Стихи о войне: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 114 промежуточных версий 26 участников)
Строка 3: Строка 3:
Шаблон для добавления нового поэта:
Шаблон для добавления нового поэта:


== '''Фамилия''' Имя Отчество ([[rwp:ссылка_на_ВикиПедию|год рождения—год смерти]]) ==
== '''Фамилия''' Имя Отчество ([[rwp:ссылка на ВикиПедию|год рождения—год смерти]]) ==
[[Файл:Имя_файла.jpg|thumb|200px|Имя Фамилия]]
[[Файл:Имя_файла.jpg|thumb|200px|Имя Фамилия]]
*
'''Название стихотворения''' (год)
'''Название стихотворения''' (год) <poem>
<spoiler>
Текст
<poem>
Текст стихотворения
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


Шаблон для добавления нового стихотворения (в раздел уже добавленного поэта):
Шаблон для добавления нового стихотворения (в раздел уже добавленного поэта):


*
'''Название стихотворения''' (год)
'''Название стихотворения''' (год) <poem>
<spoiler>
Текст
<poem>
Текст стихотворения
</poem>
</poem>
</spoiler>


  -->
  -->
{{якорь|вернуться к содержанию}}
В этой статье собраны '''стихи русских поэтов о войне'''.
В этой статье собраны '''стихи русских поэтов о войне'''.
== '''Апухтин''' Алексей Николаевич ([[rwp:Апухтин, Алексей Николаевич|1840—1893]]) ==
[[Файл:Apukhtin Aleksey.jpg|thumb|200px|Алексей Апухтин]]
'''Солдатская песня о Севастополе''' (1869)
<spoiler>
<poem>
Не весёлую, братцы, вам песню спою,
Не могучую песню победы,
Что певали отцы в Бородинском бою,
Что певали в Очакове деды.
Я спою вам о том, как от южных полей
Поднималося облако пыли,
Как сходили враги без числа с кораблей
И пришли к нам, и нас победили.
А и так победили, что долго потом
Не совались к нам с дерзким вопросом,
А и так победили, что с кислым лицом
И с разбитым отчалили носом.
Я спою, как, покинув и дом и семью,
Шёл в дружину помещик богатый,
Как мужик, обнимая бабёнку свою,
Выходил ополченцем из хаты.
Я спою, как росла богатырская рать,
Шли бойцы из железа и стали,
И как знали они, что идут умирать,
И как свято они умирали!
Как красавицы наши сиделками шли
К безотрадному их изголовью,
Как за каждый клочок нашей русской земли
Нам платили враги своей кровью;
Как под грохот гранат, как сквозь пламя и дым,
Под немолчные, тяжкие стоны
Выходили редуты один за другим,
Грозной тенью росли бастионы;
И одиннадцать месяцев длилась резня,
И одиннадцать месяцев целых
Чудотворная крепость, Россию храня,
Хоронила сынов её смелых...
Пусть не радостна песня, что вам я пою,
Да не хуже той песни победы,
Что певали отцы в Бородинском бою,
Что певали в Очакове деды.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
== '''Асеев''' Николай Николаевич ([[rwp:Асеев, Николай Николаевич|1889—1963]]) ==
[[Файл:Николай Асеев.jpg|thumb|200px|Николай Асеев]]
'''«Надежда» (1943)'''
<spoiler>
<poem>
Насилье родит насилье,
и ложь умножает ложь;
когда нас берут за горло,
естественно взяться за нож.
Но нож объявлять святыней
и, вглядываясь в лезвие,
начать находить отныне
лишь в нём отраженье своё, —
нет, этого я не сумею,
и этого я не смогу:
от ярости онемею,
но в ярости не солгу!
Убийство зовёт убийство,
но нечего утверждать,
что резаться и рубиться —
великая благодать.
У всех, увлечённых боем,
надежда горит в любом:
мы руки от крови отмоем,
и грязь с лица отскребём,
и станем людьми, как прежде,
не в ярости до кости!
И этой одной надежде
на смертный рубеж вести.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>


== '''Асадов''' Эдуард Аркадьевич ([[rwp:Асадов, Эдуард Аркадьевич|1923—2004]]) ==
== '''Асадов''' Эдуард Аркадьевич ([[rwp:Асадов, Эдуард Аркадьевич|1923—2004]]) ==
[[Файл:Asadov.jpg|thumb|200px|Эдуард Асадов]]
[[Файл:Asadov.jpg|thumb|200px|Эдуард Асадов]]
*
'''«День Победы. И в огнях салюта…»'''
'''День Победы. И в огнях салюта…'''
<spoiler>
{{#ev:youtubeimg|PEJngV1okKo|200|right|Видео (кликабельно) «День Победы. И в огнях салюта…», читает Маша Тюрина}}
<poem>
<poem>
День Победы. И в огнях салюта
День Победы. И в огнях салюта
Строка 49: Строка 145:


И вот так четыре горьких года,
И вот так четыре горьких года,
День за днем… невероятный счет!
День за днём… невероятный счёт!
Ради нашей чести и свободы
Ради нашей чести и свободы
Всё сумел и одолел народ.
Всё сумел и одолел народ.
Строка 74: Строка 170:
На десятки всяких мелочей.
На десятки всяких мелочей.


На тряпье, на пустенькие книжки,
На тряпьё, на пустенькие книжки,
На раздоры, где не прав никто,
На раздоры, где не прав никто,
На танцульки, выпивки, страстишки,
На танцульки, выпивки, страстишки,
Строка 100: Строка 196:
Вслед вам те, кто жил во имя вас!
Вслед вам те, кто жил во имя вас!
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Письмо с фронта'''  
'''Письмо с фронта'''  
{{#ev:youtubeimg|CN2W2J2rNhk|200|right|Видео (кликабельно) «Письмо с фронта», читает С. Никоненко}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Мама! Тебе эти строки пишу я,
Мама! Тебе эти строки пишу я,
Строка 133: Строка 229:
За жизнь, за тебя, за родные края
За жизнь, за тебя, за родные края
Иду я навстречу свинцовому ветру.
Иду я навстречу свинцовому ветру.
И пусть между нами сейчас километры …
И пусть между нами сейчас километры…
Ты здесь, ты со мною, родная моя!
Ты здесь, ты со мною, родная моя!


В холодной ночи, под неласковым небом,
В холодной ночи, под неласковым небом,
Склонившись, мне тихую песню поёшь
Склонившись, мне тихую песню поёшь
И вместе со мною к далеким победам
И вместе со мною к далёким победам
Солдатской дорогой незримо идёшь.
Солдатской дорогой незримо идёшь.


Строка 146: Строка 242:
И утром, не дрогнув, я в бой ухожу!
И утром, не дрогнув, я в бой ухожу!
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Ахматова''' Анна Андреевна ([[rwp:Ахматова,_Анна_Андреевна|1889—1966]]) ==
== '''Ахматова''' Анна Андреевна ([[rwp:Ахматова,_Анна_Андреевна|1889—1966]]) ==
[[Файл:Olga kardovskaya portret ahmatovoy 1914 szh 16.jpg|thumb|200px|Анна Ахматова, портрет работы О. Л. Кардовской, 1914]]
[[Файл:Olga kardovskaya portret ahmatovoy 1914 szh 16.jpg|thumb|200px|Анна Ахматова, портрет работы О. Л. Кардовской, 1914]]
*
'''«Не бывать тебе в живых…»''' (1921)
'''Не бывать тебе в живых…''' (1921)<poem>
<spoiler>
<poem>
Не бывать тебе в живых,
Не бывать тебе в живых,
Со снегу не встать.
Со снегу не встать.
Строка 161: Строка 260:
Русская земля.
Русская земля.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Победителям''' (1944)
'''Победителям''' (1944)
{{#ev:youtubeimg|vG4FEM-35tM|200|right|Видео (кликабельно) «Победителям», читает Алла Демидова}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Сзади Нарвские были ворота,
Сзади Нарвские были ворота,
Впереди была только смерть…
Впереди была только смерть…
Так советская шла пехота
Так советская шла пехота
Прямо в желтые жерла «Берт».
Прямо в жёлтые жерла «Берт».
Вот о вас и напишут книжки:
Вот о вас и напишут книжки:
«Жизнь свою за други своя»,
«Жизнь свою за други своя»,
Строка 175: Строка 274:
Внуки, братики, сыновья!
Внуки, братики, сыновья!
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Ваншенкин''' Константин Яковлевич ([[rwp:Ваншенкин,_Константин_Яковлевич|1925—2012]]) ==
== '''Ваншенкин''' Константин Яковлевич ([[rwp:Ваншенкин,_Константин_Яковлевич|1925—2012]]) ==
[[Файл:Vanshenkin_Konstantin.jpg|thumb|200px|Константин Ваншенкин]]
[[Файл:Vanshenkin_Konstantin.jpg|thumb|200px|Константин Ваншенкин]]
*
'''«Земли потрескавшейся корка…»''' (1952)
'''Земли потрескавшейся корка…''' (1952)
<spoiler>
{{#ev:youtubeimg|P2ieN4IvyL4|200|right|Видео (кликабельно) «Земли потрескавшейся корка…», читает Гоша Куценко}}
<poem>
<poem>
Земли потрескавшейся корка.
Земли потрескавшейся корка.
Война. Далекие года…
Война. Далёкие года…
Мой друг мне крикнул:
Мой друг мне крикнул:
— Есть махорка?.
— Есть махорка?.
Строка 220: Строка 320:
Попала в друга моего…
Попала в друга моего…
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Винокуров''' Евгений Михайлович ([[rwp:Винокуров,_Евгений_Михайлович|1925—1993]]) ==
== '''Винокуров''' Евгений Михайлович ([[rwp:Винокуров,_Евгений_Михайлович|1925—1993]]) ==
[[Файл:Vinokurov_Evgenij.jpg|thumb|200px|Евгений Винокуров]]
[[Файл:Vinokurov_Evgenij.jpg|thumb|200px|Евгений Винокуров]]
*
'''Глаза''' (1944—1957)
'''Глаза''' (1944—1957)
{{#ev:youtubeimg|aTIXh5bHu3U|200|right|Видео (кликабельно) «Глаза», читает Анастасия Субботина}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Взрыв. И наземь. Навзничь. Руки врозь. И
Взрыв. И наземь. Навзничь. Руки врозь. И
Строка 248: Строка 349:
Голубые глаза.
Голубые глаза.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Высоцкий''' Владимир Семёнович ([[rwp:Высоцкий,_Владимир_Семёнович|1938—1980]]) ==
== '''Высоцкий''' Владимир Семёнович ([[rwp:Высоцкий,_Владимир_Семёнович|1938—1980]]) ==
[[Файл:Vysotskypic.jpg|thumb|200px|Владимир Высоцкий]]
[[Файл:Vysotskypic.jpg|thumb|200px|Владимир Высоцкий]]
*
'''Братские могилы''' (1964)
'''Братские могилы''' (1964)
{{#ev:youtubeimg|UY3xVW3s0D4|200|right|Видео (кликабельно) «Братские могилы», поёт Владимир Высоцкий}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
На братских могилах не ставят крестов,
На братских могилах не ставят крестов,
Строка 276: Строка 378:
Но разве от этого легче?..
Но разве от этого легче?..
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Он не вернулся из боя''' (1969)
'''Он не вернулся из боя''' (1969)
{{#ev:youtubeimg|d_zh92Xv4QI|200|right|Видео (кликабельно) «Он не вернулся из боя», поёт Владимир Высоцкий}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Почему всё не так? Вроде всё как всегда:
Почему всё не так? Вроде всё как всегда:
Строка 297: Строка 399:
То, что пусто теперь, — не про то разговор,
То, что пусто теперь, — не про то разговор,
Вдруг заметил я — нас было двое.
Вдруг заметил я — нас было двое.
Для меня будто ветром задуло костер,
Для меня будто ветром задуло костёр,
Когда он не вернулся из боя.
Когда он не вернулся из боя.


Строка 315: Строка 417:
Это я не вернулся из боя.
Это я не вернулся из боя.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Песня летчика''' (1968)
<br clear=all>
{{#ev:youtubeimg|w2f9rJvufZg|200|right|Видео (кликабельно) «Песня летчика», поёт Владимир Высоцкий}}
[[#вернуться к содержанию||^|]]
<poem>
 
Их восемь — нас двое, — расклад перед боем
== '''Гамзатов''' Расул Гамзатович ([[rwp:Гамзатов,_Расул_Гамзатович|1923—2003]]) ==
Не наш, но мы будем играть!
[[Файл:Gazmatov_Rasul.jpg|thumb|200px|Расул Гамзатов]]
Серёжа, держись! Нам не светит с тобою,
'''Журавли'''  
Но козыри надо равнять.
<spoiler>
 
Я этот небесный квадрат не покину —
Мне цифры сейчас не важны:
Сегодня мой друг защищает мне спину,
А значит — и шансы равны.
 
Мне в хвост вышел «мессер», но вот задымил он,
Надсадно завыли винты, —
Им даже не надо крестов на могилы —
Сойдут и на крыльях кресты!
 
Я — «Первый», я — «Первый», — они под тобою!
Я вышел им наперерез!
Сбей пламя, уйди в облака — я прикрою!
В бою не бывает чудес.
 
Сергей, ты горишь! Уповай, человече,
Теперь на надёжность строп!
Нет, поздно — и мне вышел «мессер» навстречу, —
Прощай, я приму его в лоб!..
 
Я знаю — другие сведут с ними счеты, —
Но, по облакам скользя,
Взлетят наши души, как два самолета, —
Ведь им друг без друга нельзя.
 
Архангел нам скажет: «В раю будет туго!»
Но только ворота — щёлк, —
Мы Бога попросим: «Впишите нас с другом
В какой-нибудь ангельский полк!»
 
И я попрошу Бога, Духа и Сына, —
Чтоб выполнил волю мою:
Пусть вечно мой друг защищает мне спину,
Как в этом последнем бою!
 
Мы крылья и стрелы попросим у Бога, —
Ведь нужен им ангел-ас, —
А если у них истребителей много —
Пусть примут в хранители нас!
 
Хранить — это дело почётное тоже, —
Удачу нести на крыле
Таким, как при жизни мы были с Серёжей,
И в воздухе и на земле.
</poem>
<br clear=all>
 
== '''Гамзатов''' Расул Гамзатович ([[rwp:Гамзатов,_Расул_Гамзатович|1923—2003]]) ==
[[Файл:Gazmatov_Rasul.jpg|thumb|200px|Расул Гамзатов]]
*
'''Журавли'''  
{{#ev:youtubeimg|S80fdgsRgPw|200|right|Видео (кликабельно) «Журавли», поёт Александр Малинин}}
<poem>
<poem>
Мне кажется порою, что солдаты,
Мне кажется порою, что солдаты,
Строка 407: Строка 456:
Всех вас, кого оставил на земле.
Всех вас, кого оставил на земле.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Гончаров''' Виктор Михайлович ([[rwp:Гончаров,_Виктор_Михайлович|1920—2001]]) ==
== '''Гончаров''' Виктор Михайлович ([[rwp:Гончаров,_Виктор_Михайлович|1920—2001]]) ==
[[Файл:Goncharov_Viktor.jpg|thumb|200px|Виктор Гончаров]]
[[Файл:Goncharov_Viktor.jpg|thumb|200px|Виктор Гончаров]]
*
'''«Мне ворон чёрный смерти не пророчил…»''' (1944)
'''Мне ворон чёрный смерти не пророчил…''' (1944)<poem>
<spoiler>
<poem>
Мне ворон чёрный смерти не пророчил,
Мне ворон чёрный смерти не пророчил,
Но ночь была,
Но ночь была,
Строка 432: Строка 484:
Не обойтись без кирзовых сапог.
Не обойтись без кирзовых сапог.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Гумилёв''' Николай Степанович ([[rwp:Гумилёв,_Николай_Степанович|1886—1921]]) ==
== '''Гумилёв''' Николай Степанович ([[rwp:Гумилёв,_Николай_Степанович|1886—1921]]) ==
[[Файл:Gumiljov_Nikolaj.jpg|thumb|200px|Николай Гумилёв]]
[[Файл:Gumiljov_Nikolaj.jpg|thumb|200px|Николай Гумилёв]]
*
'''Георгий Победоносец'''  
'''Георгий Победоносец'''  
{{#ev:youtubeimg|OEaMAhbNTr0|200|right|Видео (кликабельно) «Георгий Победоносец», читает Константин Хабенский}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Идущие с песней в бой,
Идущие с песней в бой,
Строка 460: Строка 513:
Блеснёт немеркнущий свет!
Блеснёт немеркнущий свет!
</poem>
</poem>
</spoiler>
'''Наступление''' (1914)
<spoiler>
<poem>
Та страна, что могла быть раем,
Стала логовищем огня.
Мы четвёртый день наступаем,
Мы не ели четыре дня.
Но не надо яства земного
В этот страшный и светлый час,
Оттого, что Господне слово
Лучше хлеба питает нас.
И залитые кровью недели
Ослепительны и легки.
Надо мною рвутся шрапнели,
Птиц быстрей взлетают клинки.
Я кричу, и мой голос дикий.
Это медь ударяет в медь.
Я, носитель мысли великой,
Не могу, не могу умереть.
Словно молоты громовые
Или волны гневных морей,
Золотое сердце России
Мерно бьётся в груди моей.
И так сладко рядить Победу,
Словно девушку, в жемчуга,
Проходя по дымному следу
Отступающего врага.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Дементьев''' Андрей Дмитриевич ([[rwp:Дементьев,_Андрей_Дмитриевич_(поэт)|род. 1928]]) ==
== '''Дементьев''' Андрей Дмитриевич ([[rwp:Дементьев,_Андрей_Дмитриевич_(поэт)|1928—2018]]) ==
[[Файл:Andrey_Dementyev_(poet)_3.jpg|thumb|200px|Андрей Дементьев]]
[[Файл:Andrey_Dementyev_(poet)_3.jpg|thumb|200px|Андрей Дементьев]]
*
'''Баллада о матери'''  
'''Баллада о матери'''  
{{#ev:youtubeimg|YBcYn2N2BS4|200|right|Видео (кликабельно) «Баллада о матери», поёт Валентина Бирюкова}}
<spoiler>
<poem>
<poem>
Постарела мать за тридцать лет,
Постарела мать за тридцать лет,
Строка 512: Строка 600:


