Цитаты об Украине: различия между версиями
AlexBond (обсуждение | вклад) |
POLIGON (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
В этой статье собраны цитаты россиян и иностранцев об Украине и её народе. | В этой статье собраны цитаты россиян и иностранцев об Украине и её народе. | ||
== Ленин В.И | == Ленин В.И == | ||
{{quote| | {{quote|«Теперь на Украине каждая банда избирает кличку, одна свободнее другой, одна демократичнее другой, а в каждом уезде — по банде». (с) В.И. Ленин, "Об обмане народа лозунгами свободы и равенства", 19 мая 1919 г. [ ПСС, т. 38 стр. 356 ]}} | ||
== Лех Валенса (экс-президент Польши) == | == Лех Валенса (экс-президент Польши) == | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
{{quote|«Бог дал Украине такие хорошие почвы, с тем чтобы она могла прокормить всю Европу. Мы должны сказать Украине, что она может производить все зерно для Европы - но не машины. Машины могут производить в Польше» [http://www.zeit.de/politik/ausland/2012-09/lech-walesa-interview-ehrenpreis]}} | {{quote|«Бог дал Украине такие хорошие почвы, с тем чтобы она могла прокормить всю Европу. Мы должны сказать Украине, что она может производить все зерно для Европы - но не машины. Машины могут производить в Польше» [http://www.zeit.de/politik/ausland/2012-09/lech-walesa-interview-ehrenpreis]}} | ||
== Стороженко А.В | == Стороженко А.В == | ||
{{quote| | {{quote|«Украинская идея» — это гигантский шаг назад, отступление от русской культуры к тюркскому или берендейскому варварству[http://politikus.ru/articles/19069-dorevolyucionnye-russkie-ob-ukraincah-i-ukrainskoy-idee-zanimatelnye-citaty.html]}} | ||
== Шульгин В.В | == Шульгин В.В == | ||
{{quote|Вот краткая история украинствования. Оно было изобретено поляками (граф Ян Потоцкий); поставлено на ноги австро-немцами ( | {{quote|Вот краткая история украинствования. Оно было изобретено поляками (граф Ян Потоцкий); поставлено на ноги австро-немцами («Украину сделал я!» — заявление генерала Гофмана); но консолидировано оно большевиками, которые вот уже 20 лет без просыпа украинствуют (конституция Сталина 1937 года) [«Украинствующие и мы»][http://politikus.ru/articles/19069-dorevolyucionnye-russkie-ob-ukraincah-i-ukrainskoy-idee-zanimatelnye-citaty.html]}} | ||
{{quote|«Придет пора, когда вместо лжи и человеконенавистничества украинствующих раскольников восторжествует правда, согласие и любовь под высокой рукой Единой Неразделимой России!»[«Украинствующие и мы»][http://politikus.ru/articles/19069-dorevolyucionnye-russkie-ob-ukraincah-i-ukrainskoy-idee-zanimatelnye-citaty.html]}} | {{quote|«Придет пора, когда вместо лжи и человеконенавистничества украинствующих раскольников восторжествует правда, согласие и любовь под высокой рукой Единой Неразделимой России!»[«Украинствующие и мы»][http://politikus.ru/articles/19069-dorevolyucionnye-russkie-ob-ukraincah-i-ukrainskoy-idee-zanimatelnye-citaty.html]}} | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
слава Богу, проиграно. Как говорил картавый, | слава Богу, проиграно. Как говорил картавый, | ||
время | время покажет — кузькину мать, руины, | ||
кости посмертной радости с привкусом Украины. | кости посмертной радости с привкусом Украины. | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
То не зелено-квитный, траченый изотопом, | То не зелено-квитный, траченый изотопом, | ||
— жовто-блакитный реет над Конотопом, | |||
скроенный из холста: знать, припасла Канада | скроенный из холста: знать, припасла Канада - | ||
даром, что без креста: но хохлам не надо. | даром, что без креста: но хохлам не надо. | ||
Строка 90: | Строка 90: | ||
Не поминайте лихом! Вашего неба, хлеба | Не поминайте лихом! Вашего неба, хлеба | ||
нам — подавись мы жмыхом и потолком — не треба. | |||
