Русский язык: различия между версиями
IgorSPb (обсуждение | вклад) |
IgorSPb (обсуждение | вклад) |
||
Строка 123: | Строка 123: | ||
== Развитие и продвижение русского языка == | == Развитие и продвижение русского языка == | ||
В 2015 году на программу «Русский язык» выделено два миллиарда рублей. Эта сумма будет потрачена на развитие русского языка в зарубежных странах — прежде всего, в странах СНГ.[http://ria.ru/society/20150601/1067485301.html] | В 2015 году на программу «Русский язык» выделено два миллиарда рублей. Эта сумма будет потрачена на развитие русского языка в зарубежных странах — прежде всего, в странах СНГ.[http://ria.ru/society/20150601/1067485301.html] | ||
== Примечания == | |||
{{Примечания}} | |||
== См. также == | == См. также == |
Версия от 18:36, 3 июня 2017
|
|
Русский язык относится к группе восточно-славянских языков, которая принадлежит к индоевропейской языковой семье. Это один из самых распространённых языков мира, основной государственный язык России и официальный или государственный язык в ряде соседних стран, официальный рабочий язык Организации объединённых наций.
Русский язык в мире
162 миллиона человек в мире считают русский язык родным (8-е место в мире).[3] Ещё для 110 миллионов человек русский язык является вторым языком общения.[4] В странах с узаконенной русофобией русский язык пытаются искоренить административными методами. Особенно это проявляется в странах Прибалтики (например, Латвия), где половина населения говорит на русском.[5] Также гонения осуществляются и на Украине, несмотря на закон о языках.
Согласно комплексной оценке, русский язык по степени влияния находится на 4-ом месте в мире.[6]
Русский язык — второй по популярности язык Интернета, после английского. Главный «конкурент» русского языка за эту позицию — немецкий.[7]
Первое слово, сказанное за пределами Планеты Земля было произнесено человеком на русском языке. Русский язык является одним из двух языков международного общения при пилотируемых космических полётах. Американские астронавты, провалившие экзамен по русскому, не допускаются к полётам.[8]
Статус русского языка и его распространение в отдельных странах
См. также: Русский мир
Страна | Статус русского языка | Примечания |
---|---|---|
Россия | Государственный | В республиках (кроме Карелии) наряду с их государственными языками |
Белоруссия | Государственный | Наряду с белорусским |
Южная Осетия | Государственный | Наряду с осетинским |
Приднестровье | Государственный | Наряду с молдавским и украинским |
Донецкая Народная Республика | Государственный | Наряду с украинским |
Луганская Народная Республика | Государственный | Наряду с украинским |
Страны, в конституциях которых закреплён особый статус русского языка:
- Казахстан — «официальный язык государственных организаций и органов местного самоуправления». Надписи на русском языке присутствуют, в том числе, на банкнотах национальной валюты тенге.
- Киргизия — «официальный язык».
- Абхазия — «язык государственных и других учреждений».
- Таджикистан — «язык межнационального общения».
Страны, в конституциях которых русский язык определён как находящийся под защитой государства и является региональным:
- Украина: согласно Закону об основах государственной языковой политики русский язык является региональным в большинстве областей юга и востока Украины. (Данный закон был отменен голосованием в Верховной Раде в первый же день после прихода к власти в стране антироссийской хунты, однако закон об отмене не был передан на подпись президенту, в результате закон и по сей день находится в «подвешенном» состоянии.)
При этом во всех перечисленных странах русский язык доминирует как в органах власти, так и в СМИ и бизнесе.
Страны, в которых статус русского не определён, но он широко используется в том числе в государственных органах:
- Узбекистан: русский язык широко используется в государственных учреждениях вплоть до того, что на нем печатается часть избирательных бюллетеней на общенациональных выборах.
Страны бывшего СССР, в которых значительная часть населения свободно владеет русским и большинство понимает его:
При этом даже в странах, где власти официально русский язык "не жалуют" (Азербайджан, Латвия) у сайтов органов государственной власти существуют русскоязычные версии.
Страны дальнего зарубежья, в которых русский язык имеет ограниченное официальное использование:
- США, штат Нью-Йорк: русский язык является одним из восьми иностранных языков, на который в обязательном порядке должны переводиться все материалы, связанные с выборами в штате.
- Китай: сушествуют административные единицы второго порядка (аналог районов в России), где русский язык является официальным.
- Румыния: сушествуют административные единицы второго порядка (аналог районов в России), где русский язык является официальным.