Дома всё ей чудилось кино,
Дома всё ей чудилось кино,
Все ждала — вот-вот сейчас в окно
Всё ждала — вот-вот сейчас в окно
Посреди тревожной тишины
Посреди тревожной тишины
Постучится сын её с войны.
Постучится сын её с войны.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Друнина''' Юлия Владимировна ([[rwp:Друнина,_Юлия_Владимировна|1924—1991]]) ==
== '''Друнина''' Юлия Владимировна ([[rwp:Друнина,_Юлия_Владимировна|1924—1991]]) ==
[[Файл:Drunina.jpg|thumb|200px|Юлия Друнина]]
[[Файл:Drunina.jpg|thumb|200px|Юлия Друнина]]
*
'''«Я столько раз видала рукопашный…»''' (1943)  
'''Я столько раз видала рукопашный…'''  
<spoiler>
{{#ev:youtubeimg|plwTjvqMSzw|200|right|Видео (кликабельно) «Я столько раз видала рукопашный…», читает Виктория Исакова}}
<poem>
(1943)<poem>
Я столько раз видала рукопашный,
Я столько раз видала рукопашный,
Раз наяву. И тысячу — во сне.
Раз наяву. И тысячу — во сне.
Строка 529: Строка 618:
Тот ничего не знает о войне.
Тот ничего не знает о войне.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Я принесла домой с фронтов России…''' <poem>
'''«Я принесла домой с фронтов России…»'''  
<spoiler>
<poem>
Я принесла домой с фронтов России
Я принесла домой с фронтов России
Весёлое презрение к тряпью —
Весёлое презрение к тряпью —
Строка 541: Строка 632:
Я позже не бывала никогда…
Я позже не бывала никогда…
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Зинка''' (1944)
'''Зинка''' (1944)
{{#ev:youtubeimg|4eKLugyXaCk|200|right|Видео (кликабельно) «Зинка», читает Анастасия Алехина}}
<spoiler>
<poem>
<poem>


Строка 569: Строка 660:
Беспокойную дочку ждёт…
Беспокойную дочку ждёт…
Знаешь, Юлька, я — против грусти,
Знаешь, Юлька, я — против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Но сегодня она не в счёт.


Отогрелись мы еле-еле.
Отогрелись мы еле-еле.
Строка 601: Строка 692:


— Знаешь, Зинка, я против грусти,
— Знаешь, Зинка, я против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Но сегодня она не в счёт.
Где-то, в яблочном захолустье,
Где-то, в яблочном захолустье,
Мама, мамка твоя живет.
Мама, мамка твоя живёт.


У меня есть друзья, любимый,
У меня есть друзья, любимый,
Строка 615: Строка 706:
Чтоб тебя она не ждала?!
Чтоб тебя она не ждала?!
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Запас прочности''' <poem>
'''Запас прочности'''
<spoiler>
<poem>
До сих пор не совсем понимаю,
До сих пор не совсем понимаю,
Как же я, и худа, и мала,
Как же я, и худа, и мала,
Строка 627: Строка 720:
Вечной прочности вечный запас.
Вечной прочности вечный запас.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Бинты''' <poem>
'''Бинты''' (1943)
<spoiler>
<poem>
Глаза бойца слезами налиты,
Глаза бойца слезами налиты,
Лежит он, напружиненный и белый,
Лежит он, напружиненный и белый,
Строка 652: Строка 747:
Нельзя по книжкам научиться в школе!
Нельзя по книжкам научиться в школе!
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Ты должна!''' <poem>
'''Ты должна!'''
<spoiler>
<poem>
Побледнев,
Побледнев,
Стиснув зубы до хруста,
Стиснув зубы до хруста,
Строка 674: Строка 771:
Перед собой,
Перед собой,
Что не слышишь в ночи,
Что не слышишь в ночи,
Как почти безнадежно
Как почти безнадёжно
«Сестрица!»
«Сестрица!»
Кто-то там,
Кто-то там,
Под обстрелом, кричит…
Под обстрелом, кричит…
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''В бухте''' (1947) <poem>
'''В бухте''' (1947)
<spoiler>
<poem>
Чаек крикливых стая.
Чаек крикливых стая.
Хмурый морской простор.
Хмурый морской простор.
Строка 719: Строка 818:
Не было и следа —
Не было и следа —
За Севастополем где-то
За Севастополем где-то
Наши дрались суда...
Наши дрались суда…


Вздыхали пустынные волны...
Вздыхали пустынные волны…
Да, может быть, лишь в бою
Да, может быть, лишь в бою
Мы меряем мерой полной
Мы меряем мерой полной
Строка 731: Строка 830:
Но веру отнять не могли!
Но веру отнять не могли!
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Евтушенко''' Евгений Александрович ([[rwp:Евтушенко,_Евгений_Александрович|род. 1932]]) ==
== '''Дудин''' Михаил Александрович ([[rwp:Дудин, Михаил Александрович|1916—1993]]) ==
[[Файл:Evtushenko_1.jpg|thumb|200px|Евгений Евтушенко]]
[[Файл:RIAN archive 681908 Poet Mikhail Dudin.jpg|thumb|200px|Михаил Дудин]]
*
'''Соловьи''' (1942)
'''Хотят ли русские войны?''' (1961)<poem>
<spoiler>
Хотят ли русские войны?
<poem>
Спросите вы у тишины
О мёртвых мы поговорим потом.
над ширью пашен и полей
Смерть на войне обычна и сурова.
и у берёз и тополей.
И всё-таки мы воздух ловим ртом
Спросите вы у тех солдат,
При гибели товарищей. Ни слова
что под берёзами лежат,
 
и пусть вам скажут их сыны,
Не говорим. Не поднимая глаз,  
хотят ли русские войны.
В сырой земле выкапываем яму.
Мир груб и прост. Сердца сгорели. В нас
Остался только пепел, да упрямо
 
Обветренные скулы сведены.
Триста пятидесятый день войны.
 
Ещё рассвет по листьям не дрожал,
И для острастки били пулемёты…
Вот это место. Здесь он умирал —
Товарищ мой из пулемётной роты.


Не только за свою страну
Тут бесполезно было звать врачей,
солдаты гибли в ту войну,
Не дотянул бы он и до рассвета.
а чтобы люди всей земли
Он не нуждался в помощи ничьей.
спокойно видеть сны могли.
Он умирал. И, понимая это,
Под шелест листьев и афиш
ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж.
Пусть вам ответят ваши сны,
хотят ли русские войны.


Да, мы умеем воевать,
Смотрел на нас и молча ждал конца,  
но не хотим, чтобы опять
И как-то улыбался неумело.  
солдаты падали в бою
Загар сначала отошёл с лица,  
на землю грустную свою.
Потом оно, темнея, каменело.
Спросите вы у матерей,
спросите у жены моей,
и вы тогда понять должны,
хотят ли русские войны.
</poem>
<br clear=all>


== '''Занадворов''' Владислав Леонидович ([[rwp:Занадворов, Владислав Леонидович|1914—1942]]) ==
Ну, стой и жди. Застынь. Оцепеней
[[Файл:Zanadvorov.jpg|thumb|200px|Владислав Занадворов]]
Запри все чувства сразу на защёлку.  
*
Вот тут и появился соловей,  
'''Война''' (1942)<poem>
Несмело и томительно защёлкал.
Ты не знаешь, мой сын, что такое война!
 
Это вовсе не дымное поле сраженья,
Потом сильней, входя в горячий пыл,  
Это даже не смерть и отвага. Она
Как будто сразу вырвавшись из плена,  
В каждой капле находит своё выраженье.
Как будто сразу обо всём забыл,  
Это — изо дня в день лишь блиндажный песок
Высвистывая тонкие колена.
Да слепящие вспышки ночного обстрела;
 
Это — боль головная, что ломит висок;
Мир раскрывался. Набухал росой.  
Это — юность моя, что в окопах истлела;
Как будто бы ещё едва означась,  
Это — грязных, разбитых дорог колеи;
Здесь рядом с нами возникал другой
Бесприютные звёзды окопных ночёвок;
В каком-то новом сочетанье качеств.
Это — кровью омытые письма мои,
Что написаны криво на ложе винтовок;
Это — в жизни короткой последний рассвет
Над изрытой землёй. И лишь как завершенье
Под разрывы снарядов, при вспышках гранат
Беззаветная гибель на поле сраженья.
</poem>
<br clear=all>


== '''Казакова''' Римма Фёдоровна ([[rwp:Казакова,_Римма_Фёдоровна|1932—2008]]) ==
Как время, по траншеям тёк песок.  
[[Файл:Kazakova_Rimma.jpg|thumb|200px|Римма Казакова]]
К воде тянулись корни у обрыва,
*
И ландыш, приподнявшись на носок,  
'''На фотографии в газете…''' <poem>
Заглядывал в воронку от разрыва.
На фотографии в газете
нечётко изображены
бойцы, ещё почти что дети,
герои мировой войны.
Они снимались перед боем —
в обнимку, четверо у рва.
И было небо голубое,
была зелёная трава.


Никто не знает их фамилий,
Ещё минута — задымит сирень
о них ни песен нет, ни книг.
Клубами фиолетового дыма.  
Здесь чей-то сын и чей-то милый
Она пришла обескуражить день.  
и чей-то первый ученик.
Она везде. Она непроходима.
Они легли на поле боя, —
жить начинавшие едва.
И было небо голубое,
была зелёная трава.


Забыть тот горький год неблизкий
Ещё мгновенье — перекосит рот
мы никогда бы не смогли.
От сердце раздирающего крика.  
По всей России обелиски,
Но успокойся, посмотри: цветёт,  
как души, рвутся из земли.
Цветёт на минном поле земляника!
…Они прикрыли жизнь собою, —
жить начинавшие едва,
чтоб было небо голубое,
была зелёная трава.
</poem>
<br clear=all>


== '''Лебедев-Кумач''' Василий Иванович ([[rwp:Лебедев-Кумач,_Василий_Иванович|1898—1949]]) ==
Лесная яблонь осыпает цвет,  
[[Файл:Lebedev_Kumach.jpg|thumb|200px|Василий Лебедев-Кумач]]
Пропитан воздух ландышем и мятой…
*
А соловей свистит. Ему в ответ
'''Два друга''' (1943) <poem>
Ещё — второй, ещё — четвёртый, пятый.
Дрались по-геройски, по-русски
Два друга в пехоте морской:
Один паренёк был калужский,
Другой паренёк — костромской.


Они точно братья сроднились,
Звенят стрижи. Малиновки поют.
Делили и хлеб и табак,
И где-то возле, где-то рядом, рядом
И рядом их ленточки вились
Раскидан настороженный уют
В огне непрерывных атак.
Тяжёлым громыхающим снарядом.  


В штыки ударяли два друга,
А мир гремит на сотни верст окрест,  
И смерть отступала сама!
Как будто смерти не бывало места,
— А ну-ка, дай жизни, Калуга?
Шумит неумолкающий оркестр,  
— Ходи веселей, Кострома!
И нет преград для этого оркестра.


Но вот под осколком снаряда
Весь этот лес листом и корнем каждым,
Упал паренёк костромской…
Ни капли не сочувствуя беде,
Со мною возиться не надо,
С невероятной, яростною жаждой
Он другу промолвил с тоской. —
Тянулся к солнцу, к жизни и к воде.
 
Да, это жизнь. Её живые звенья,
Её крутой, бурлящий водоём.
Мы, кажется, забыли на мгновенье
О друге умирающем своём.
 
Горячий луч последнего рассвета
Едва коснулся острого лица.
Он умирал. И, понимая это,
Смотрел на нас и молча ждал конца.
 
Нелепа смерть. Она глупа. Тем боле
Когда он, руки разбросав свои,
Сказал: «Ребята, напишите Поле —  
У нас сегодня пели соловьи».
 
И сразу канул в омут тишины
Триста пятидесятый день войны.
 
Он не дожил, не долюбил, не допил,
Не доучился, книг не дочитал.
Я был с ним рядом. Я в одном окопе,
Как он о Поле, о тебе мечтал.
 
И, может быть, в песке, в размытой глине,
Захлёбываясь в собственной крови,
Скажу: «Ребята, дайте знать Ирине —  
У нас сегодня пели соловьи».


Я знаю, что больше не встану, —
И полетит письмо из этих мест
В глазах беспросветная тьма…
Туда, в Москву, на Зубовский проезд.
— О смерти задумал ты рано!
Ходи веселей, Кострома!


И бережно поднял он друга,
Пусть даже так. Потом просохнут слёзы,
Но сам застонал и упал.
И не со мной, так с кем-нибудь вдвоём
— А ну-ка… дай жизни, Калуга!
У той поджигородовской берёзы
Товарищ чуть слышно сказал.
Ты всмотришься в зелёный водоём.


Теряя сознанье от боли,
Пусть даже так. Потом родятся дети
Себя подбодряли дружки,
Для подвигов, для песен, для любви.
И тихо по снежному полю
Пусть их разбудят рано на рассвете
К своим доползли моряки.
Томительные наши соловьи.


Умолкла свинцовая вьюга,
Пусть им навстречу солнце зноем брызнет
Пропала смертельная тьма…
И облака потянутся гуртом.
— А ну-ка, дай жизни, Калуга!
Я славлю смерть во имя нашей жизни.
Ходи веселей, Кострома!
О мёртвых мы поговорим потом.
</poem>
</spoiler>
'''Солдатская песня''' (1954)
<spoiler>
<poem>
Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.
 
    Солдаты, в путь, в путь, в путь!
    А для тебя, родная,
    Есть почта полевая.
    Прощай! Труба зовёт,  
    Солдаты — в поход!
 
Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились мы со славой,
Славу добыли в бою.
 
Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли с тобой полсвета.
Если надо повторим.
 
    Солдаты, в путь, в путь, в путь!
    А для тебя, родная,  
    Есть почта полевая.
    Прощай! Труба зовёт,
    Солдаты в поход!  
</poem>
</poem>
<br clear=all>
</spoiler>
'''И нет безымянных солдат''' (1969)
<spoiler>
<poem>
Гремят над землею раскаты.
Идёт за раскатом раскат.
Лежат под землею солдаты.
И нет безымянных солдат.


== '''Лермонтов''' Михаил Юрьевич ([[rwp:Лермонтов,_Михаил_Юрьевич|1814—1841]]) ==
Солдаты в окопах шалели
[[Файл:Mikhail lermontov.jpg|thumb|200px|Михаил Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка. Картина Петра Заболотского (1837)]]
И падали в смертном бою,
*
Но жизни своей не жалели
'''Бородино''' (1837)<poem>
За горькую землю свою.
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром
 
Москва, спалённая пожаром,
В родимую землю зарыты,
      Французу отдана?
Там самые храбрые спят.
Ведь были ж схватки боевые,
Глаза их Победой закрыты,
Да, говорят, ещё какие!
Их подвиг прекрасен и свят.
Недаром помнит вся Россия
      Про день Бородина!