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду. | Нечего портить кровь, рвать на груди одежду. | ||
Строка 125: | Строка 125: | ||
[На независимость Украины]}} | [На независимость Украины]}} | ||
== Гоголь Н.В | == Гоголь Н.В == | ||
{{quote|Свой с своим не хочет говорить; свой своего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства.}} | {{quote|Свой с своим не хочет говорить; свой своего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства.}} | ||
== Ключевский В.И | == Ключевский В.И == | ||
{{quote|И москаль, и хохол хитрые люди, и хитрость обоих выражается в притворстве. Но тот и другой притворяются по-своему: первый любит притворяться дураком, а второй умным.}} | {{quote|И москаль, и хохол хитрые люди, и хитрость обоих выражается в притворстве. Но тот и другой притворяются по-своему: первый любит притворяться дураком, а второй умным.}} | ||
== Тургенев И.С | == Тургенев И.С == | ||
{{quote| | {{quote| «…Вот мы толковали о литературе, — продолжал он, — если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом. | ||
— Это что еще? Хорош поэт! | — Это что еще? Хорош поэт! — возразила Дарья Михайловна, — разве вы знаете по-малороссийски?<br /> | ||
— Нимало; да оно и не нужно. | — Нимало; да оно и не нужно. | ||
— Как не нужно? | — Как не нужно? | ||
— Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: | — Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: „Дума“; потом начать так: „Гой ты, доля моя, доля!“ или: „Седе казачино Наливайко на кургане!“, а там: „По-пид горою, по-пид зелено’ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!“ или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, — такая чувствительная душа! | ||
— Помилуйте! | — Помилуйте! — воскликнул Басистов. — Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю… „Грае, грае воропае“ — совершенная бессмыслица. | ||
— Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… '''Да разве существует малороссийский язык?''' Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: | — Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… '''Да разве существует малороссийский язык?''' Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: „Грамматика есть искусство правильно читать и писать“. Знаете, как он это перевел: „Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты…“. '''Что ж, это язык, по-вашему? Самостоятельный язык? Да скорей чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…»'''. [«Рудин», И. С. Тургенев, 1855 г.] [http://matveychev-oleg.livejournal.com/1084418.html] }} | ||
== Симоненко В.А | == Симоненко В.А == | ||
{{quote| Я вас встречал в те горестные годы, | {{quote| Я вас встречал в те горестные годы, | ||
Строка 160: | Строка 160: | ||
Ведь вы лизали немцам башмаки, | Ведь вы лизали немцам башмаки, | ||
Орали | Орали «Хайль» осипшими басами, | ||
Ревели | Ревели «Ще не вмерла» от тоски. | ||
Где вы | Где вы прошли — пустыни и руины, | ||
Для трупов не хватало больше ям. | Для трупов не хватало больше ям. | ||
Плевала кровью | Плевала кровью «Ненька Украина» | ||
В хозяев ваших, прямо в | В хозяев ваших, прямо в хари — вам. | ||
Вы б пропили ее, забыв о Боге, | Вы б пропили ее, забыв о Боге, | ||
Строка 178: | Строка 178: | ||
Когда бы Украине на подмогу | Когда бы Украине на подмогу | ||
С востока не вернулись | С востока не вернулись «москали». | ||
Теперь вы снова, подвязавши кости, | Теперь вы снова, подвязавши кости, | ||
Строка 192: | Строка 192: | ||
Пока вас чёрт к себе не заберёт. | Пока вас чёрт к себе не заберёт. | ||
Но | Но знайте — не погибла Украина | ||
Фашистам даст отпор и не умрёт!}} | Фашистам даст отпор и не умрёт!}} | ||
Строка 198: | Строка 198: | ||
== Прочие цитаты == | == Прочие цитаты == | ||
