Русские пословицы и поговорки: различия между версиями

Материал из Русского эксперта
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Эпиграф|… В пословицах наших… видна необыкновенная полнота народного ума, умевшего сделать всё своим орудием: иронию, насмешку, наглядность, меткость живописного соображенья, чтобы составить животрепещущее слово, которое пронимает насквозь природу русского человека, задирая за всё её живое.<ref>[http://feb-web.ru/feb/gogol/texts/ps0/ps8/ps8-369-.htm?cmd=2 В чём же, наконец, существо русской поэзии и в чём её особенность].</ref>|Николай Васильевич Гоголь}}
''В этой статье собраны известнейшие '''русские пословицы и поговорки''', носящие положительный и нравоучительный характер, и отражающие суть [[русский характер|русского духа]], и применимые к делам и событиям нашего времени.''
''В этой статье собраны известнейшие '''русские пословицы и поговорки''', носящие положительный и нравоучительный характер, и отражающие суть [[русский характер|русского духа]], и применимые к делам и событиям нашего времени.''
{{Эпиграф|В пословицах наших видна необыкновенная полнота народного ума, умевшего сделать всё своим орудием: иронию, насмешку, наглядность, меткость живописного соображения, чтобы составить животрепещущее слово, которое пронимает насквозь природу русского человека, задирая за всё её живое.|Гоголь Николай Васильевич}}


В культуре народов [[Россия|России]] всегда бытовало множество форм речевого фольклора. Каждому времени соответствуют свои высказывания и выражения: тысячи поговорок когда-то использовались народом, но оказались забыты. На смену старым выражениям пришли новые, которые когда-нибудь тоже станут архаичными и будут заменены новыми, более актуальными пословицами<ref>Пословица — жанр фольклора, распространённое в повседневной речи образное изречение (целое предложение со смыслом).</ref>, поговорками<ref>Поговорка — жанр фольклора, вошедшее в повседневную речь короткое выражение, эмоционально оценивающее явление, носящий буквальный план.</ref> и афоризмами<ref>Афоризм (краткое изречение) — законченная мысль с глубоким смыслом, имеющая автора. Афоризм не доказывает, не аргументирует, а воздействует на сознание оригинальной формулировкой мысли.</ref>.
В культуре народов [[Россия|России]] всегда бытовало множество форм речевого фольклора. Каждому времени соответствуют свои высказывания и выражения: тысячи поговорок когда-то использовались народом, но оказались забыты. На смену старым выражениям пришли новые, которые когда-нибудь тоже станут архаичными и будут заменены новыми, более актуальными пословицами<ref>Пословица — жанр фольклора, распространённое в повседневной речи образное изречение (целое предложение со смыслом).</ref>, поговорками<ref>Поговорка — жанр фольклора, вошедшее в повседневную речь короткое выражение, эмоционально оценивающее явление, носящий буквальный план.</ref> и афоризмами<ref>Афоризм (краткое изречение) — законченная мысль с глубоким смыслом, имеющая автора. Афоризм не доказывает, не аргументирует, а воздействует на сознание оригинальной формулировкой мысли.</ref>.
Строка 7: Строка 6:
== Отечество, родина ==
== Отечество, родина ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Береги родину как зеницу ока»
* Без корня и полынь не растёт.
* «Всякая сосна своему бору шумит»
* Береги родину как зеницу ока.
* «Где птица ни летает, а своё гнездо знает»
* Всякая сосна своему бору шумит.
* «Где сосна взросла, там она и красна»
* Где птица ни летает, а своё гнездо знает.
* «Как мать одна, так и родина одна»
* Где сосна взросла, там она и красна.
* «Кто с пользой для отечества трудится, тот с ним легко не разлучится»
* Как мать одна, так и родина одна.
* «Куда бы малина ни заманила, а родное село назад привело»
* Кто с пользой для отечества трудится, тот с ним легко не разлучится.
* «Мала птица, и та своё гнездо бережёт»
* Куда бы малина ни заманила, а родное село назад привело.
* «Родина — мать, умей за неё постоять»
* Мала птица, и та своё гнездо бережёт.
* «Родная страна — колыбель, чужая — дырявое корыто»
* Родина — мать, умей за неё постоять.
* «Родная сторона — мать, а чужая — мачеха»
* Родная страна — колыбель, чужая — дырявое корыто.
* «Рыбам — море, птицам — воздух, а человеку — отчизна»
* Родная сторона — мать, а чужая — мачеха.
* «Человек без родины, что соловей без песни»
* Рыбам — море, птицам — воздух, а человеку — отчизна.