— Да, были люди в наше время,
Зарница вечерняя меркнет.
Не то, что нынешнее племя:
В казарме стоит тишина.
      Богатыри — не вы!
Солдат по вечерней поверке
Плохая им досталась доля:
В лицо узнаёт старшина.
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
      Не отдали б Москвы!


Мы долго молча отступали,
У каждого личное имя,
Досадно было, боя ждали,
Какое с рожденья дают.
      Ворчали старики:
Равняясь незримо с живыми,
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Погибшие рядом встают.
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
      О русские штыки?»


И вот нашли большое поле:
Одна у нас в жизни Присяга,
Есть разгуляться где на воле!
И Родина тоже одна.
      Построили редут.
Солдатского сердца отвага
У наших ушки на макушке!
И верность любви отдана.
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
      Французы тут как тут.


Забил заряд я в пушку туго
Летят из далёкого края,
И думал: угощу я друга!
Как ласточки, письма любви.
      Постой-ка, брат мусью!
Ты вспомни меня, дорогая,
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Ты имя мое назови.
Уж мы пойдём ломить стеною,
Уж постоим мы головою
      За родину свою!


Два дня мы были в перестрелке.
Играют горнисты тревогу.
Что толку в этакой безделке?
Тревогу горнисты трубят.
      Мы ждали третий день.
Уходят солдаты в дорогу.
Повсюду стали слышны речи:
И нет безымянных солдат.
«Пора добраться до картечи!»
</poem>
И вот на поле грозной сечи
</spoiler>
      Ночная пала тень.
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
== '''Евтушенко''' Евгений Александрович ([[rwp:Евтушенко, Евгений Александрович|1932—2017]]) ==
[[Файл:Evtushenko_1.jpg|thumb|200px|Евгений Евтушенко]]
'''Хотят ли русские войны?''' (1961)
<spoiler>
<poem>
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
над ширью пашен и полей
и у берёз и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
что под берёзами лежат,
и пусть вам скажут их сыны,
хотят ли русские войны.


Прилёг вздремнуть я у лафета,
Не только за свою страну
И слышно было до рассвета,
солдаты гибли в ту войну,
      Как ликовал француз.
а чтобы люди всей земли
Но тих был наш бивак открытый:
спокойно видеть сны могли.
Кто кивер чистил весь избитый,
Под шелест листьев и афиш
Кто штык точил, ворча сердито,
ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж.
      Кусая длинный ус.
Пусть вам ответят ваши сны,
хотят ли русские войны.


И только небо засветилось,
Да, мы умеем воевать,
Всё шумно вдруг зашевелилось,
но не хотим, чтобы опять
      Сверкнул за строем строй.
солдаты падали в бою
Полковник наш рожден был хватом:
на землю грустную свою.
Слуга царю, отец солдатам…
Спросите вы у матерей,
Да, жаль его: сражён булатом,
спросите у жены моей,
      Он спит в земле сырой.
и вы тогда понять должны,
хотят ли русские войны.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


И молвил он, сверкнув очами:
== '''Занадворов''' Владислав Леонидович ([[rwp:Занадворов, Владислав Леонидович|1914—1942]]) ==
«Ребята! не Москва ль за нами?
[[Файл:Zanadvorov.jpg|thumb|200px|Владислав Занадворов]]
      Умрёмте же под Москвой,
'''Война''' (1942)
Как наши братья умирали!»
<spoiler>
И умереть мы обещали,
<poem>
И клятву верности сдержали
Ты не знаешь, мой сын, что такое война!
      Мы в Бородинский бой.
Это вовсе не дымное поле сраженья,
Это даже не смерть и отвага. Она
В каждой капле находит своё выраженье.
Это — изо дня в день лишь блиндажный песок
Да слепящие вспышки ночного обстрела;
Это — боль головная, что ломит висок;
Это — юность моя, что в окопах истлела;
Это — грязных, разбитых дорог колеи;
Бесприютные звёзды окопных ночёвок;
Это — кровью омытые письма мои,
Что написаны криво на ложе винтовок;
Это — в жизни короткой последний рассвет
Над изрытой землёй. И лишь как завершенье
Под разрывы снарядов, при вспышках гранат
Беззаветная гибель на поле сраженья.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
== '''Казакова''' Римма Фёдоровна ([[rwp:Казакова,_Римма_Фёдоровна|1932—2008]]) ==
Французы двинулись, как тучи,
[[Файл:Kazakova_Rimma.jpg|thumb|200px|Римма Казакова]]
      И всё на наш редут.
'''«На фотографии в газете…»''' (1974)
Уланы с пёстрыми значками,
<spoiler>
Драгуны с конскими хвостами,
<poem>
Все промелькнули перед нам,
На фотографии в газете
      Все побывали тут.
нечётко изображены
бойцы, ещё почти что дети,
герои мировой войны.
Они снимались перед боем —
в обнимку, четверо у рва.
И было небо голубое,
была зелёная трава.


Вам не видать таких сражений!..
Никто не знает их фамилий,
Носились знамёна, как тени,
о них ни песен нет, ни книг.
      В дыму огонь блестел,
Здесь чей-то сын и чей-то милый
Звучал булат, картечь визжала,
и чей-то первый ученик.
Рука бойцов колоть устала,
Они легли на поле боя,
И ядрам пролетать мешала
жить начинавшие едва.
      Гора кровавых тел.
И было небо голубое,
была зелёная трава.


Изведал враг в тот день немало,
Забыть тот горький год неблизкий
Что значит русский бой удалый,
мы никогда бы не смогли.
      Наш рукопашный бой!..
По всей России обелиски,
Земля тряслась — как наши груди,
как души, рвутся из земли.
Смешались в кучу кони, люди,
…Они прикрыли жизнь собою,
И залпы тысячи орудий
жить начинавшие едва,
      Слились в протяжный вой...
чтоб было небо голубое,
была зелёная трава.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Лебедев-Кумач''' Василий Иванович ([[rwp:Лебедев-Кумач,_Василий_Иванович|1898—1949]]) ==
[[Файл:Lebedev_Kumach.jpg|thumb|200px|Василий Лебедев-Кумач]]
'''Священная война''' ([http://elib.shpl.ru/ru/nodes/36853-146-24-iyunya#mode/inspect/page/3/zoom/4 24 июня 1941])
<spoiler>
<poem>
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!
 
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!


Вот смерклось. Были все готовы
Как два различных полюса
Заутра бой затеять новый
Во всём враждебны мы,
      И до конца стоять...
За свет и мир мы боремся,
Вот затрещали барабаны
Они — за царство тьмы.
И отступили бусурманы.
Тогда считать мы стали раны,
      Товарищей считать.


Да, были люди в наше время,
Пусть ярость благородная
Могучее, лихое племя:
Вскипает, как волна, —  
      Богатыри не вы.
Идёт война народная,
Плохая им досталась доля:
Священная война!
Немногие вернулись с поля.
Когда б на то не божья воля,
      Не отдали б Москвы!
</poem>
*
'''Поле Бородина''' (1830—1831)<poem>


                      1
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!


Всю ночь у пушек пролежали
Пусть ярость благородная
Мы без палаток, без огней,
Вскипает, как волна, —
Штыки вострили да шептали
Идёт война народная,
Молитву родины своей.
Священная война!
Шумела буря до рассвета;
 
Я, голову подняв с лафета,
Не смеют крылья чёрные
        Товарищу сказал:
Над родиной летать.
«Брат, слушай песню непогоды:
Поля её просторные
Она дика как песнь свободы».
Не смеет враг топтать!
Но, вспоминая прежни годы,
 
        Товарищ не слыхал.
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!
 
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
 
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!


                      2
Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой.


Пробили зорю барабаны,
Пусть ярость благородная
Восток туманный побелел,
Вскипает, как волна,
И от врагов удар нежданый
Идёт война народная,
На батарею прилетел.
Священная война!
И вождь сказал перед полками:
«Ребята, не Москва ль за нами?
        Умрёмте ж под Москвой,
Как наши братья умирали»
И мы погибнуть обещали,
И клятву верности сдержали
        Мы в бородинский бой.


                      3
Встаёт страна огромная,
Встаёт на смертный бой
С фашистской силой тёмною
С проклятою ордой.


Что Чесма, Рымник и Полтава?
Пусть ярость благородная
Я вспомня леденею весь,
Вскипает, как волна,
Там души волновала слава,
Идёт война народная,
Отчаяние было здесь.
Священная война.
Безмолвно мы ряды сомкнули,
</poem>
Гром грянул, завизжали пули,
</spoiler>
        Перекрестился я.
'''Два друга''' (1943)
Мой пал товарищ, кровь лилася,
<spoiler>
Душа от мщения тряслася,
<poem>
И пуля смерти понеслася
Дрались по-геройски, по-русски
        Из моего ружья.
Два друга в пехоте морской:
Один паренёк был калужский,
Другой паренёк — костромской.
 
Они точно братья сроднились,
Делили и хлеб и табак,
И рядом их ленточки вились
В огне непрерывных атак.


                      4
В штыки ударяли два друга, —
И смерть отступала сама!
— А ну-ка, дай жизни, Калуга?
— Ходи веселей, Кострома!


Марш, марш! пошли вперёд, и боле
Но вот под осколком снаряда
Уж я не помню ничего.
Упал паренёк костромской…
Шесть раз мы уступали поле
— Со мною возиться не надо,
Врагу и брали у него.
Он другу промолвил с тоской.
Носились знамёна как тени,
Я спорил о могильной сени,
        В дыму огонь блестел.
На пушки конница летала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
        Гора кровавых тел.


                      5
Я знаю, что больше не встану, —
В глазах беспросветная тьма…
— О смерти задумал ты рано!
Ходи веселей, Кострома!


Живые с мёртвыми сравнялись.
И бережно поднял он друга,
И ночь холодная пришла,
Но сам застонал и упал.
И тех, которые остались,
— А ну-ка… дай жизни, Калуга!
Густою тьмою развела.
Товарищ чуть слышно сказал.
И батареи замолчали,
И барабаны застучали,
        Противник отступил:
Но день достался нам дороже! —
В душе сказав: помилуй боже!
На труп застывший, как на ложе,
        Я голову склонил.


                      6
Теряя сознанье от боли,
 
Себя подбодряли дружки,
И крепко, крепко наши спали
И тихо по снежному полю
Отчизны в роковую ночь.
К своим доползли моряки.
Мои товарищи, вы пали!
 
Но этим не могли помочь.
Умолкла свинцовая вьюга,
Однако же в преданьях славы
Пропала смертельная тьма…
Всё громче Рымника, Полтавы
А ну-ка, дай жизни, Калуга!
        Гремит Бородино.
— Ходи веселей, Кострома!
Скорей обманет глас пророчий,
Скорей небес погаснут очи,
Чем в памяти сынов полночи
        Изгладится оно.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Лобода''' Всеволод Николаевич [http://krkprf.narod.ru/rubriki/poems/18.htm (1915—1944)]==
== '''Лермонтов''' Михаил Юрьевич ([[rwp:Лермонтов,_Михаил_Юрьевич|1814—1841]]) ==
[[Файл:Loboda_Vsevolod.jpg|thumb|200px|Всеволод Лобода]]
[[Файл:Mikhail lermontov.jpg|thumb|200px|Михаил Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка. Картина Петра Заболотского (1837)]]
*
'''Бородино''' (1837)
'''Погиб товарищ''' (1944 г. За четыре дня до своей смерти)<poem>
<spoiler>
Во вражьем стане цели он разведал,
<poem>
Мечтал о встрече с милой над письмом,
Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Читал статью про скорую победу,
Москва, спалённая пожаром,
И вдруг разрыв, и он упал ничком.
      Французу отдана?
Мы с друга окровавленного сняли
Ведь были ж схватки боевые,
Осколком просверлённый партбилет,
Да, говорят, ещё какие!
Бумажник, серебристые медали.
Недаром помнит вся Россия
А лейтенанту было двадцать лет…
      Про день Бородина!
Берёт перо, согбен и озабочен,
Бумажный демон, писарь полковой.
О самом страшном пишет покороче
Привычною, недрогнувшей рукой.
Беду в письмо, выплескивая разом,
Он говорит: «Ведь надо понимать,
Что никакой прочувствованной фразой
Нельзя утешить плачущую мать».
Она в слезах утопит своё горе,
Покуда мы, крещённые огнём,
Врага утопим в пенящемся море,
На виселицу Гитлера сведём.
И женщина инстинктом материнским
Отыщет сына дальние следы
В Курляндии, под елью исполинской,
На скате безымянной высоты
Седая мать увидит изумлённо
На зелени могилы дорогой
Венок лугов, как яркая корона.
Возложенный неведомой рукой.
Блеснут в глазах цветы, ещё живые,
От латышей — сынку? сибиряку?
И гордость вспыхнет в сердце и впервые
Перехлестнёт горячую тоску.
</poem>


== '''Некрасов''' Николай Алексеевич ([[rwp:Некрасов,_Николай_Алексеевич|1821—1878]]) ==
— Да, были люди в наше время,
[[Файл:Николай Некрасов.jpg|thumb|200px|Николай Некрасов]]
Не то, что нынешнее племя:
*
      Богатыри — не вы!
'''Внимая ужасам войны…''' (1855 или 1856) <poem>
Плохая им досталась доля:
Внимая ужасам войны,
Немногие вернулись с поля…
При каждой новой жертве боя
Не будь на то господня воля,
Мне жаль не друга, не жены,
      Не отдали б Москвы!
Мне жаль не самого героя…
Увы! утешится жена,
И друга лучший друг забудет;
Но где-то есть душа одна —
Она до гроба помнить будет!
Средь лицемерных наших дел
И всякой пошлости и прозы
Одни я в мире подсмотрел
Святые, искренние слёзы —
То слёзы бедных матерей!
Им не забыть своих детей,
Погибших на кровавой ниве,
Как не поднять плакучей иве
Своих поникнувших ветвей…
</poem>
<br clear=all>


== '''Окуджава''' Булат Шалвович ([[rwp:Окуджава,_Булат_Шалвович|1924—1997]]) ==
Мы долго молча отступали,
[[Файл:Булат Окуджава обрезан.jpg|thumb|200px|Булат Окуджава]]
Досадно было, боя ждали,
*
      Ворчали старики:
'''До свиданья, мальчики''' (1958)<poem>
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Ах война, что ж ты сделала, подлая:
Не смеют, что ли, командиры
Стали тихими наши дворы,
Чужие изорвать мундиры
Наши мальчики головы подняли,
      О русские штыки?»
Повзрослели они до поры,


На пороге едва помаячили
И вот нашли большое поле:
И ушли за солдатом — солдат…
Есть разгуляться где на воле!
До свидания мальчики! Мальчики,
      Построили редут.
Постарайтесь вернуться назад
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
      Французы тут как тут.


Нет, не прячьтесь, вы будьте высокими
Забил заряд я в пушку туго
Не жалейте ни пуль, ни гранат,
И думал: угощу я друга!
И себя не щадите вы, и всё-таки
      Постой-ка, брат мусью!
Постарайтесь вернуться назад.
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
 
Уж мы пойдём ломить стеною,
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
Уж постоим мы головою
Вместо свадеб — разлуки и дым.
      За родину свою!
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестрёнкам своим.


Сапоги — ну куда от них денешься?
Два дня мы были в перестрелке.
Да зелёные крылья погон…
Что толку в этакой безделке?
Вы наплюйте на сплетников, девочки,
      Мы ждали третий день.
Мы сведём с ними счёты потом.
Повсюду стали слышны речи:
«Пора добраться до картечи!»
И вот на поле грозной сечи
      Ночная пала тень.


Пусть болтают, что верить вам не во что,
Прилёг вздремнуть я у лафета,
Что идёте войной наугад…
И слышно было до рассвета,
До свидания, девочки! Девочки,
      Как ликовал француз.
Постарайтесь вернуться назад.
Но тих был наш бивак открытый:
</poem>
Кто кивер чистил весь избитый,
<br clear=all>
Кто штык точил, ворча сердито,
      Кусая длинный ус.


== '''Пастернак''' Борис Леонидович ([[rwp:Пастернак,_Борис_Леонидович|1890—1960]]) ==
И только небо засветилось,
[[Файл:Boris Pasternak in youth.jpg|thumb|200px|Борис Пастернак]]
Всё шумно вдруг зашевелилось,
*
      Сверкнул за строем строй.
'''Смерть сапёра''' (1943)<poem>
Полковник наш рожден был хватом:
Мы время по часам заметили
Слуга царю, отец солдатам…
И кверху поползли по склону.
Да, жаль его: сражён булатом,
Bот и обрыв. Мы без свидетелей
      Он спит в земле сырой.
У края вражьей обороны.


