Поженян

Ветер с моря (1947)

Июньские дни Нахимова


|^|

Пушкин Александр Сергеевич (1799—1837)

Александр Пушкин, портрет работы О. А. Кипренского.

Война (1821)

«Мне бой знаком — люблю я звук мечей…» (1820)

Анчар (1828)


|^|

Рождественский Роберт Иванович (1932—1994)

Роберт Рождественский

Помните!.. (10-я глава поэмы «Реквием») (1960)

«На Земле безжалостно маленькой…» (1969)

Баллада о красках (1972)


|^|

Сельвинский Илья Львович (1899—1968)

Илья Сельвинский

Я это видел (1942, Керчь)


|^|

Симонов Константин Михайлович (1915—1979)

Константин Симонов

«Если дорог тебе твой дом…» (1942)

Жди меня (1941)

Танк (1939)

«Майор привёз мальчишку на лафете…» (1941)


|^|

Сурков Алексей Александрович (1899—1983)

Алексей Сурков

В землянке (1941)


|^|

Твардовский Александр Трифонович (1910—1971)

Александр Твардовский

«Я знаю, никакой моей вины…»

«В тот день, когда окончилась война…» (1948)

Дом бойца (1942)


|^|

Шефнер Вадим Сергеевич (1915—2002)

Вадим Шефнер

22 июня (1961)

Венчанье (1974)


|^|

Эренбург Илья Григорьевич (1891—1967)

Илья Эренбург

1941 (1941)

«Они накинулись, неистовы…» (1942)

«Белеют мазанки, хотели сжечь их…» (1943)


|^|

См. также