* «У своего гнезда и ворона орла бьёт»
* Человек без родины, что соловей без песни.
* У своего гнезда и ворона орла бьёт.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «В возвращении на родину нет стыда»
* В возвращении на родину нет стыда.
* «Где ни жить — родине служить»
* Где ни жить — родине служить.
* «Если дружба велика, будет родина крепка»
* Если дружба велика, будет родина крепка.
* «Если родина сильна, душа радости полна»
* Если родина сильна, душа радости полна.
* «Жить — родине служить»
* Жить — родине служить.
* «За родину и честь не жаль голову снесть»
* За родину и честь не жаль голову снесть.
* «И кости по родине плачут»
* И кости по родине плачут.
* «Кто где родился, там и пригодился»
* Кто где родился, там и пригодился.
* «Кто отчизну любит, тот врага рубит»
* Кто отчизну любит, тот врага рубит.
* «Кто родине изменяет, того народ презирает»
* Кто родине изменяет, того народ презирает.
* «Кто родиной торгует, того кара не минует»
* Кто родиной торгует, того кара не минует.
* «Кто служит родине верно, тот долг исполняет примерно»
* Кто служит родине верно, тот долг исполняет примерно.
* «Много разных земель, а родная всех милей»
* Много разных земель, а родная всех милей.
* «От родины награда — сердцу отрада»
* От родины награда — сердцу отрада.
* «Первое в жизни — честно служить отчизне»
* Первое в жизни — честно служить отчизне.
* «По родимой сторонке сердце поёт»
* По родимой сторонке сердце поёт.
* «Позор перед родиной хуже смерти»
* Позор перед родиной хуже смерти.
* «Потерянное золото добудешь трудом, потерянную родину добудешь кровью»
* Потерянное золото добудешь трудом, потерянную родину добудешь кровью.
* «Родина наша солнца краше»
* Родина наша солнца краше.
* «Родина поручает, родина и выручает»
* Родина поручает, родина и выручает.
* «Родину предать — негодяем стать»
* Родину предать — негодяем стать.
* «Своя земля — свой прах»
* Своя земля — свой прах.
* «Своя земля и в горсти мила»
* Своя земля и в горсти мила.
* «Смелый молодец для родины рождается»
* Смелый молодец для родины рождается.
* «Тепла своя родная сторона, а чужая земля — холодна»
* Тепла своя родная сторона, а чужая земля — холодна.
* «Человек, забывший свою родину, — заблудившийся человек»
* Человек, забывший свою родину, — заблудившийся человек.
* «Чужой земли не хотим, а своей не отдадим»
* Чужой земли не хотим, а своей не отдадим.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Береги землю родимую, как мать любимую»
* Береги землю родимую, как мать любимую.
* «Гвоздь подкову спасёт, подкова — коня, конь — храбреца, храбрец — родину»
* Гвоздь подкову спасёт, подкова — коня, конь — храбреца, храбрец — родину.
* «Для родины своей ни сил, ни жизни не жалей»
* Для родины своей ни сил, ни жизни не жалей.
* «Если родина сильна, душа радости полна»
* Если родина сильна, душа радости полна.
* «Живём не тужим, своей родине служим»
* Живём не тужим, своей родине служим.
* «За отечество голову положим»
* За отечество голову положим.
* «За отечество жизнь отдают»
* За отечество жизнь отдают.
* «И дым отечества нам сладок и приятен» (Грибоедов А. С.).
* И дым отечества нам сладок и приятен. (А.С. Грибоедов)
* «Кому родина дорога, тот бьёт без промаха врага»
* Кому родина дорога, тот бьёт без промаха врага.
* «Много разных стран, а родина одна»
* Много разных стран, а родина одна.
* «Не жаль нам жизни, а жаль отчизны»
* Не жаль нам жизни, а жаль отчизны.
* «Ни на что не променять веру, родину и мать!»
* Ни на что не променять веру, родину и мать!
* «Постоим горой за свой край родной»
* Постоим горой за свой край родной.
* «Родина любимая — мать родимая»
* Родина любимая — мать родимая.
* «Родину любить — родине служить»
* Родину любить — родине служить.
* «Родина начинается с семьи»
* Родина начинается с семьи.
* «Смело иди в бой: родина стоит за тобой»
* Смело иди в бой: родина стоит за тобой.
 


== Народ ==
== Народ ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Будь не только сыном своего отца, будь и сыном своего народа»
* Будь не только сыном своего отца, будь и сыном своего народа.
* «В народе найдутся сильнее сильного, умнее умного»
* В народе найдутся сильнее сильного, умнее умного.