Вот там она, и там, и тут она
И молвил он, сверкнув очами:
Везде, везде, до самой кручи.
«Ребята! не Москва ль за нами?
Как паутиною опутана
      Умрёмте же под Москвой,
Вся проволкою колючей.
Как наши братья умирали!»
И умереть мы обещали,
И клятву верности сдержали
      Мы в Бородинский бой.


Он наших мыслей не подслушивал
Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
И не заглядывал нам в душу.
Французы двинулись, как тучи,
Он из конюшни вниз обрушивал
      И всё на наш редут.
Свой бешеный огонь по Зуше.
Уланы с пёстрыми значками,
Драгуны с конскими хвостами,
Все промелькнули перед нам,
      Все побывали тут.


Прожекторы, как ножки циркуля,
Вам не видать таких сражений!..
Лучом вонзались в коновязи.
Носились знамёна, как тени,
Прямые попаданья фыркали
      В дыму огонь блестел,
Фонтанами земли и грязи.
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
      Гора кровавых тел.


Но чем обстрел дымил багровее,
Изведал враг в тот день немало,
Тем равнодушнее к осколкам,
Что значит русский бой удалый,
В спокойствии и хладнокровии
      Наш рукопашный бой!..
Работали мы тихомолком.
Земля тряслась — как наши груди,
Смешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий
      Слились в протяжный вой…


Со мною были люди смелые.
Вот смерклось. Были все готовы
Я знал, что в проволочной чаще
Заутра бой затеять новый
Проходы нужные проделаю
      И до конца стоять…
Для битвы завтра предстоящей.
Вот затрещали барабаны —
И отступили бусурманы.
Тогда считать мы стали раны,
      Товарищей считать.


Вдруг одного сапёра ранило.
Да, были люди в наше время,
Он отползал от вражьих линий,
Могучее, лихое племя:
Привстал, и дух от боли заняло,
      Богатыри — не вы.
И он упал в густой полыни.
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля.
Когда б на то не божья воля,
      Не отдали б Москвы!
</poem>
</spoiler>
'''Поле Бородина''' (1830—1831)
<spoiler>
<poem>


Он приходил в себя урывками,
                      1
Осматривался на пригорке
И щупал место под нашивками
На почерневшей гимнастёрке.


И думал: глупость, оцарапали,
Всю ночь у пушек пролежали
И он отвалит от Казани,
Мы без палаток, без огней,
К жене и детям вверх к Сарапулю,
Штыки вострили да шептали
И вновь и вновь терял сознанье.
Молитву родины своей.
 
Шумела буря до рассвета;
Всё в жизни может быть издержано,
Я, голову подняв с лафета,
Изведаны все положенья,
        Товарищу сказал:
Следы любви самоотверженной
«Брат, слушай песню непогоды:
Не подлежат уничтоженью.
Она дика как песнь свободы».
Но, вспоминая прежни годы,
        Товарищ не слыхал.


Хоть землю грыз от боли раненый,
                      2
Но стонами не выдал братьев,
Врождённой стойкости крестьянина
И в обмороке не утратив.


Его живым успели вынести.
Пробили зорю барабаны,
Час продышал он через силу.
Восток туманный побелел,
Хотя за речкой почва глинистей,
И от врагов удар нежданый
Там вырыли ему могилу.
На батарею прилетел.
И вождь сказал перед полками:
«Ребята, не Москва ль за нами?
        Умрёмте ж под Москвой,
Как наши братья умирали»
И мы погибнуть обещали,
И клятву верности сдержали
        Мы в бородинский бой.


Когда, убитые потерею,
                      3
К нему сошлись мы на прощанье,
Заговорила артиллерия
В две тысячи своих гортаней.


В часах задвигались колёсики.
Что Чесма, Рымник и Полтава?
Проснулись рычаги и шкивы.
Я вспомня леденею весь,
К проделанной покойным просеке
Там души волновала слава,
Шагнула армия прорыва.
Отчаяние было здесь.
Безмолвно мы ряды сомкнули,
Гром грянул, завизжали пули,
        Перекрестился я.
Мой пал товарищ, кровь лилася,
Душа от мщения тряслася,
И пуля смерти понеслася
        Из моего ружья.


Сраженье хлынуло в пробоину
                      4
И выкатилось на равнину,
Как входит море в край застроенный,
С разбега проломив плотину.


Пехота шла вперёд маршрутами,
Марш, марш! пошли вперёд, и боле
Как их располагал умерший.
Уж я не помню ничего.
Поздней немногими минутами
Шесть раз мы уступали поле
Противник дрогнул у Завершья.
Врагу и брали у него.
Носились знамёна как тени,
Я спорил о могильной сени,
        В дыму огонь блестел.
На пушки конница летала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
        Гора кровавых тел.
 
                      5


Он оставлял снарядов штабели,
Живые с мёртвыми сравнялись.
Котлы дымящегося супа,
И ночь холодная пришла,
Всё, что обозные награбили,
И тех, которые остались,
Палатки, ящики и трупы.
Густою тьмою развела.
И батареи замолчали,
И барабаны застучали,
        Противник отступил:
Но день достался нам дороже! —
В душе сказав: помилуй боже!
На труп застывший, как на ложе,
        Я голову склонил.


Потом дорогою завещанной
                      6
Прошло с победами всё войско.
Края расширившейся трещины
У Криворожья и Пропойска.


Мы оттого теперь у Гомеля,
И крепко, крепко наши спали
Что на поляне в полнолунье
Отчизны в роковую ночь.
Своей души не экономили
Мои товарищи, вы пали!
B пластунском деле накануне.
Но этим не могли помочь. —
 
Однако же в преданьях славы
Жить и сгорать у всех в обычае,
Всё громче Рымника, Полтавы
Но жизнь тогда лишь обессмертишь,
        Гремит Бородино.
Когда ей к свету и величию
Скорей обманет глас пророчий,
Своею жертвой путь прочертишь.
Скорей небес погаснут очи,
Чем в памяти сынов полночи
        Изгладится оно.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Смелость''' (1941)<poem>
<br clear=all>
Безымённые герои
[[#вернуться к содержанию||^|]]
Осаждённых городов,
Я вас в сердце сердца скрою,
Ваша доблесть выше слов.


В круглосуточном обстреле,
== '''Лобода''' Всеволод Николаевич [http://krkprf.narod.ru/rubriki/poems/18.htm (1915—1944)]==
Слыша смерти перекат,
[[Файл:Loboda_Vsevolod.jpg|thumb|200px|Всеволод Лобода]]
Вы векам в глаза смотрели
'''Погиб товарищ''' (1944 г. За четыре дня до своей смерти)
С пригородных баррикад.
<spoiler>
 
<poem>
Вы ложились на дороге
Во вражьем стане цели он разведал,
И у взрытой колеи
Мечтал о встрече с милой над письмом,
Спрашивали о подмоге
Читал статью про скорую победу,
И не слышно ль, где свои.
И вдруг — разрыв, и он упал ничком.
 
Мы с друга окровавленного сняли
А потом, жуя краюху,
Осколком просверлённый партбилет,
По истерзанным полям
Бумажник, серебристые медали.
Шли вы, не теряя духа,
А лейтенанту было двадцать лет…
К обгорелым флигелям.
Берёт перо, согбен и озабочен,
 
Бумажный демон, писарь полковой.
Вы брались рукой умелой
О самом страшном пишет покороче
Не для лести и хвалы,
Привычною, недрогнувшей рукой.
А с холодным знаньем дела
Беду в письмо, выплёскивая разом,
За ружейные стволы.
Он говорит: «Ведь надо понимать,
Что никакой прочувствованной фразой
Нельзя утешить плачущую мать».
Она в слезах утопит своё горе,
Покуда мы, крещённые огнём,
Врага утопим в пенящемся море,
На виселицу Гитлера сведём.
И женщина инстинктом материнским
Отыщет сына дальние следы
В Курляндии, под елью исполинской,
На скате безымянной высоты
Седая мать увидит изумлённо
На зелени могилы дорогой
Венок лугов, как яркая корона.
Возложенный неведомой рукой.
Блеснут в глазах цветы, ещё живые,
От латышей — сынку? сибиряку?
И гордость вспыхнет в сердце и впервые
Перехлестнёт горячую тоску.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Маршак''' Самуил Яковлевич ([[rwp:Маршак, Самуил Яковлевич|1887—1964]]) ==
[[Файл:Самуил Маршак.jpg|thumb|200px|Самуил Маршак]]
'''«Плакат 1941 года»''' (1941)
<spoiler>
<poem>
Ты каждый раз, ложась в постель,
Смотри во тьму окна
И помни, что метёт метель
И что идёт война.
</poem>
</spoiler>


И не только жажда мщенья,
'''«Победа»''' (9 мая 1945 года)
Но спокойный глаз стрелка,
<spoiler>
Как картонные мишени,
<poem>
Пробивал врагу бока.
И вот Победа. Столько дней —
В промозглой сырости похода,
В горячих мастерских завода,
В боях — мы думали о ней!


Между тем слепое что-то,
В ней всё, что дорого и свято,
Опьяняя и кружа,
Судьба народа, честь страны,
Увлекало вас к пролёту
В ней участь сына, память брата,
Из глухого блиндажа.
Любовь невесты и жены.


Там в неистовстве наитья
Под орудийные раскаты
Пела буря с двух сторон.
Москва ликует в этот час, —
Ветер вам свистел в прикрытье:
Как будто затемненье снято
Ты от пуль заворожён.
С открытых лиц, счастливых глаз.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>


И тогда, чужие миру,
== '''Некрасов''' Николай Алексеевич ([[rwp:Некрасов,_Николай_Алексеевич|1821—1878]]) ==
Не причислены к живым,
[[Файл:Николай Некрасов.jpg|thumb|200px|Николай Некрасов]]
Вы являлись к командиру
'''«Внимая ужасам войны…»''' (1855 или 1856)
С предложеньем боевым.
<spoiler>
<poem>
Внимая ужасам войны,
При каждой новой жертве боя
Мне жаль не друга, не жены,
Мне жаль не самого героя…
Увы! утешится жена,
И друга лучший друг забудет;
Но где-то есть душа одна —
Она до гроба помнить будет!
Средь лицемерных наших дел
И всякой пошлости и прозы
Одни я в мире подсмотрел
Святые, искренние слёзы —
То слёзы бедных матерей!
Им не забыть своих детей,
Погибших на кровавой ниве,
Как не поднять плакучей иве
Своих поникнувших ветвей…
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


Вам казалось всё пустое!
== '''Окуджава''' Булат Шалвович ([[rwp:Окуджава,_Булат_Шалвович|1924—1997]]) ==
Лучше, выиграв, уйти,
[[Файл:Булат Окуджава обрезан.jpg|thumb|200px|Булат Окуджава]]
Чем бесславно сгнить в застое
'''До свиданья, мальчики''' (1958)
Или скиснуть взаперти.
<spoiler>
<poem>
Ах война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли,
Повзрослели они до поры,


Так рождался победитель:
На пороге едва помаячили
Вас над пропастью голов
И ушли за солдатом — солдат…
Подвиг уносил в обитель
До свидания мальчики! Мальчики,
Громовержцев и орлов.
Постарайтесь вернуться назад
</poem>
*
'''Победитель''' (1944)<poem>
Вы помните ещё ту сухость в горле,
Когда, бряцая голой силой зла,
Навстречу нам горланили и пёрли
И осень шагом испытаний шла?


Но правота была такой оградой,
Нет, не прячьтесь, вы будьте высокими
Которой уступал любой доспех.
Не жалейте ни пуль, ни гранат,
Всё воплотила участь Ленинграда.
И себя не щадите вы, и всё-таки
Стеной стоял он на глазах у всех.
Постарайтесь вернуться назад.


И вот пришло заветное мгновенье:
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
Он разорвал осадное кольцо.
Вместо свадеб — разлуки и дым.
И целый мир, столпившись в отдаленьи,
Наши девочки платьица белые
B восторге смотрит на его лицо.
Раздарили сестрёнкам своим.
 
Сапоги — ну куда от них денешься?
Да зелёные крылья погон…
Вы наплюйте на сплетников, девочки,
Мы сведём с ними счёты потом.


Как он велик! Какой бессмертный жребий!
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Как входит в цепь легенд его звено!
Что идёте войной наугад…
Всё, что возможно на земле и небе,
До свидания, девочки! Девочки,
Им вынесено и совершено.
Постарайтесь вернуться назад.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
== '''Перов В.''' ==
[[#вернуться к содержанию||^|]]
*
'''Благодарность фронтовая''' (1984 [http://www.rulit.me/books/samolet-uhodit-v-noch-read-378342-10.html])<poem>
Полка остатки, как громада,
Гранитно замерли в строю.
Кто здесь в строю, мы все из ада,
Мы и теперь ещё в бою…


…Нам спины ливень сёк свинцовый,
== '''Ошанин''' Лев Иванович ([[rwp:Ошанин, Лев Иванович|1912—1996]]) ==
Слепил глаза поток огня,
[[Файл:Ошанин_Лев.jpg|thumb|200px|Лев Ошанин]]
Но самолет многопудовый
'''Волжская баллада''' (1945)
Покорно слушался меня.
<spoiler>
<poem>
Третий год у Натальи тяжёлые сны,
Третий год ей земля горяча —
С той поры как солдатской дорогой войны
Муж ушёл, сапогами стуча.
На четвёртом году прибывает пакет.
Почерк в нём незнаком и суров:
<Он отправлен в саратовский лазарет,
Ваш супруг, Алексей Ковалёв>.
Председатель даёт подорожную ей.
То надеждой, то горем полна,
На другую солдатку оставив детей,
Едет в город Саратов она.
А Саратов велик. От дверей до дверей
Как найти в нём родные следы?
Много раненых братьев, отцов и мужей
На покое у волжской воды.
Наконец её доктор ведёт в тишине
По тропинкам больничных ковров.
И, притихшая, слышит она, как во сне:
— Здесь лежит Алексей Ковалёв. —
Нерастраченной нежности женской полна,
И калеку Наталья ждала,
Но того, что увидела, даже она
Ни понять, ни узнать не могла.
Он хозяином был её дум и тревог,
Запевалой, лихим кузнецом.
Он ли — этот бедняга без рук и без ног,
С перекошенным, серым лицом?
И, не в силах сдержаться, от горя пьяна,
Повалившись в кровать головой,
В голос вдруг закричала, завыла она:
— Где ты, Лёша, соколик ты мой?! —
Лишь в глазах у него два горячих луча.
Что он скажет — безрукий, немой!
И сурово Наталья глядит на врача:
— Собирайте, он едет домой.
Не узнать тебе друга былого, жена, —
Пусть как память живёт он в дому.
— Вот спаситель ваш, — детям сказала она, —
Все втроём поклонитесь ему!
Причитали соседки над женской судьбой,
Горевал её горем колхоз.
Но, как прежде, вставала Наталья с зарёй,
И никто не видал её слёз…
Чисто в горнице. Дышат в печи пироги.
Только вдруг, словно годы назад,
Под окном раздаются мужские шаги,
Сапоги по ступенькам стучат.
И Наталья глядит со скамейки без слов,
Как, склонившись в дверях головой,
Входит в горницу муж — Алексей Ковалёв —
С перевязанной правой рукой.
— Не ждала? — говорит, улыбаясь, жене.
И, взглянув по-хозяйски кругом,
Замечает чужие глаза в тишине
И другого на месте своём.
А жена перед ним ни мертва ни жива…
Но, как был он, в дорожной пыли,
Все поня{{Ударение}}в и не в силах придумать слова,
Поклонился жене до земли.
За великую душу подруге не мстят
И не мучают верной жены.
А с войны воротился не просто солдат,
Не с простой воротился войны.
Если будешь на Волге — припомни рассказ,
Невзначай загляни в этот дом,
Где напротив хозяйки в обеденный час
Два солдата сидят за столом.
</poem>
</spoiler>
'''Баллада о Сергее Кускове''' (1945)
<spoiler>
<poem>
Когда командир, чтоб сдержать врага,
На смерть позвал смельчаков,
Первым из строя на два шага
Вышел Сергей Кусков.
Последний танк в дыму вороном
От его руки запылал,
И, выполнив долг,
Под вражьим огнём
На землю Кусков упал.
Посмертно «Героем» его нарекли.
Но когда спустилась мгла,
Женщина
                в пепле родной земли
Живым его нашла.
От вражьего взгляда укрыла его
Густою лесною тьмой.
Прохладой летом лечила его,
Теплом лечила зимой.
— Где я? — очнувшись, спросил Кусков.
Она зашептала:
                          — Молчи! —
Тяжкие звуки чужих шагов
Он услыхал в ночи.
На дорогах чужого металла звон,
Голоса чужие в селе.
— Не мне их бояться!—воскликнул он, —
Я на родной земле! —
Он сойкой свистнул, запел щеглом,
И вдруг на все голоса
До границы на сотни вёрст кругом
Зазвенели в ответ леса.
И в сёлах, прижавшись к русским печам,
Задрожали враги.
Теперь им мерещились по ночам
Повсюду его шаги.
Предатель болтается на столбе,
Мост — на сотни кусков,
Записка в пустой штабной избе:
«Был Сергей Кусков».