=== Скрипка О. (Лидер рок-группы «Вопли Видоплясова»)=== | === Скрипка О. (Лидер рок-группы «Вопли Видоплясова») === | ||
{{quote|«Два языка – это ханжество. Это слабость – прикрывать свою безграмотность, лень и неуважение к истории и культуре какой-то псевдодемократией. В результате создается пятая колонна, и это очень хороший аргумент завоевывать территории и убивать людей на улице» [http://russian.rt.com/inotv/2014-05-13/Lider-Voplej-Vidoplyasova-trebuet-raz]}} | {{quote|«Два языка – это ханжество. Это слабость – прикрывать свою безграмотность, лень и неуважение к истории и культуре какой-то псевдодемократией. В результате создается пятая колонна, и это очень хороший аргумент завоевывать территории и убивать людей на улице» [http://russian.rt.com/inotv/2014-05-13/Lider-Voplej-Vidoplyasova-trebuet-raz]}} | ||
Строка 206: | Строка 206: | ||
А если люди идут на баррикады, а потом наведываются в караоке и поют "А белый лебедь на пруду…", значит, нам еще много чего нужно изменить в себе. Если мы перестанем петь в караоке "Рюмку водки", "Белый лебедь" и все остальные шедевры, нам не нужны будут Майданы. Вот мой месседж» [http://russian.rt.com/inotv/2014-05-13/Lider-Voplej-Vidoplyasova-trebuet-raz]}} | А если люди идут на баррикады, а потом наведываются в караоке и поют "А белый лебедь на пруду…", значит, нам еще много чего нужно изменить в себе. Если мы перестанем петь в караоке "Рюмку водки", "Белый лебедь" и все остальные шедевры, нам не нужны будут Майданы. Вот мой месседж» [http://russian.rt.com/inotv/2014-05-13/Lider-Voplej-Vidoplyasova-trebuet-raz]}} | ||
{{quote| | {{quote|"Если люди, насмотревшись телевизора — георгиевские бабушки, пенсионеры и выродки — идут на улицы и убивают людей, то это преступление. Надо решить эту проблему. Путь — стопроцентная украинизация всех СМИ, введение привилегии украинского языка, невозможность получить работу в госструктурах без владения государственным языком»[http://russian.rt.com/inotv/2014-05-13/Lider-Voplej-Vidoplyasova-trebuet-raz]}} | ||
=== «Щорс» (1939) === | === «Щорс» (1939) === | ||
Строка 219: | Строка 219: | ||
{{quote|Я, потомственный русский шляхтич, повелеваю...}} | {{quote|Я, потомственный русский шляхтич, повелеваю...}} | ||
{{quote| | {{quote|«…я маленький, незаметный человек, но Богом дано мне, и отныне я единовладец самодержец руський … Я освобожу из польской неволи весь руський народ, если я воевал раньше за себя, то от ныне я воюю за нашу веру православную…». [http://politrussia.com/ukraina/gogol-sholokhov-i-kobel-na-pletne-827/]}} | ||
=== Сковорода А.Г. === | === Сковорода А. Г. === | ||
{{quote|Я босоногий русский философ.}} | {{quote|Я босоногий русский философ.}} | ||
Строка 233: | Строка 233: | ||
=== Учебник: Украинский язык для начинающих === | === Учебник: Украинский язык для начинающих === | ||
[[Файл:Учебник - Украинский язык для начинающих.png|thumb|250px|Украинский | [[Файл:Учебник - Украинский язык для начинающих.png|thumb|250px|Украинский язык — один из древнейших языков мира…]] | ||
{{quote|Украинский язык – один из древнейших языков мира… Уже в начале нашего летоисчисления он был межплеменным языком}} | {{quote|Украинский язык – один из древнейших языков мира… Уже в начале нашего летоисчисления он был межплеменным языком}} | ||
Строка 242: | Строка 242: | ||
* [[Цитаты о России]] | * [[Цитаты о России]] | ||
<br> | <br /> | ||
{{Украинский кризис}} | {{Украинский кризис}} | ||
Версия от 01:03, 24 января 2016
Незавершённая статья Эта статья находится в процессе написания. Сюда следует добавить недостающий материал и устранить проблемы в оформлении и содержании. Вы можете помочь в доработке статьи. Добавьте сюда больше информации. |
В этой статье собраны цитаты россиян и иностранцев об Украине и её народе.