* «В народе что в туче: в грозу всё наружу выйдет»
* В народе что в туче: в грозу всё наружу выйдет.
* «Где дым, там огонь, где народ, там жизнь»
* Где дым, там огонь, где народ, там жизнь.
* «Гнилой верёвкой лошадь не лови, с ложным словом к народу не обращайся»
* Гнилой верёвкой лошадь не лови, с ложным словом к народу не обращайся.
* «Для себя жить — тлеть, для семьи — гореть, а для народа — светить»
* Для себя жить — тлеть, для семьи — гореть, а для народа — светить.
* «Земле — воду, богатство — народу»
* Земле — воду, богатство — народу.
* «Народ — что бор дремучий: весь до корня не вырубишь»
* Народ — что бор дремучий: весь до корня не вырубишь.
* «Не тот человек, кто для себя живёт, а тот человек, кто народу силы отдаёт»
* Не тот человек, кто для себя живёт, а тот человек, кто народу силы отдаёт.
* «Обиженный народ хуже ос жжёт»
* Обиженный народ хуже ос жжёт.
* «От народа не отставай: отстал — сиротой стал»
* От народа не отставай: отстал — сиротой стал.
* «Скотину, отделившуюся от стада, волк съедает; человек, отошедший от народа, погибает»
* Скотину, отделившуюся от стада, волк съедает; человек, отошедший от народа, погибает.
* «Солнце не померкнет — народ не сломится»
* Солнце не померкнет — народ не сломится.
* «Тучи соберутся — будет дождь, народ соберётся — сила»
* Тучи соберутся — будет дождь, народ соберётся — сила.
* «Человек без народа, что дерево без плода»
* Человек без народа, что дерево без плода.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Где власть народа, там победа и свобода»
* Где власть народа, там победа и свобода.
* «Если враг у ворот — на защиту весь народ»
* Если враг у ворот — на защиту весь народ.
* «Если народ един — он непобедим»
* Если народ един — он непобедим.
* «Если народ сплочён — всё ему нипочём»
* Если народ сплочён — всё ему нипочём.
* «Если народу служить — и на полюсе можно прожить»
* Если народу служить — и на полюсе можно прожить.
* «Если страна будет сильной, то душа народа будет радостной»
* Если страна будет сильной, то душа народа будет радостной.
* «Дерево, которое народ проклинает, засохнет»
* Дерево, которое народ проклинает, засохнет.
* «Кому дружба народов дорога, тот бьёт врага»
* Кому дружба народов дорога, тот бьёт врага.
* «Кто не любит своего народа, тот не полюбит и чужого»
* Кто не любит своего народа, тот не полюбит и чужого.
* «Кто стоит за народ, того народ героем зовёт»
* Кто стоит за народ, того народ героем зовёт.
* «Любишь народ, народ тебя полюбит»
* Любишь народ, народ тебя полюбит.
* «Любовь народа — это сила»
* Любовь народа — это сила.
* «На земле сильнее народа ничего нет»
* На земле сильнее народа ничего нет.
* «На того народ не обижается, кто хорошо сражается»
* На того народ не обижается, кто хорошо сражается.
* «Народ — сердце страны»
* Народ — сердце страны.
* «Народная дружба да братство дороже всякого богатства»
* Народная дружба да братство дороже всякого богатства.
* «Народному горю — народный гнев»
* Народному горю — народный гнев.
* «Народу всё под силу, тем и держится»
* Народу всё под силу, тем и держится.
* «От народа отстать — жертвою стать»
* От народа отстать — жертвою стать.
* «Раньше народа сам себя не хвали»
* Раньше народа сам себя не хвали.
* «Сам хорош — и народ хорош»
* Сам хорош — и народ хорош.
* «Служи так народу, чтобы за него в огонь и в воду»
* Служи так народу, чтобы за него в огонь и в воду.
* «Хочешь жить для народа — учись у народа»
* Хочешь жить для народа — учись у народа.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Держи с народом связь — не ударишь лицом в грязь»
* Держи с народом связь — не ударишь лицом в грязь.
* «Если все господа, то где простонародье»
* Если все господа, то где простонародье.
* «Народ, который поёт и пляшет, зла не думает» (Екатерина II)
* Народ, который поёт и пляшет, зла не думает. ([[Екатерина II]])
* «Народ, не имеющий национального самосознания, есть навоз, на котором произрастают другие народы» (Столыпин П. А.)
* Народ, не имеющий национального самосознания, есть навоз, на котором произрастают другие народы. (П.А. Столыпин)
* «Непобедимая наша страна дружбой народов скреплена»
* Непобедимая наша страна дружбой народов скреплена.