И, нашей яростью повержен,
Его ловили в густом бору
Разжался танковый кулак!
Два отборных полка.
Такой исход был неизбежен,
Его повесили на миру
Ведь бой неправый вёл наш враг…
На площади городка.
 
Палач, довольный, спешит на ночлег.
…И командир, он сам из боя,
Но граната летит из кустов.
Устало глядя на зарю,
Смеётся поднявшийся человек:
Сказал: «Вас меньше стало вдвое,
«Я — Сергей Кусков».
За бой я всех — благодарю!»
Полк за полком
 
                          за часом час
Да, благодарность фронтовая
Сровняли полземли.
Имеет золота отлив.
Его повесили десять раз
И пусть лишь в памяти живая,
И десять раз сожгли.
Одна — для мёртвых и живых.
Но когда наши части пришли сюда,
 
Навстречу шёл из лесов
Награды этой незаметной
Живой, как огонь, как земля и вода,
Не поместишь с медалью в ряд,
Дважды Герой Кусков.
Но блеск отваги беззаветной
Все сорок лет хранит солдат!
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Пушкин''' Александр Сергеевич ([[rwp:Пушкин,_Александр_Сергеевич|1799—1837]]) ==
== '''Пастернак''' Борис Леонидович ([[rwp:Пастернак,_Борис_Леонидович|1890—1960]]) ==
[[Файл:Portrait of Alexander Pushkin (Orest Kiprensky, 1827).PNG|thumb|200px|Александр Пушкин, портрет работы О. А. Кипренского.]]
[[Файл:Boris Pasternak in youth.jpg|thumb|200px|Борис Пастернак]]
*
'''Смерть сапёра''' (1943)
'''Война''' (1821)<poem>
<spoiler>
Война! Подъяты наконец,
<poem>
Шумят знамёна бранной чести!
Мы время по часам заметили
Увижу кровь, увижу праздник мести;
И кверху поползли по склону.
Засвищет вкруг меня губительный свинец.
Bот и обрыв. Мы без свидетелей
И сколько сильных впечатлений
У края вражьей обороны.
Для жаждущей души моей!
 
Стремленье бурных ополчений,
Вот там она, и там, и тут она
Тревоги стана, звук мечей,
Везде, везде, до самой кручи.
И в роковом огне сражений
Как паутиною опутана
Паденье ратных и вождей!
Вся проволкою колючей.
Предметы гордых песнопений
 
Разбудят мой уснувший гений! —
Он наших мыслей не подслушивал
Всё ново будет мне: простая сень шатра,
И не заглядывал нам в душу.
Огни врагов, их чуждое взыванье,
Он из конюшни вниз обрушивал
Вечерний барабан, гром пушки, визг ядра
Свой бешеный огонь по Зуше.
И смерти грозной ожиданье.
 
Родишься ль ты во мне, слепая славы страсть,
Прожекторы, как ножки циркуля,
Ты, жажда гибели, свирепый жар героев?
Лучом вонзались в коновязи.
Венок ли мне двойной достанется на часть,
Прямые попаданья фыркали
Кончину ль тёмную судил мне жребий боев?
Фонтанами земли и грязи.
И всё умрет со мной: надежды юных дней,
 
Священный сердца жар, к высокому стремленье,
Но чем обстрел дымил багровее,
Воспоминание и брата и друзей,
Тем равнодушнее к осколкам,
И мыслей творческих напрасное волненье,
В спокойствии и хладнокровии
И ты, и ты, любовь!.. Ужель ни бранный шум,
Работали мы тихомолком.
Ни ратные труды, ни ропот гордой славы,
 
Ничто не заглушит моих привычных дум?
Со мною были люди смелые.
Я таю, жертва злой отравы:
Я знал, что в проволочной чаще
Покой бежит меня, нет власти над собой,
Проходы нужные проделаю
И тягостная лень душою овладела…
Для битвы завтра предстоящей.
Что ж медлит ужас боевой?
 
Что ж битва первая ещё не закипела?
Вдруг одного сапёра ранило.
</poem>
Он отползал от вражьих линий,
*
Привстал, и дух от боли заняло,
'''Мне бой знаком — люблю я звук мечей…''' (1820)<poem>
И он упал в густой полыни.
Мне бой знаком — люблю я звук мечей:
От первых лет поклонник бранной славы,
Люблю войны кровавые забавы,
И смерти мысль мила душе моей.
Во цвете лет свободы верный воин,
Перед собой кто смерти не видал,
Тот полного веселья не вкушал
И милых жён лобзаний не достоин.</poem>
*
'''Анчар''' (1828) <poem>
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскалённой,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.


Природа жаждущих степей
Он приходил в себя урывками,
Его в день гнева породила
Осматривался на пригорке
И зелень мёртвую ветвей
И щупал место под нашивками
И корни ядом напоила.
На почерневшей гимнастёрке.


Яд каплет сквозь его кору,
И думал: глупость, оцарапали,
К полудню растопясь от зною,
И он отвалит от Казани,
И застывает ввечеру
К жене и детям вверх к Сарапулю,
Густой прозрачною смолою.
И вновь и вновь терял сознанье.


К нёму и птица не летит
Всё в жизни может быть издержано,
И тигр нейдёт — лишь вихорь чёрный
Изведаны все положенья,
На древо смерти набежит
Следы любви самоотверженной
И мчится прочь, уже тлетворный.
Не подлежат уничтоженью.


И если туча оросит,
Хоть землю грыз от боли раненый,
Блуждая, лист его дремучий,
Но стонами не выдал братьев,
С его ветвей, уж ядовит,
Врождённой стойкости крестьянина
Стекает дождь в песок горючий.
И в обмороке не утратив.


Но человека человек
Его живым успели вынести.
Послал к анчару властным взглядом:
Час продышал он через силу.
И тот послушно в путь потёк
Хотя за речкой почва глинистей,
И к утру возвратился с ядом.
Там вырыли ему могилу.


Принёс он смертную смолу
Когда, убитые потерею,
Да ветвь с увядшими листами,
К нему сошлись мы на прощанье,
И пот по бледному челу
Заговорила артиллерия
Струился хладными ручьями;
В две тысячи своих гортаней.
 
В часах задвигались колёсики.
Проснулись рычаги и шкивы.
К проделанной покойным просеке
Шагнула армия прорыва.


Принёс — и ослабел и лёг
Сраженье хлынуло в пробоину
Под сводом шалаша на лыки,
И выкатилось на равнину,
И умер бедный раб у ног
Как входит море в край застроенный,
Непобедимого владыки.
С разбега проломив плотину.


А князь тем ядом напитал
Пехота шла вперёд маршрутами,
Свои послушливые стрелы
Как их располагал умерший.
И с ними гибель разослал
Поздней немногими минутами
К соседям в чуждые пределы.
Противник дрогнул у Завершья.
</poem>
<br clear=all>


== '''Рождественский''' Роберт Иванович ([[rwp:Рождественский,_Роберт_Иванович|1932—1994]]) ==
Он оставлял снарядов штабели,
[[Файл:Rozhdestvenskij_Robert.jpg|thumb|200px|Роберт Рождественский]]
Котлы дымящегося супа,
*
Всё, что обозные награбили,
'''На Земле безжалостно маленькой…''' (1969)
Палатки, ящики и трупы.
{{#ev:youtubeimg|DDNLYM6ROIg|200|right|Видео (кликабельно) «На земле безжалостно маленькой...»}}
 
<poem>
Потом дорогою завещанной
На Земле
Прошло с победами всё войско.
     безжалостно маленькой
Края расширившейся трещины
жил да был человек маленький.
У Криворожья и Пропойска.
У него была служба маленькая.
 
И маленький очень портфель.
Мы оттого теперь у Гомеля,
Получал он зарплату маленькую…
Что на поляне в полнолунье
И однажды —
Своей души не экономили
прекрасным утром —
B пластунском деле накануне.
постучалась к нему в окошко
 
небольшая,
Жить и сгорать у всех в обычае,
казалось,
Но жизнь тогда лишь обессмертишь,
война…
Когда ей к свету и величию
Автомат ему выдали маленький.
Своею жертвой путь прочертишь.
Сапоги ему выдали маленькие.
</poem>
Каску выдали маленькую
</spoiler>
и маленькую —
'''Смелость''' (1941)
по размерам —
<spoiler>
шинель.
<poem>
Безымённые герои
Осаждённых городов,
Я вас в сердце сердца скрою,
Ваша доблесть выше слов.
 
В круглосуточном обстреле,
Слыша смерти перекат,
Вы векам в глаза смотрели
С пригородных баррикад.
 
Вы ложились на дороге
И у взрытой колеи
Спрашивали о подмоге
И не слышно ль, где свои.
 
А потом, жуя краюху,
По истерзанным полям
Шли вы, не теряя духа,
К обгорелым флигелям.
 
Вы брались рукой умелой
Не для лести и хвалы,
А с холодным знаньем дела
За ружейные стволы.
 
И не только жажда мщенья,
Но спокойный глаз стрелка,
Как картонные мишени,
Пробивал врагу бока.
 
Между тем слепое что-то,
Опьяняя и кружа,
Увлекало вас к пролёту
Из глухого блиндажа.
 
Там в неистовстве наитья
Пела буря с двух сторон.
Ветер вам свистел в прикрытье:
Ты от пуль заворожён.
 
И тогда, чужие миру,
Не причислены к живым,
Вы являлись к командиру
С предложеньем боевым.
 
Вам казалось всё пустое!
Лучше, выиграв, уйти,
Чем бесславно сгнить в застое
Или скиснуть взаперти.
 
Так рождался победитель:
Вас над пропастью голов
Подвиг уносил в обитель
Громовержцев и орлов.
</poem>
</spoiler>
'''Победитель''' (1944)
<spoiler>
<poem>
Вы помните ещё ту сухость в горле,
Когда, бряцая голой силой зла,
Навстречу нам горланили и пёрли
И осень шагом испытаний шла?
 
Но правота была такой оградой,
Которой уступал любой доспех.
Всё воплотила участь Ленинграда.
Стеной стоял он на глазах у всех.
 
И вот пришло заветное мгновенье:
Он разорвал осадное кольцо.
И целый мир, столпившись в отдаленьи,
B восторге смотрит на его лицо.
 
Как он велик! Какой бессмертный жребий!
Как входит в цепь легенд его звено!
Всё, что возможно на земле и небе,
Им вынесено и совершено.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Поженян''' Григорий Михайлович ([[rwp:Поженян, Григорий Михайлович|1922—2005]]) ==
[[Файл:Поженян.jpg|thumb|200px|Григорий Поженян]]
'''Ветер с моря''' (1947)
<spoiler>
<poem>
          Памяти Дмитрия Глухова
             
1
 
Был приказ прорваться к Эльтигену
днём
сквозь строй немецкого заслона.
Командир сказал, что повезло нам,
и поздравил нас.
Взбивая пену,
клокотало море.
На причалах
от наката волн качались сваи.
Командир сказал, что так бывает, —
и сигнальщик поднял флаг на фалах.
Шеи пушек вытянулись к югу,
дрогнули,
качнулись мачты косо —
это реверс выжали матросы,
и земля шарахнулась в испуге.
В этот день на рейде не клялись мы,
уходя, вещей не завещали.
Командир сказал: «Вернёмся к чаю!» —
И велел отправить наши письма.
Он стоял, спокойный и угрюмый,
молчаливый и широкоспинный,
слушая, как напевает трюмный
песню про влюблённую рябину.
Что он думал?
Думал ли о бое,
что придёт в горячечном ознобе,
впившись в борт десятками пробоин,
в пятнах крови на матросской робе,
или, может, видел над собою
только небо, небо голубое?
Что хотел он?
На одном моторе
мирно,
не рискуя головою,
проскочить, не встретив немцев в море,
потому что море — штормовое?
Или, может, он мечтал у порта
вдруг увидеть их,
чтоб тотчас, с ходу,
стать «гостеприимным» мореходом
и схлестнуться, выйдя к борту бортом,
так чтоб флаги с чёрными крестами
падали,
линяя под винтами?
…Он был ранен после первых вспышек.
Медленно
по мокрому реглану
кровь стекала под ноги.
Я слышал,
как он приказал:
«Идти тараном!
По разрывам,
в лоб,
врезаясь строем!»
…Немцев было восемь.
Наших — трое.
Немцы шли на малом.
Мы — на полном.
Немцы шли за ветром.
Мы — сквозь волны.
С ними был их бог.
А с нами — сила.
Он им не помог.
А нас носила
Яростная злоба над волнами.
С немцами был бог.
А море — с нами.
…Море с нами, — значит, каждым валом
нас волна собою прикрывала
и несла на гребень против ветра.
Ближе,
ближе,
ближе.
С каждым метром
чаще всплески вражеской картечи.
Мы неслись вперёд, в волне по плечи,
и на пушках запекалась краска…
Я не слышал, как по серым каскам
звякали визжащие осколки,
но зато я видел, как умолкли
пушки на беструбой барже рядом,
как она, подбитая снарядом,
медленно вползала в чёрный выем.
— Море вам оплатит штормовые! —
Выстрел!
И куски брони летят, как вата.
Выстрел!
И, качнувшись угловато,
переломлен надвое по мостик,
головной отправлен рыбам в гости.
…Немцы отвернули в полумиле.
Немцев подвели плохие нервы.
Мы не гнались…
Мы похоронили
катер № 81-й.
Сняли флаг
и вынесли из рубки
лоцию…
А море штормовало,
Командир сказал:
«Устали руки!» —
и, едва добравшись до штурвала,
на компас взглянул он:
«Порт на румбе!» —
и упал
на мостике
у тумбы.
 
2
 
Как запомнить свет звезды падучей,
как отыщешь, где она упала?
На Тамани,
у высокой кручи,
у подножья пенистого вала,
всем ветрам распахнута навстречу,
с давних пор стоит одна лачуга.
Там три дня подряд горели свечи,
там три дня подряд у тела друга
собирались хмурые матросы.
Стыли волны па причальных сваях.
На манильских несмоленых тросах
провисала койка подвесная.
А на жёсткой флотской парусине
он лежал,
сурово сдвинув брови,
в орденах,
в морском мундире синем.
Замирало море в изголовье,
а у ног — гвардейцы…
Я заметил,
как качнулась тень на смуглых лицах.
Мы молчали.
Мы пришли проститься
молча, перед самым боем.
Ветер!
Вдруг ворвался с моря свежий ветер,
тросами поскрипывая глухо.
И качнулась койка в полусвете,
и поплыл на койке Дмитрий Глухов,
как всегда,
в свой дальний путь обычный,
только что уснувший после боя.
И закрыл плечами свечи мичман,
чтобы свет его не беспокоил,
и, шагнув вперёд, сказал, прощаясь:
— Жил, качаясь на волне,
и, на волне
качаясь,
ты ушёл в последний рейс.
Мне тоже,
если только смерти, —
то такой же. —
Мы надели мичманки.
И руки
потянулись к козырькам.
Сирена
извещала нас, что поднят «буки» —
флаг о выходе туда,
где пена,
закружившись в гибельном узоре,
тонет в белой глубине буруна.
…Немцы были у Камыш-Буруна.
Их маяк сигналил:
«Ветер с моря!»
</poem>
</spoiler>
'''Июньские дни Нахимова'''
<spoiler>
<poem>
      1. Возвращение
 
Когда в одной ладони —
все дороги.
И встать на холм —
как дёрнуть за кольцо.
И ни моря не властны
и ни боги.
И лица всех сошлись в одно лицо.
Когда послушней конь,
острее зренье
и ни себя не жалко,
ни коня.
Когда, освобождённый,
отстраненьем
возвысишься
над суетностью дня…
Как горячит
и как пьянит опасность.
Но, все свои сомненья погребя,
ты знаешь,
что живёшь не для себя.
И в этом суть,
и правота,
и ясность.
...................................................
...................................................
Три ниши
во Владимирском соборе.
Три места в склепе.
Трое лечь могли
под куполом с крестом,
над городом,
что всех других дороже.
Был первым —
Лазарев.
Он — первый адмирал —
лёг в склепе первым.
— Берегу
второе место для себя, —
сказал Нахимов.
Но смерть всевластна.
Подданных своих
смерть убирает
по своим контрактам.
Она — вершительница
судеб всех.
Одна она ли только?!
И стал вторым Корнилов.
Он, кажется мне тоже,
что-то знал.
Он загодя оставил завещанье,
ранним утром,
часов примерно в семь,
часы отправил сыну золотые.
А в полдень
принял смерть на бастионе.
Не прячась от неё,
не хоронясь,
с холодною улыбкой
обреченья…
— Держу я третье место
для себя, — сказал Нахимов.
Он ослаб от горя
и не стыдился слёз.
Был третьим
адмирал Истомин.
Опять Малахов,
тот же бастион,
люнет камчатский,
тот же вызов жизни.
— Что хорониться,
смерть своё возьмёт, —
сказал Нахимов, —
лягу…
в ногах товарищей.
 