Ленин В.И
«Теперь на Украине каждая банда избирает кличку, одна свободнее другой, одна демократичнее другой, а в каждом уезде — по банде». (с) В.И. Ленин, "Об обмане народа лозунгами свободы и равенства", 19 мая 1919 г. [ ПСС, т. 38 стр. 356 ] |
Лех Валенса (экс-президент Польши)
«Бог дал Украине такие хорошие почвы, с тем чтобы она могла прокормить всю Европу. Мы должны сказать Украине, что она может производить все зерно для Европы - но не машины. Машины могут производить в Польше» [1] |
Стороженко А.В
«Украинская идея» — это гигантский шаг назад, отступление от русской культуры к тюркскому или берендейскому варварству[2] |
Шульгин В.В
Вот краткая история украинствования. Оно было изобретено поляками (граф Ян Потоцкий); поставлено на ноги австро-немцами («Украину сделал я!» — заявление генерала Гофмана); но консолидировано оно большевиками, которые вот уже 20 лет без просыпа украинствуют (конституция Сталина 1937 года) [«Украинствующие и мы»][3] |
«Придет пора, когда вместо лжи и человеконенавистничества украинствующих раскольников восторжествует правда, согласие и любовь под высокой рукой Единой Неразделимой России!»[«Украинствующие и мы»][4] |
Михаил Булгаков
— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке!
А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется. Николка с треском захохотал и сказал: — Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть… [Белая гвардия] |
Иосиф Бродский
Дорогой Карл Двенадцатый, сражение под Полтавой, слава Богу, проиграно. Как говорил картавый, время покажет — кузькину мать, руины, кости посмертной радости с привкусом Украины.
— жовто-блакитный реет над Конотопом, скроенный из холста: знать, припасла Канада - даром, что без креста: но хохлам не надо.
Не нам, кацапам, их обвинять в измене. Сами под образами семьдесят лет в Рязани с залитыми глазами жили, как при Тарзане.
скатертью вам, хохлы, и рушником дорога. Ступайте от нас в жупане, не говоря в мундире, по адресу на три буквы на все стороны четыре.
с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы. Как в петлю лезть, так сообща, сук выбирая в чаще, а курицу из борща грызть в одиночку слаще?
Плюнуть, что ли, в Днипро: может, он вспять покатит, брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый отвернутыми углами и вековой обидой.
нам — подавись мы жмыхом и потолком — не треба. Нечего портить кровь, рвать на груди одежду. Кончилась, знать, любовь, коли была промежду.
Вас родила земля: грунт, чернозем с подзолом. Полно качать права, шить нам одно, другое. Эта земля не дает вам, кавунам, покоя.
Больше, поди, теряли: больше людей, чем денег. Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза, Нет на нее указа ждать до другого раза.