Страны дальнего зарубежья, в которых заметная часть населения способна общаться по-русски:
- Болгария
- Сербия
- Черногория
- Македония
- Хорватия
- Словения
- Словакия
- Чехия
- Польша
- Монголия
- Израиль: огромное количество эмигрантов из бывшего СССР (10-20 % населения) владеют русским.
- Германия: очень значительное число эмигрантов из бывшего СССР, а также знакомство с русским языком на территории Восточной Германии (бывшей ГДР).
Страны дальнего зарубежья, в которых русский язык широко используется в туристических районах:
- Греция: на Афоне и в некоторых туристических районах многие владеют русским.
- Кипр: в некоторых туристических районах многие владеют русским.
- Финляндия: очень многие финны в приграничных туристических районах владеют русским.
- Турция: в курортных городах на побережья многие способны общаться на русском.
- Египет: в курортных городах на побережья многие способны общаться на русском.
С развитием российского выездного туризма во многих странах Западной Европы и Восточной Азии стали доступны материалы для туристов на русском языке.
Характер русского языка
Русский язык — один из богатейших языков мира. Он относительно сложен для изучения, содержит большое количество производных однокоренных слов, синонимов. Многие учёные придерживаются мнения, что точно исчислить количество русских слов невозможно. Превосходство русского словарного запаса по сравнению с остальными языками можно проследить на примере тавтограмм.[9] Тавтограмма — литературная форма: текст, все слова которого начинаются с одной и той же буквы. На русском языке сочиняют тавтограммы практически любой длины и на самые разные буквы. На русском языке пишутся даже целые романы, где все слова начинаются на одну букву.[10][11]Понятные тавтограммы такой длины невозможно составить ни на одном языке мира.
Несмотря на огромное количество заимствований, русский язык в последние два-три века изменился не настолько сильно, чтобы это затрудняло понимание. Любой в меру образованный россиянин сможет прочитать и понять почти каждое слово в текстах Достоевского, Толстого, Пушкина, Тютчева или другого русского классика.
Русский язык заимствует новые слова, и в тоже время некоторые русские слова становятся международными. Например: водка, дача, интеллигенция, мамонт, матрёшка, погром, самовар, силовики, степь, спутник, тройка, токамак, царь.
Богатство и гибкость русского языка весьма способствовали развитию русской поэзии, русской литературы и русской культуры в целом. И наоборот, расцвет русской литературы в XVIII-XIX веках во многом способствовал становлению современного литературного русского языка.
Русский литературный язык по некоторым оценкам насчитывает более 150 тысяч слов, без учета слов из местных диалектов, а также жаргонизмов. Если учесть и их, то лексический запас русского языка возрастет до 400 тысяч.[12]
Сравнение с другими языками
Сходство с санскритом
По мнению индийского лингвиста Дурга Прасад Шасгри, два наиболее похожих друг на друга языка в мире это русский и санскрит. «И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье… В двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики… Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях». Сходство это обусловлено тем, что русский язык, наряду с многими другими языками славянской и балтийской групп, а также латынью и санскритом сохранил многие черты, присущие древнему праиндоевропейскому языку. Например, систему склонения существительных, которая уже утрачена во многих других европейских языках.
Тем не менее, сравнивая русский язык с санскритом, нужно проявлять очень большую осторожность и помнить, что, несмотря на некоторые поразительные сходства в лексике и грамматике, это совершенно разные языки, разделенные глубиной в пять тысячелетий. В русском языке нет такой же богатой системы прошедших времен как в санскрите, отсутствует двойственное число, а падежей всего 6 вместо 8. Если сравнивать санскрит со славянскими языками, то у него найдется куда больше общих черт со старославянским, языком книжной традиции на Древней Руси, который практически не изменился со времен Кирилла и Мефодия и потому находится на одно тысячелетие ближе ко времени праиндоевропейского единства.
Сходство с латынью
- В латыни, как и в русском нет артиклей. В то время как в западноевропейских романских языках имеется масса артиклей.
- В латыни, как и в русском прилагательные и существительные склоняются по падежам; в латыни имеется 6 падежей. В большинстве романских языков падежи отсутствуют. Впрочем, падежи латыни не идентичны падежам русского языка: роль творительного и предложного падежей в латыни играет аблатив, а 6-м падежом в латыни является звательный.
- В латыни, как и в русском имеется средний род существительных, в то время как в романских языках только 2 рода: мужской и женский.
Развитие и продвижение русского языка
В 2015 году на программу «Русский язык» выделено два миллиарда рублей. Эта сумма будет потрачена на развитие русского языка в зарубежных странах — прежде всего, в странах СНГ.[13]
Примечания
См. также