      2. Предчувствие
''(17 июня 1855 года. Малахов курган. Штыковая)''
 
А он с коня в штыки —
и нет
ни неба,
ни земли,
ни адмиральских эполет.
Лишь хруст костей
да красный след,
когда кричат:
— Коли! —
А он не думал ни о чём,
пришёл ли нет черёд.
Не взвешивал,
а предпочёл
толкнуть тарутинцев плечом
и с саблею —
вперёд.
А ковыли давно в крови.
А бог — приди
и лик яви
в малиновом дыму.
И нет ни неба,
ни земли,
лишь хруст костей
да крик:
— Коли! —
Пощады — никому.
 
Накануне сражения
явился к Нахимову
Данненберг.
— Извините, — сказал он, —
я ещё не был с визитом
у вас.
— Помилуйте,
ваше высочество,
лучше б
Сапун-горе
сделали вы визит…
..............................................
..............................................
Итак, другого не дано:
пусть всё летит вверх дном.
Земля виднее
под конём,
трава теплее
под огнём,
нет выхода — так вверх килём.
А город…
Если суждено.
Но… только не при нём.
Скатилась по небу звезда,
двух душ сближала даль.
 
Уберегли его тогда,
и отодвинулась беда.
Надолго ли?!
Едва ль…
Близ Малахова кургана
солдат, умирая,
остановил верхового:
— Я не помощи прошу,
ваше благородие,
я спросить у вас хочу, —
верховой склонился
в стременах, —
— адмирал Нахимов
не убит?
— Нет.
— Слава богу! —
И солдат, перекрестившись,
умер…
 
      3. Смерть
''(28 июня 1855 года. Корниловский бастион)''
 
В шесть часов пополудни,
вернее, чуть раньше шести,
на исходе июня,
во вторник,
дня двадцать восьмого,
двое: Павел Нахимов
и флаг-офицер Колтовской,
благодушно беседуя
ехали к Керну
верхами.
День клонился к закату,
акация властно цвела.
Сладковато и властно.
Нахимов сказал:
— Дело божье.
Бог даёт,
бог берёт…
Храбрость — суть
постоянство усилий.
Смерть преследовать нужно,
чтоб душу от страха спасти.
То, что мы — молодцы, — хорошо.
И для нас,
и, пожалуй, для многих.
 
В шесть часов пополудни,
вернее, чуть раньше шести,
на исходе июня,
во вторник,
дня двадцать восьмого,
обойдя батарею,
он вышел к вершине холма
и спросил у сигнальщика:
— Сколько нас?
— На суток на четверо… хватит… —
Рядом шлёпнулась пуля,
с шипеньем уткнувшись в мешок.
Он стоял,
возвышаясь по грудь
над банкетом.
Снова пуля…
— Прицельно стреляют, —
сказал.
Керн был бледен.
Нахимов
за подзорной трубой потянулся.
.............................................
— Внизу идёт богослужение
в честь завтрашнего праздника
святых Петра и Павла.
Не желаете послушать? —
спросил Керн.
— Никого не задерживаю-с…
.............................................
На исходе июня,
ах, какая тоска,
он нашёл свою пулю,
так как пулю искал.
 
В шесть часов пополудни
тайна смерти близка…
И разгадкою жизни
хлещет кровь из виска.
............................................
............................................
Когда часы надежды истекли
его по Аполлоновой горе
до бухты
донесли товарищи
и положили в шлюпку.
Буксировали баркасами
и встретили на Графской,
как живого,
взяв вёсла на валёк.
Потом, неспешно,
двинулись домой.
Из окон дома
было слышно,
как полковая музыка играла.
…Гроб его
три флага осенили.
Два адмиральских,
третий — кормовой,
пробитый ядрами
синопскими
с «Марии».
 
В почётном карауле стояли —
семнадцать в ряд.
«Полный ход»
сыграли барабанщики.
Колокола —
один, потом другой —
звонили с Корабельной.
Четырнадцать священников
служили панихиду.
Приспустили флаги
на кораблях.
Весь Севастополь
проводил Нахимова
в последний путь
до склепа,
во Владимирскую церковь.
Там его
три адмирала ждали.
Его учитель —
Лазарев,
Корнилов
и Истомин.
Он сам хотел
лечь у друзей
в ногах…
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Пушкин''' Александр Сергеевич ([[rwp:Пушкин,_Александр_Сергеевич|1799—1837]]) ==
[[Файл:Portrait of Alexander Pushkin (Orest Kiprensky, 1827).PNG|thumb|200px|Александр Пушкин, портрет работы О. А. Кипренского.]]
'''Война''' (1821)
<spoiler>
<poem>
Война! Подъяты наконец,
Шумят знамёна бранной чести!
Увижу кровь, увижу праздник мести;
Засвищет вкруг меня губительный свинец.
И сколько сильных впечатлений
Для жаждущей души моей!
Стремленье бурных ополчений,
Тревоги стана, звук мечей,
И в роковом огне сражений
Паденье ратных и вождей!
Предметы гордых песнопений
Разбудят мой уснувший гений! —
Всё ново будет мне: простая сень шатра,
Огни врагов, их чуждое взыванье,
Вечерний барабан, гром пушки, визг ядра
И смерти грозной ожиданье.
Родишься ль ты во мне, слепая славы страсть,
Ты, жажда гибели, свирепый жар героев?
Венок ли мне двойной достанется на часть,
Кончину ль тёмную судил мне жребий боёв?
И всё умрёт со мной: надежды юных дней,
Священный сердца жар, к высокому стремленье,
Воспоминание и брата и друзей,
И мыслей творческих напрасное волненье,
И ты, и ты, любовь!.. Ужель ни бранный шум,
Ни ратные труды, ни ропот гордой славы,
Ничто не заглушит моих привычных дум?
Я таю, жертва злой отравы:
Покой бежит меня, нет власти над собой,
И тягостная лень душою овладела…
Что ж медлит ужас боевой?
Что ж битва первая ещё не закипела?
</poem>
</spoiler>
'''«Мне бой знаком — люблю я звук мечей…»''' (1820)
<spoiler>
<poem>
Мне бой знаком — люблю я звук мечей:
От первых лет поклонник бранной славы,
Люблю войны кровавые забавы,
И смерти мысль мила душе моей.
Во цвете лет свободы верный воин,
Перед собой кто смерти не видал,
Тот полного веселья не вкушал
И милых жён лобзаний не достоин.
</poem>
</spoiler>
'''Анчар''' (1828)
<spoiler>
<poem>
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскалённой,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.
 
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила
И зелень мёртвую ветвей
И корни ядом напоила.
 
Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.
 
К нёму и птица не летит
И тигр нейдёт — лишь вихорь чёрный
На древо смерти набежит
И мчится прочь, уже тлетворный.
 
И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.
 
Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом:
И тот послушно в путь потёк
И к утру возвратился с ядом.
 
Принёс он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;
 
Принёс — и ослабел и лёг
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.
 
А князь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Рождественский''' Роберт Иванович ([[rwp:Рождественский,_Роберт_Иванович|1932—1994]]) ==
[[Файл:Rozhdestvenskij_Robert.jpg|thumb|200px|Роберт Рождественский]]
'''Помните!.. (10-я глава поэмы «Реквием»)''' (1960)
<spoiler>
<poem>
Помните!
Через века,
      через года, —
помните!
О тех,
кто уже не придёт
              никогда, —
помните!
 
Не плачьте!
В горле
    сдержите стоны,
горькие стоны.
Памяти
    павших
          будьте
              достойны!
Вечно
достойны!
 
Хлебом и песней,
Мечтой и стихами,
жизнью
    просторной,
каждой секундой,
каждым дыханьем
будьте
достойны!
 
Люди!
Покуда сердца
          стучатся, —
помните!
Какою
ценой
завоевано счастье, —
пожалуйста,
    помните!
 
Песню свою
        отправляя в полёт, —
помните!
О тех,
кто уже никогда
          не споёт, —
помните!
 
Детям своим
          расскажите о них,
чтоб
запомнили!
Детям
    детей
расскажите о них,
чтобы тоже
запомнили!
Во все времена
      бессмертной
              Земли
помните!
К мерцающим звёздам
          ведя корабли, —
о погибших
помните!
 
Встречайте
          трепетную весну,
люди Земли.
Убейте
    войну,
прокляните
войну,
люди Земли!
 
Мечту пронесите
          через года
и жизнью
наполните!..
Но о тех,
кто уже не придёт
              никогда, —
заклинаю, —
помните!
</poem>
</spoiler>
'''«На Земле безжалостно маленькой…»''' (1969)
<spoiler>
<poem>
На Земле
     безжалостно маленькой
жил да был человек маленький.
У него была служба маленькая.
И маленький очень портфель.
Получал он зарплату маленькую…
И однажды —
прекрасным утром —
постучалась к нему в окошко
небольшая,
казалось,
война…
Автомат ему выдали маленький.
Сапоги ему выдали маленькие.
Каску выдали маленькую
и маленькую —
по размерам —
шинель.
 
…А когда он упал —
              некрасиво, неправильно,
в атакующем крике вывернув рот,
то на всей земле
            не хватило мрамора,
чтобы вырубить парня
в полный рост!
</poem>
</spoiler>
'''Баллада о красках''' (1972)
<spoiler>
<poem>
Был он рыжим,
как из рыжиков рагу.
Рыжим,
словно апельсины на снегу.
Мать шутила,
мать весёлою была:
«Я от солнышка сыночка родила…»
А другой был чёрным-чёрным у неё.
Чёрным,
будто обгоревшее смольё.
Хохотала над расспросами она,
говорила:
«Слишком ночь была черна!..»
В сорок первом,
в сорок памятном году
прокричали репродукторы беду.
Оба сына, оба-двое, соль Земли —
поклонились маме в пояс.
И ушли.
Довелось в бою почуять молодым
рыжий бешеный огонь
и чёрный дым,
злую зелень застоявшихся полей,
серый цвет прифронтовых госпиталей.
Оба сына, оба-двое, два крыла,
воевали до победы.
Мать ждала.
Не гневила,
не кляла она судьбу.
Похоронка
обошла её избу.
Повезло ей.
Привалило счастье вдруг.
Повезло одной на три села вокруг.
Повезло ей.
Повезло ей!
Повезло!—
Оба сына
воротилися в село.
Оба сына.
Оба-двое.
Плоть и стать.
Золотистых орденов не сосчитать.
Сыновья сидят рядком — к плечу плечо.
Ноги целы, руки целы — что ещё?
Пьют зелёное вино, как повелось…
У обоих изменился цвет волос.
Стали волосы —
смертельной белизны!
Видно, много
белой краски
у войны.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
 
== '''Сельвинский''' Илья Львович ([[rwp:Сельвинский,_Илья_Львович|1899—1968]]) ==
[[Файл:Il'ja_Sel'vinskij.jpg|thumb|200px|Илья Сельвинский]]
'''Я это видел''' (1942, Керчь)
<spoiler>
<poem>
Можно не слушать народных сказаний,
Не верить газетным столбцам,
Но я это видел. Своими глазами.
Понимаете? Видел. Сам.


…А когда он упал
Вот тут дорога. А там вон — взгорье.
              некрасиво, неправильно,
Меж нами
в атакующем крике вывернув рот,
    вот этак
то на всей земле
                ров.
            не хватило мрамора,
Из этого рва поднимается горе.
чтобы вырубить парня
Горе без берегов.
в полный рост!
 
</poem>
Нет! Об этом нельзя словами…
*
Тут надо рычать! Рыдать!
'''Баллада о красках''' (1972)<poem>
Семь тысяч расстрелянных в мёрзлой яме,
Был он рыжим,
Заржавленной, как руда.
как из рыжиков рагу.
 
Рыжим,
Кто эти люди? Бойцы? Нисколько.
словно апельсины на снегу.
Может быть, партизаны? Нет.
Мать шутила,
Вот лежит лопоухий Колька —
мать весёлою была:
Ему одиннадцать лет.
«Я от солнышка сыночка родила…»
 
А другой был чёрным-чёрным у неё.
Тут вся родня его. Хутор «Весёлый».
Чёрным,
Весь «Самострой» — сто двадцать дворов
будто обгоревшее смолье.
Ближние станции, ближние сёла —
Хохотала над расспросами она,
Все заложников выслали в ров.
говорила:
 
«Слишком ночь была черна!..»
Лежат, сидят, всползают на бруствер.
В сорок первом,
У каждого жест. Удивительно свой!
в сорок памятном году
Зима в мертвеце заморозила чувство,
прокричали репродукторы беду.
С которым смерть принимал живой,
Оба сына, оба-двое, соль Земли —
 
поклонились маме в пояс.
И трупы бредят, грозят, ненавидят…
И ушли.
Как митинг, шумит эта мёртвая тишь.
Довелось в бою почуять молодым
В каком бы их ни свалило виде —
рыжий бешеный огонь
Глазами, оскалом, шеей, плечами
и чёрный дым,
Они пререкаются с палачами,
злую зелень застоявшихся полей,
Они восклицают: «Не победишь!»
серый цвет прифронтовых госпиталей.
 
Оба сына, оба-двое, два крыла,
Парень. Он совсем налегке.
воевали до победы.
Грудь распахнута из протеста.
Мать ждала.
Одна нога в худом сапоге,
Не гневила,
Другая сияет лаком протеза.
не кляла она судьбу.
Лёгкий снежок валит и валит…
Похоронка
Грудь распахнул молодой инвалид.
обошла её избу.
Он, видимо, крикнул: «Стреляйте, черти!»
Повезло ей.
Поперхнулся. Упал. Застыл.
Привалило счастье вдруг.
Но часовым над лежбищем смерти
Повезло одной на три села вокруг.
Торчит воткнутый в землю костыль.
Повезло ей.
И ярость мёртвого не застыла:
Повезло ей!
Она фронтовых окликает из тыла,
Повезло!—
Она водрузила костыль, как древко,
Оба сына
И веха её видна далеко.
воротилися в село.
Оба сына.
Оба-двое.
Плоть и стать.
Золотистых орденов не сосчитать.
Сыновья сидят рядком — к плечу плечо.
Ноги целы, руки целы — что ещё?
Пьют зелёное вино, как повелось…
У обоих изменился цвет волос.
Стали волосы —
смертельной белизны!
Видно, много
белой краски
у войны.
</poem>
<br clear=all>


== '''Сельвинский''' Илья Львович ([[rwp:Сельвинский,_Илья_Львович|1899—1968]]) ==
Бабка. Эта погибла стоя,
[[Файл:Il'ja_Sel'vinskij.jpg|thumb|200px|Илья Сельвинский]]
Встала из трупов и так умерла.
*
Лицо её, славное и простое,
'''Я это видел''' (1942, Керчь)
Чёрная судорога свела.
{{#ev:youtubeimg|VFADkTTolu4|200|right|Видео (кликабельно) «Я это видел», читает Ильнара Надырова}}
Ветер колышет её отрепье…
<poem>
В левой орбите застыл сургуч,
Можно не слушать народных сказаний,
Но правое око глубоко в небе
Не верить газетным столбцам,
Между разрывами туч.
Но я это видел. Своими глазами.
И в этом упрёке Деве Пречистой
Понимаете? Видел. Сам.
Рушенье веры десятков лет:
«Коли на свете живут фашисты,
Стало быть, бога нет».