Только когда придет и вам помирать, бугаи, будете вы хрипеть, царапая край матраса, строчки из Александра, а не брехню Тараса. [На независимость Украины] |
Гоголь Н.В
Свой с своим не хочет говорить; свой своего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства. |
Ключевский В.И
И москаль, и хохол хитрые люди, и хитрость обоих выражается в притворстве. Но тот и другой притворяются по-своему: первый любит притворяться дураком, а второй умным. |
Тургенев И.С
«…Вот мы толковали о литературе, — продолжал он, — если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
— Это что еще? Хорош поэт! — возразила Дарья Михайловна, — разве вы знаете по-малороссийски? — Как не нужно? — Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: „Дума“; потом начать так: „Гой ты, доля моя, доля!“ или: „Седе казачино Наливайко на кургане!“, а там: „По-пид горою, по-пид зелено’ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!“ или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, — такая чувствительная душа! — Помилуйте! — воскликнул Басистов. — Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю… „Грае, грае воропае“ — совершенная бессмыслица. — Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: „Грамматика есть искусство правильно читать и писать“. Знаете, как он это перевел: „Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты…“. Что ж, это язык, по-вашему? Самостоятельный язык? Да скорей чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…». [«Рудин», И. С. Тургенев, 1855 г.] [5] |
Симоненко В.А
Я вас встречал в те горестные годы,
Когда огонь до неба доставал, И почерневший купол небосвода Рёв самолётов вражьих раздирал. Тогда вас люди называли псами, - Ведь вы лизали немцам башмаки, Орали «Хайль» осипшими басами, Ревели «Ще не вмерла» от тоски. Где вы прошли — пустыни и руины, Для трупов не хватало больше ям. Плевала кровью «Ненька Украина» В хозяев ваших, прямо в хари — вам. Вы б пропили ее, забыв о Боге, Вы б выжили и нас с своей земли, Когда бы Украине на подмогу С востока не вернулись «москали». Теперь вы снова, подвязавши кости, Торгуясь, как потасканная б**дь, Нацистов новых кликаете в гости -Украинские хлеб и сало жрать. Вы будете слоняться по чужбинам, Пока вас чёрт к себе не заберёт. Но знайте — не погибла Украина Фашистам даст отпор и не умрёт! |
Прочие цитаты
Скрипка О. (Лидер рок-группы «Вопли Видоплясова»)
«Два языка – это ханжество. Это слабость – прикрывать свою безграмотность, лень и неуважение к истории и культуре какой-то псевдодемократией. В результате создается пятая колонна, и это очень хороший аргумент завоевывать территории и убивать людей на улице» [6] |
«Чтобы не бить морды на улицах раз в десять лет, надо каждый день, каждую минуту быть начеку. Играет чужеродная музыка – выключил. Передают по телевизору что-то чужеродное – выключил и написал заявление, чтобы средство массовой информации лишили лицензии. А если люди идут на баррикады, а потом наведываются в караоке и поют "А белый лебедь на пруду…", значит, нам еще много чего нужно изменить в себе. Если мы перестанем петь в караоке "Рюмку водки", "Белый лебедь" и все остальные шедевры, нам не нужны будут Майданы. Вот мой месседж» [7] |
"Если люди, насмотревшись телевизора — георгиевские бабушки, пенсионеры и выродки — идут на улицы и убивают людей, то это преступление. Надо решить эту проблему. Путь — стопроцентная украинизация всех СМИ, введение привилегии украинского языка, невозможность получить работу в госструктурах без владения государственным языком»[8] |
«Щорс» (1939)
Франко И.
Меня сегодня кровно образили (оскорбили — польск.), меня обозвали украинцем! Хотя все знают, что я — РУСИН. |
Хмельницкий Б.
Я, потомственный русский шляхтич, повелеваю... |
«…я маленький, незаметный человек, но Богом дано мне, и отныне я единовладец самодержец руський … Я освобожу из польской неволи весь руський народ, если я воевал раньше за себя, то от ныне я воюю за нашу веру православную…». [9] |
Сковорода А. Г.
Я босоногий русский философ. |
Фальсифицированная истории Украины
Э. Гнаткевич
У нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке [10] |
Учебник: Украинский язык для начинающих
Украинский язык – один из древнейших языков мира… Уже в начале нашего летоисчисления он был межплеменным языком |
См. также