Вот тут дорога. А там вон — взгорье.
Рядом истерзанная еврейка.
Меж нами
При ней ребёнок. Совсем как во сне.
    вот этак
С какой заботой детская шейка
                ров.
Повязана маминым серым кашне…
Из этого рва поднимается горе.
Матери сердцу не изменили:
Горе без берегов.
Идя на расстрел, под пулю идя,
За час, за полчаса до могилы
Мать от простуды спасала дитя.
Но даже и смерть для них не разлука:
Невластны теперь над ними враги
И рыжая струйка
            из детского уха
Стекает
      в горсть
              материнской
                        руки.


Нет! Об этом нельзя словами…
Как страшно об этом писать. Как жутко.
Тут надо рычать! Рыдать!
Но надо. Надо! Пиши!
Семь тысяч расстрелянных в мёрзлой яме,
Фашизму теперь не отделаться шуткой:
Заржавленной, как руда.
Ты вымерил низость фашистской души,
Ты осознал во всей её фальши
«Сентиментальность» пруссацких грез,
Так пусть же
          сквозь их
                  голубые
                        вальсы
Торчит материнская эта горсть.


Кто эти люди? Бойцы? Нисколько.
Иди ж! Заклейми! Ты стоишь перед бойней,
Может быть, партизаны? Нет.
Ты за руку их поймал — уличи!
Вот лежит лопоухий Колька —
Ты видишь, как пулею бронебойной
Ему одиннадцать лет.
Дробили нас палачи,
Так загреми же, как Дант, как Овидий,
Пусть зарыдает природа сама,
Если
    всё это
          сам ты
                видел
И не сошёл с ума.
 
Но молча стою я над страшной могилой.
Что слова? Истлели слова.
Было время — писал я о милой,
О щёлканье соловья.


Тут вся родня его. Хутор «Весёлый».
Казалось бы, что в этой теме такого?
Весь «Самострой» — сто двадцать дворов
Правда? А между тем
Ближние станции, ближние села —
Попробуй найти настоящее слово
Все заложников выслали в ров.
Даже для этих тем.


Лежат, сидят, всползают на бруствер.
А тут? Да ведь тут же нервы, как луки,
У каждого жест. Удивительно свой!
Но строчки… глуше варёных вязиг.
Зима в мертвеце заморозила чувство,
Нет, товарищи: этой муки
С которым смерть принимал живой,
Не выразит язык.


И трупы бредят, грозят, ненавидят…
Он слишком привычен, поэтому бледен.
Как митинг, шумит эта мёртвая тишь.
Слишком изящен, поэтому скуп,
В каком бы их ни свалило виде —
К неумолимой грамматике сведён
Глазами, оскалом, шеей, плечами
Каждый крик, слетающий с губ.
Они пререкаются с палачами,
Они восклицают: «Не победишь!»


Парень. Он совсем налегке.
Здесь нужно бы… Нужно созвать бы вече,
Грудь распахнута из протеста.
Из всех племён от древка до древка
Одна нога в худом сапоге,
И взять от каждого всё человечье,
Другая сияет лаком протеза.
Всё, прорвавшееся сквозь века, —
Лёгкий снежок валит и валит…
Вопли, хрипы, вздохи и стоны,
Грудь распахнул молодой инвалид.
Эхо нашествий, погромов, резни…
Он, видимо, крикнул: «Стреляйте, черти!»
Не это ль
Поперхнулся. Упал. Застыл.
      наречье
Но часовым над лежбищем смерти
            муки бездонной
Торчит воткнутый в землю костыль.
    Словам искомым сродни?
И ярость мёртвого не застыла:
Она фронтовых окликает из тыла,
Она водрузила костыль, как древко,
И веха её видна далеко.


Бабка. Эта погибла стоя,
Но есть у нас и такая речь,
Встала из трупов и так умерла.
Которая всяких слов горячее:
Лицо её, славное и простое,
Врагов осыпает проклятьем картечь.
Чёрная судорога свела.
Глаголом пророков гремят батареи.
Ветер колышет её отрепье…
Вы слышите трубы на рубежах?
В левой орбите застыл сургуч,
Смятение… Крики… Бледнеют громилы.
Но правое око глубоко в небе
Бегут! Но некуда им убежать
Между разрывами туч.
От вашей кровавой могилы.
И в этом упреке Деве Пречистой
 
Рушенье веры десятков лет:
Ослабьте же мышцы. Прикройте веки.
«Коли на свете живут фашисты,
Травою взойдите у этих высот.
Стало быть, бога нет».
Кто вас увидел, отныне навеки
Все ваши раны в душе унесёт.


Рядом истерзанная еврейка.
Ров… Поэмой ли скажешь о нём?
При ней ребенок. Совсем как во сне.
Семь тысяч трупов.
С какой заботой детская шейка
              Семиты… Славяне…
Повязана маминым серым кашне…
Да! Об этом нельзя словами.
Матери сердцу не изменили:
Огнём! Только огнём!
Идя на расстрел, под пулю идя,
</poem>
За час, за полчаса до могилы
</spoiler>
Мать от простуды спасала дитя.
<br clear=all>
Но даже и смерть для них не разлука:
[[#вернуться к содержанию||^|]]
Невластны теперь над ними враги —
И рыжая струйка
            из детского уха
Стекает
      в горсть
              материнской
                        руки.


Как страшно об этом писать. Как жутко.
== '''Симонов''' Константин Михайлович ([[rwp:Симонов, Константин Михайлович|1915—1979]]) ==
Но надо. Надо! Пиши!
[[Файл:Bundesarchiv Bild 183-F1019-0039-001, Berlin, Konstantin Simonow.jpg|thumb|200px|Константин Симонов]]
Фашизму теперь не отделаться шуткой:
'''«Если дорог тебе твой дом…»''' (1942)
Ты вымерил низость фашистской души,
<spoiler>
Ты осознал во всей её фальши
<poem>
«Сентиментальность» пруссацких грез,
Если дорог тебе твой дом,
Так пусть же
Где ты русским выкормлен был,
          сквозь их
Под бревенчатым потолком,
                  голубые
Где ты, в люльке качаясь, плыл;
                        вальсы
Если дороги в доме том
Торчит материнская эта горсть.
Тебе стены, печь и углы,
Дедом, прадедом и отцом
В нём исхоженные полы;


Иди ж! Заклейми! Ты стоишь перед бойней,
Если мил тебе бедный сад
Ты за руку их поймал — уличи!
С майским цветом, с жужжаньем пчёл
Ты видишь, как пулею бронебойной
И под липой сто лет назад
Дробили нас палачи,
В землю вкопанный дедом стол;
Так загреми же, как Дант, как Овидий,
Если ты не хочешь, чтоб пол
Пусть зарыдает природа сама,
В твоём доме фашист топтал,
Если
Чтоб он сел за дедовский стол
    всё это
И деревья в саду сломал…
          сам ты
                видел
И не сошёл с ума.


Но молча стою я над страшной могилой.
Если мать тебе дорога —
Что слова? Истлели слова.
Тебя выкормившая грудь,
Было время — писал я о милой,
Где давно уже нет молока,
О щёлканье соловья.
Только можно щекой прильнуть;
Если вынести нету сил,
Чтоб фашист, к ней постоем став,
По щекам морщинистым бил,
Косы на руку намотав;
Чтобы те же руки её,
Что несли тебя в колыбель,
Мыли гаду его бельё
И стелили ему постель…


Казалось бы, что в этой теме такого?
Если ты отца не забыл,
Правда? А между тем
Что качал тебя на руках,
Попробуй найти настоящее слово
Что хорошим солдатом был
Даже для этих тем.
И пропал в карпатских снегах,
Что погиб за Волгу, за Дон,
За отчизны твоей судьбу;
Если ты не хочешь, чтоб он
Перевёртывался в гробу,
Чтоб солдатский портрет в крестах
Взял фашист и на пол сорвал
И у матери на глазах
На лицо ему наступал…


А тут? Да ведь тут же нервы, как луки,
Если ты не хочешь отдать
Но строчки… глуше варёных вязиг.
Ту, с которой вдвоём ходил,
Нет, товарищи: этой муки
Ту, что долго поцеловать
Не выразит язык.
Ты не смел,— так её любил,—
Чтоб фашисты её живьём
Взяли силой, зажав в углу,
И распяли её втроём,
Обнажённую, на полу;
Чтоб досталось трём этим псам
В стонах, в ненависти, в крови
Всё, что свято берёг ты сам
Всею силой мужской любви…


Он слишком привычен, поэтому бледен.
Если ты фашисту с ружьём
Слишком изящен, поэтому скуп,
Не желаешь навек отдать
К неумолимой грамматике сведён
Дом, где жил ты, жену и мать,
Каждый крик, слетающий с губ.
Всё, что родиной мы зовем,—
Знай: никто её не спасёт,
Если ты её не спасёшь;
Знай: никто его не убьёт,
Если ты его не убьёшь.
И пока его не убил,
Ты молчи о своей любви,
Край, где рос ты, и дом, где жил,
Своей родиной не зови.
Пусть фашиста убил твой брат,
Пусть фашиста убил сосед,
Это брат и сосед твой мстят,
А тебе оправданья нет.
За чужой спиной не сидят,
Из чужой винтовки не мстят.
Раз фашиста убил твой брат,—
Это он, а не ты солдат.


Здесь нужно бы… Нужно созвать бы вече,
Так убей фашиста, чтоб он,
Из всех племён от древка до древка
А не ты на земле лежал,
И взять от каждого всё человечье,
Не в твоём дому чтобы стон,
Всё, прорвавшееся сквозь века,
А в его по мёртвым стоял.
Вопли, хрипы, вздохи и стоны,
Так хотел он, его вина,—
Эхо нашествий, погромов, резни…
Пусть горит его дом, а не твой,
Не это ль
И пускай не твоя жена,
      наречье
А его пусть будет вдовой.
            муки бездонной
Пусть исплачется не твоя,
    Словам искомым сродни?
А его родившая мать,
Не твоя, а его семья
Понапрасну пусть будет ждать.
Так убей же хоть одного!
Так убей же его скорей!
Сколько раз увидишь его,
Столько раз его и убей!
</poem>
</spoiler>
'''Жди меня''' (1941)
<spoiler>
<poem>
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Жёлтые дожди,  
Жди, когда снега метут,  
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придёт,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждёт.


Но есть у нас и такая речь,
Жди меня, и я вернусь,  
Которая всяких слов горячее:
Не желай добра
Врагов осыпает проклятьем картечь.
Всем, кто знает наизусть,
Глаголом пророков гремят батареи.
Что забыть пора.  
Вы слышите трубы на рубежах?
Пусть поверят сын и мать
Смятение… Крики… Бледнеют громилы.
В то, что нет меня,
Бегут! Но некуда им убежать
Пусть друзья устанут ждать,
От вашей кровавой могилы.
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.  


Ослабьте же мышцы. Прикройте веки.
Жди меня, и я вернусь,
Травою взойдите у этих высот.
Всем смертям назло.  
Кто вас увидел, отныне навеки
Кто не ждал меня, тот пусть
Все ваши раны в душе унесёт.
Скажет: — Повезло.
Не понять не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.  
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
</poem>
</spoiler>
'''Танк''' (1939)
<spoiler>
<poem>
Вот здесь он шёл. Окопов три ряда.
Цепь волчьих ям с дубовою щетиной.
Вот след, где он попятился, когда
Ему взорвали гусеницы миной.


Ров… Поэмой ли скажешь о нём?
Но под рукою не было врача,
Семь тысяч трупов.
И он привстал, от хромоты страдая,
              Семиты... Славяне...
Разбитое железо волоча,
Да! Об этом нельзя словами.
На раненую ногу припадая.
Огнём! Только огнём!
</poem>
<br clear=all>


== '''Симонов''' Константин Михайлович ([[rwp:Симонов, Константин Михайлович|1915—1979]]) ==
Вот здесь он, всё ломая, как таран,
[[Файл:Bundesarchiv Bild 183-F1019-0039-001, Berlin, Konstantin Simonow.jpg|thumb|200px|Константин Симонов]]
Кругами полз по собственному следу
*
И рухнул, обессилевший от ран,
'''Если дорог тебе твой дом…''' (1942)
Купив пехоте трудную победу.
{{#ev:youtubeimg|AxdhOP7XVPg|200|right|Видео (кликабельно) «Если дорог тебе твой дом…», читает Константин Симонов}}
<poem>
Если дорог тебе твой дом,
Где ты русским выкормлен был,
Под бревенчатым потолком,
Где ты, в люльке качаясь, плыл;
Если дороги в доме том
Тебе стены, печь и углы,
Дедом, прадедом и отцом
В нём исхоженные полы;


Если мил тебе бедный сад
Уже к рассвету, в копоти, в пыли,
С майским цветом, с жужжаньем пчёл
Пришли ещё дымящиеся танки
И под липой сто лет назад
И сообща решили в глубь земли
В землю вкопанный дедом стол;
Зарыть его железные останки.
Если ты не хочешь, чтоб пол
В твоём доме фашист топтал,
Чтоб он сел за дедовский стол
И деревья в саду сломал…


Если мать тебе дорога —
Он словно не закапывать просил,
Тебя выкормившая грудь,
Ещё сквозь сон он видел бой вчерашний,
Где давно уже нет молока,
Он упирался, он что было сил
Только можно щекой прильнуть;
Ещё грозил своей разбитой башней.
Если вынести нету сил,
Чтоб фашист, к ней постоем став,
По щекам морщинистым бил,
Косы на руку намотав;
Чтобы те же руки её,
Что несли тебя в колыбель,
Мыли гаду его белье
И стелили ему постель…


Если ты отца не забыл,
Чтоб видно было далеко окрест,
Что качал тебя на руках,
Мы холм над ним насыпали могильный,
Что хорошим солдатом был
Прибив звезду фанерную на шест —
И пропал в карпатских снегах,
Над полем боя памятник посильный.
Что погиб за Волгу, за Дон,
За отчизны твоей судьбу;
Если ты не хочешь, чтоб он
Перевёртывался в гробу,
Чтоб солдатский портрет в крестах
Взял фашист и на пол сорвал
И у матери на глазах
На лицо ему наступал…


Если ты не хочешь отдать
Когда бы монумент велели мне
Ту, с которой вдвоём ходил,
Воздвигнуть всем погибшим здесь, в пустыне,
Ту, что долго поцеловать
Я б на гранитной тёсаной стене
Ты не смел,— так её любил,—
Поставил танк с глазницами пустыми;
Чтоб фашисты её живьём
Взяли силой, зажав в углу,
И распяли её втроём,
Обнаженную, на полу;
Чтоб досталось трём этим псам
В стонах, в ненависти, в крови
Всё, что свято берёг ты сам
Всею силой мужской любви…


Если ты фашисту с ружьём
Я выкопал его бы, как он есть,
Не желаешь навек отдать
В пробоинах, в листах железа рваных, —
Дом, где жил ты, жену и мать,
Невянущая воинская честь
Всё, что родиной мы зовем,—
Есть в этих шрамах, в обгорелых ранах.
Знай: никто её не спасет,
Если ты её не спасешь;
Знай: никто его не убьет,
Если ты его не убьешь.
И пока его не убил,
Ты молчи о своей любви,
Край, где рос ты, и дом, где жил,
Своей родиной не зови.
Пусть фашиста убил твой брат,
Пусть фашиста убил сосед,—
Это брат и сосед твой мстят,
А тебе оправданья нет.
За чужой спиной не сидят,
Из чужой винтовки не мстят.
Раз фашиста убил твой брат,—
Это он, а не ты солдат.


Так убей фашиста, чтоб он,
На постамент взобравшись высоко,
А не ты на земле лежал,
Пусть как свидетель подтвердит по праву:
Не в твоём дому чтобы стон,
Да, нам далась победа нелегко.
А в его по мертвым стоял.
Да, враг был храбр.
Так хотел он, его вина,—
Тем больше наша слава.
Пусть горит его дом, а не твой,
</poem>
И пускай не твоя жена,
</spoiler>
А его пусть будет вдовой.
'''«Майор привёз мальчишку на лафете…»''' (1941)
Пусть исплачется не твоя,
<spoiler>
А его родившая мать,
<poem>
Не твоя, а его семья
Майор привёз мальчишку на лафете.
Понапрасну пусть будет ждать.
Погибла мать. Сын не простился с ней.
Так убей же хоть одного!
За десять лет на том и этом свете
Так убей же его скорей!
Ему зачтутся эти десять дней.
Сколько раз увидишь его,
Столько раз его и убей!</poem>
*
'''Танк''' (1939)<poem>
Вот здесь он шёл. Окопов три ряда.
Цепь волчьих ям с дубовою щетиной.
Вот след, где он попятился, когда
Ему взорвали гусеницы миной.


Но под рукою не было врача,
Его везли из крепости, из Бреста.
И он привстал, от хромоты страдая,
Был исцарапан пулями лафет.
Разбитое железо волоча,
Отцу казалось, что надёжней места
На раненую ногу припадая.
Отныне в мире для ребёнка нет.


Вот здесь он, всё ломая, как таран,
Отец был ранен, и разбита пушка.
Кругами полз по собственному следу
Привязанный к щиту, чтоб не упал,
И рухнул, обессилевший от ран,
Прижав к груди заснувшую игрушку,
Купив пехоте трудную победу.
Седой мальчишка на лафете спал.
 
Уже к рассвету, в копоти, в пыли,
Пришли ещё дымящиеся танки
И сообща решили в глубь земли
Зарыть его железные останки.
 
Он словно не закапывать просил,
Ещё сквозь сон он видел бой вчерашний,
Он упирался, он что было сил
Ещё грозил своей разбитой башней.
 
Чтоб видно было далеко окрест,
Мы холм над ним насыпали могильный,
Прибив звезду фанерную на шест —
Над полем боя памятник посильный.
 
Когда бы монумент велели мне
Воздвигнуть всем погибшим здесь, в пустыне,
Я б на гранитной тёсаной стене
Поставил танк с глазницами пустыми;
 
Я выкопал его бы, как он есть,
В пробоинах, в листах железа рваных, —
Невянущая воинская честь
Есть в этих шрамах, в обгорелых ранах.
 
На постамент взобравшись высоко,
Пусть как свидетель подтвердит по праву:
Да, нам далась победа нелегко.
Да, враг был храбр.
Тем больше наша слава.</poem>
*
''' Майор привёз мальчишку на лафете…''' (1941)<poem>
Майор привёз мальчишку на лафете.
Погибла мать. Сын не простился с ней.
За десять лет на том и этом свете
Ему зачтутся эти десять дней.
 
Его везли из крепости, из Бреста.
Был исцарапан пулями лафет.
Отцу казалось, что надёжней места
Отныне в мире для ребенка нет.
 
Отец был ранен, и разбита пушка.
Привязанный к щиту, чтоб не упал,
Прижав к груди заснувшую игрушку,
Седой мальчишка на лафете спал.


Мы шли ему навстречу из России.
Мы шли ему навстречу из России.
Строка 1926: Строка 3082:
А там, где отнят у мальчишки он.
А там, где отнят у мальчишки он.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Сурков''' Алексей Александрович ([[rwp:Сурков,_Алексей_Александрович|1899—1983]]) ==
== '''Сурков''' Алексей Александрович ([[rwp:Сурков,_Алексей_Александрович|1899—1983]]) ==
[[Файл:Surkov_Aleksandr.jpg|thumb|200px|Александр Сурков]]
[[Файл:Surkov_Aleksandr.jpg|thumb|200px|Алексей Сурков]]
*
'''В землянке''' (1941)
'''В землянке''' (1941)<poem>
<spoiler>
<poem>
Бьётся в тесной печурке огонь,
Бьётся в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза,
На поленьях смола, как слеза,
Строка 1952: Строка 3111:
От твой негасимой любви.
От твой негасимой любви.
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Твардовский''' Александр Трифонович ([[rwp:Твардовский,_Александр_Трифонович|1910—1971]]) ==
== '''Твардовский''' Александр Трифонович ([[rwp:Твардовский,_Александр_Трифонович|1910—1971]]) ==
[[Файл:Tvardovskij_Aleksandr.jpg|thumb|200px|Александр Твардовский]]
[[Файл:Tvardovskij_Aleksandr.jpg|thumb|200px|Александр Твардовский]]
*
'''«Я знаю, никакой моей вины…»'''  
'''Я знаю, никакой моей вины…''' <poem>
<spoiler>
<poem>
Я знаю, никакой моей вины
Я знаю, никакой моей вины
В том, что другие не пришли с войны,
В том, что другие не пришли с войны,
Строка 1965: Строка 3127:
Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…
Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''В тот день, когда окончилась война…''' (1948)<poem>
'''«В тот день, когда окончилась война…»''' (1948)
<spoiler>
<poem>
В тот день, когда окончилась война
В тот день, когда окончилась война
И все стволы палили в счет салюта,
И все стволы палили в счёт салюта,
В тот час на торжестве была одна
В тот час на торжестве была одна
Особая для наших душ минута.
Особая для наших душ минута.
Строка 2055: Строка 3219:


Смогли б ли мы, оставив их вдали,
Смогли б ли мы, оставив их вдали,
Прожить без них в своем отдельном счастье,
Прожить без них в своём отдельном счастье,
Глазами их не видеть их земли
Глазами их не видеть их земли
И слухом их не слышать мир отчасти?
И слухом их не слышать мир отчасти?
Строка 2062: Строка 3226:
В конце концов у смертного порога,
В конце концов у смертного порога,
В себе самих не угадать себе
В себе самих не угадать себе
Их одобренья или их упрека!
Их одобренья или их упрёка!


Что ж, мы трава? Что ж, и они трава?
Что ж, мы трава? Что ж, и они трава?
Строка 2099: Строка 3263:
Победы и великого прощанья.
Победы и великого прощанья.
</poem>
</poem>
*
</spoiler>
'''Дом бойца''' (1942)<poem>
'''Дом бойца''' (1942)
<spoiler>
<poem>
Столько было за спиною
Столько было за спиною
Городов, местечек, сёл,
Городов, местечек, сёл,
Строка 2106: Строка 3272:
Не заметил, как вошёл.
Не заметил, как вошёл.


Не один вошел — со взводом,
Не один вошёл — со взводом,
Не по улице прямой —
Не по улице прямой —
Под огнём, по огородам
Под огнём, по огородам
Строка 2131: Строка 3297:
Выбегаешь босиком?..»
Выбегаешь босиком?..»


И слова, и смех, и слезы
И слова, и смех, и слёзы
Всё в одно сольётся тут.
Всё в одно сольётся тут.
И к губам, сухим с мороза,
И к губам, сухим с мороза,
Строка 2143: Строка 3309:
Повернулись по-иному
Повернулись по-иному
Все надежды, все дела.
Все надежды, все дела.
На войну ушел из дому,
На войну ушёл из дому,
А война и в дом пришла.
А война и в дом пришла.


Строка 2159: Строка 3325:
Говорит боец друзьям, —
Говорит боец друзьям, —
Поворачиваться боком
Поворачиваться боком
Да лежать, да мерзнуть нам?
Да лежать, да мёрзнуть нам?


Это я здесь виноватый,
Это я здесь виноватый,
Хата все-таки моя.
Хата всё-таки моя.
А поэтому, ребята, —
А поэтому, ребята, —
Говорит он, — дайте я…
Говорит он, — дайте я…
Строка 2193: Строка 3359:
Лейтенант, его ровесник,
Лейтенант, его ровесник,
Воду пьёт из котелка.
Воду пьёт из котелка.
— Что ж, поскольку житель местный… -
— Что ж, поскольку житель местный…
И мигнул ему слегка. —
И мигнул ему слегка. —


Строка 2201: Строка 3367:
Отвечал ему боец…
Отвечал ему боец…
</poem>
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== '''Шефнер''' Вадим Сергеевич ([[rwp:Шефнер,_Вадим_Сергеевич|1915-2002]]) ==
== '''Шефнер''' Вадим Сергеевич ([[rwp:Шефнер,_Вадим_Сергеевич|1915—2002]]) ==
[[Файл:Shefner_Vadim.jpg|thumb|200px|Вадим Шефнер]]
[[Файл:Shefner_Vadim.jpg|thumb|200px|Вадим Шефнер]]
*
'''22 июня''' (1961)  
'''22 июня''' (1961) <poem>
<spoiler>
<poem>
Не танцуйте сегодня, не пойте.
Не танцуйте сегодня, не пойте.
В предвечерний задумчивый час
В предвечерний задумчивый час
Строка 2227: Строка 3396:
Поглядите им пристально вслед.
Поглядите им пристально вслед.
</poem>
</poem>
</spoiler>
'''Венчанье''' (1974)
<spoiler>
<poem>
Ни строчки о войне
Нет в книжке у поэта:
Убит он на войне
Под Кингисеппом где-то.
…Лишь строки мирных лет
О девушке, о лете —
А девушки той нет:
Погибла в сорок третьем.
…Могильная трава
Колышется над вами,
Но тихие слова
Прошли сквозь гром и пламя.
От этих мирных слов,
От скромных упований
Протяжней чей-то вздох,
Кому-то жизнь желанней.
Не ждёт вас общий дом,
Не ждут от вас известий,
Но вы вдвоём, вдвоём
В стихах — навеки вместе.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]
== '''Эренбург''' Илья Григорьевич ([[rwp:Эренбург, Илья Григорьевич|1891—1967]]) ==
[[Файл:Ilya_Ehrenburg_Russian_writer.jpg|thumb|200px|Илья Эренбург]]
'''1941''' (1941)
<spoiler>
<poem>
Мяли танки тёплые хлеба,
И горела, как свеча, изба.
Шли деревни. Не забыть вовек
Визга умирающих телег,
Как лежала девочка без ног,
Как не стало на земле дорог.
Но тогда на жадного врага
Ополчились нивы и луга,
Разъярился даже горицвет,
Дерево и то стреляло вслед,
Подымались камни и стога,
И с востока двинулась пурга,
Ночью партизанили кусты,
И взлетали под ногой мосты,
Била немцев каждая клюка,
Их топила каждая река,
Их закапывал, кряхтя, мороз,
И луна их жгла, как купорос.
Шли с погоста деды и отцы,
Пули подавали мертвецы,
И косматые, как облака,
В рукопашную пошли века.
Шли солдаты немца колотить,
Как ходили прежде молотить.
Смерть предстала им не в высоте,
Но в крестьянской кровной простоте,
Та, что пригорюнилась, как мать,
Та, которой раз не миновать.
Затвердело сердце у земли.
А солдаты шли и снова шли.
Шла Урала тёмная руда,
Шли, гремя, железные стада.
Шёл Смоленщины дремучий бор,
Шёл худой, зазубренный топор,
Шла винтовка, верная сестра.
Шло глухое, смутное ура,
Шли пустые тусклые поля,
Шла большая русская земля.
</poem>
</spoiler>
'''«Они накинулись, неистовы…»''' (1942)
<spoiler>
<poem>
Они накинулись, неистовы,
Могильным холодом грозя,
Но есть такое слово «выстоять»,
Когда и выстоять нельзя,
И есть душа — она всё вытерпит,
И есть земля — она одна,
Большая, добрая, сердитая,
Как кровь, тепла и солона.
</poem>
</spoiler>
'''«Белеют мазанки, хотели сжечь их…»''' (1943)
<spoiler>
<poem>
Белеют мазанки. Хотели сжечь их,
Но не успели. Вечер. Дети. Смех.
Был бой за хутор, и один разведчик
Остался на снегу. Вдали от всех
Он как бы спит. Не бьётся больше сердце.
Он долго шёл — он к тем огням спешил.
И если не дано уйти от смерти,
Он, умирая, смерть опередил.
</poem>
</spoiler>
<br clear=all>
<br clear=all>
[[#вернуться к содержанию||^|]]


== См. также ==
== См. также ==

Текущая версия от 23:20, 14 мая 2023

В этой статье собраны стихи русских поэтов о войне.

Апухтин Алексей Николаевич (1840—1893)

Алексей Апухтин

Солдатская песня о Севастополе (1869)


|^|

Асеев Николай Николаевич (1889—1963)

Николай Асеев

«Надежда» (1943)


Асадов Эдуард Аркадьевич (1923—2004)

Эдуард Асадов

«День Победы. И в огнях салюта…»

Письмо с фронта


|^|

Ахматова Анна Андреевна (1889—1966)

Анна Ахматова, портрет работы О. Л. Кардовской, 1914

«Не бывать тебе в живых…» (1921)

Победителям (1944)


|^|

Ваншенкин Константин Яковлевич (1925—2012)

Константин Ваншенкин

«Земли потрескавшейся корка…» (1952)


|^|

Винокуров Евгений Михайлович (1925—1993)

Евгений Винокуров

Глаза (1944—1957)


|^|

Высоцкий Владимир Семёнович (1938—1980)

Владимир Высоцкий

Братские могилы (1964)

Он не вернулся из боя (1969)


|^|

Гамзатов Расул Гамзатович (1923—2003)

Расул Гамзатов

Журавли


|^|

Гончаров Виктор Михайлович (1920—2001)

Виктор Гончаров

«Мне ворон чёрный смерти не пророчил…» (1944)


|^|

Гумилёв Николай Степанович (1886—1921)

Николай Гумилёв

Георгий Победоносец

Наступление (1914)


|^|

Дементьев Андрей Дмитриевич (1928—2018)

Андрей Дементьев

Баллада о матери


|^|

Друнина Юлия Владимировна (1924—1991)

Юлия Друнина

«Я столько раз видала рукопашный…» (1943)

«Я принесла домой с фронтов России…»

Зинка (1944)

Запас прочности

Бинты (1943)

Ты должна!

В бухте (1947)


|^|

Дудин Михаил Александрович (1916—1993)

Михаил Дудин

Соловьи (1942)

Солдатская песня (1954)

И нет безымянных солдат (1969)


|^|

Евтушенко Евгений Александрович (1932—2017)

Евгений Евтушенко

Хотят ли русские войны? (1961)


|^|

Занадворов Владислав Леонидович (1914—1942)

Владислав Занадворов

Война (1942)


|^|

Казакова Римма Фёдоровна (1932—2008)

Римма Казакова

«На фотографии в газете…» (1974)


|^|

Лебедев-Кумач Василий Иванович (1898—1949)

Василий Лебедев-Кумач

Священная война (24 июня 1941)

Два друга (1943)


|^|

Лермонтов Михаил Юрьевич (1814—1841)

Михаил Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка. Картина Петра Заболотского (1837)

Бородино (1837)

Поле Бородина (1830—1831)


|^|

Лобода Всеволод Николаевич (1915—1944)

Всеволод Лобода

Погиб товарищ (1944 г. За четыре дня до своей смерти)


|^|

Маршак Самуил Яковлевич (1887—1964)

Самуил Маршак

«Плакат 1941 года» (1941)

«Победа» (9 мая 1945 года)


Некрасов Николай Алексеевич (1821—1878)

Николай Некрасов

«Внимая ужасам войны…» (1855 или 1856)


|^|

Окуджава Булат Шалвович (1924—1997)

Булат Окуджава

До свиданья, мальчики (1958)


|^|

Ошанин Лев Иванович (1912—1996)

Лев Ошанин

Волжская баллада (1945)

Баллада о Сергее Кускове (1945)


|^|

Пастернак Борис Леонидович (1890—1960)

Борис Пастернак

Смерть сапёра (1943)

Смелость (1941)

Победитель (1944)


|^|

Поженян Григорий Михайлович (1922—2005)

Григорий Поженян

Ветер с моря (1947)

Июньские дни Нахимова


|^|

Пушкин Александр Сергеевич (1799—1837)

Александр Пушкин, портрет работы О. А. Кипренского.

Война (1821)

«Мне бой знаком — люблю я звук мечей…» (1820)

Анчар (1828)


|^|

Рождественский Роберт Иванович (1932—1994)

Роберт Рождественский

Помните!.. (10-я глава поэмы «Реквием») (1960)

«На Земле безжалостно маленькой…» (1969)

Баллада о красках (1972)


|^|

Сельвинский Илья Львович (1899—1968)

Илья Сельвинский

Я это видел (1942, Керчь)


|^|

Симонов Константин Михайлович (1915—1979)

Константин Симонов

«Если дорог тебе твой дом…» (1942)

Жди меня (1941)

Танк (1939)

«Майор привёз мальчишку на лафете…» (1941)


|^|

Сурков Алексей Александрович (1899—1983)

Алексей Сурков

В землянке (1941)


|^|

Твардовский Александр Трифонович (1910—1971)

Александр Твардовский

«Я знаю, никакой моей вины…»

«В тот день, когда окончилась война…» (1948)

Дом бойца (1942)


|^|

Шефнер Вадим Сергеевич (1915—2002)

Вадим Шефнер

22 июня (1961)

Венчанье (1974)


|^|

Эренбург Илья Григорьевич (1891—1967)

Илья Эренбург

1941 (1941)

«Они накинулись, неистовы…» (1942)

«Белеют мазанки, хотели сжечь их…» (1943)


|^|

См. также