* «Наш народ зря не любит говорить: а если сказал, то связал»
* Наш народ зря не любит говорить: а если сказал, то связал.
* «Наш народ с миром до поры, а как что — берётся за топоры»
* Наш народ с миром до поры, а как что — берётся за топоры.
* «Наши народы — одного кремня искры»
* Наши народы — одного кремня искры.




== Власть ==
== Власть ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Без царя народ — сирота»
* Без царя народ — сирота.
* «Благо царей — в правде судей»
* Благо царей — в правде судей.
* «Была бы шея, а ярмо найдётся»
* Была бы шея, а ярмо найдётся.
* «Воевода в городе — что мышь в коробе»
* Воевода в городе — что мышь в коробе.
* «Легче держать вожжи, чем бразды правления»
* Легче держать вожжи, чем бразды правления.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Барскую просьбу почитай за приказ»
* Барскую просьбу почитай за приказ.
* «Без народа — не воевода»
* Без народа — не воевода.
* «Бог высоко, а царь далеко»
* Бог высоко, а царь далеко.
* «Бог любит праведника, а царь любит ябедника»
* Бог любит праведника, а царь любит ябедника.
* «Больше власти, больше напасти»
* Больше власти, больше напасти.
* «В большом месте сидеть — много ума иметь»
* В большом месте сидеть — много ума иметь.
* «Взят из грязи, да посажен в князи»
* Взят из грязи, да посажен в князи.
* «Где царь, там и правда»
* Где царь, там и правда.
* «Грозен царь, да милостив Бог»
* Грозен царь, да милостив Бог.
* «Кому дана большая власть, тому безнаказанно можно красть»
* Кому дана большая власть, тому безнаказанно можно красть.
* «Крепко царство казною»
* Крепко царство казною.
* «Кто барствует, тот и царствует»
* Кто барствует, тот и царствует.
* «Кто не желает власти, на того не приходят напасти»
* Кто не желает власти, на того не приходят напасти.
* «Кто сильнее, тот и правее»
* Кто сильнее, тот и правее.
* «Москва слезам не верит, ей дело подавай»
* Москва слезам не верит, ей дело подавай.
* «Родиться царём и дурак может»
* Родиться царём и дурак может.
* «Царь добр, да слуги злые»
* Царь добр, да слуги злые.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Бывали были: и бояре волком выли»
* Бывали были: и бояре волком выли.
* «Кто в Думе, тот и боярин»
* Кто в Думе, тот и боярин.
* «Не царь грешит, а думцы наводят»
* Не царь грешит, а думцы наводят.
* «От великих порядков остались беспорядки»
* От великих порядков остались беспорядки.




Строка 156: Строка 157:
=== Обычай, закон ===
=== Обычай, закон ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «В каком народе живёшь, такого обычая и держишься»
* В каком народе живёшь, такого обычая и держишься.
* «Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так»
* Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так.
* «Закон — что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет»
* Закон — что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет.
* «Закон — что столб: перепрыгнуть нельзя, отойти можно»
* Закон — что столб: перепрыгнуть нельзя, отойти можно.
* «Закон не глядит на поклон»
* Закон не глядит на поклон.
* «Закон не забор: через него не перелезешь»
* Закон не забор: через него не перелезешь.
* «Закон не кол — не обтешешь»
* Закон не кол — не обтешешь.
* «Закон переступить нельзя, а обойти можно»
* Закон переступить нельзя, а обойти можно.
* «Кто законы пишет, тот их и ломает»
* Кто законы пишет, тот их и ломает.
* «Мешок денег перевесит даже два мешка истины»
* Мешок денег перевесит даже два мешка истины.
* «Не будь закона, не стало бы греха»
* Не будь закона, не стало бы греха.
* «Не всякий прут по закону гнут»
* Не всякий прут по закону гнут.
* «Недолго той земле стоять, где начнут уставы ломать»
* Недолго той земле стоять, где начнут уставы ломать.
* «Нужда свой закон пишет»
* Нужда свой закон пишет.
* «Пока до нас дойдёт закон, переврут со всех сторон»
* Пока до нас дойдёт закон, переврут со всех сторон.
* «Прав не тот, кто прав, а тот, у кого больше прав»
* Прав не тот, кто прав, а тот, у кого больше прав.
* «Стали щуке грозить: хотят щуку в озере утопить»
* Стали щуке грозить: хотят щуку в озере утопить.
* «Что город — то норов, что деревня — то обычай»
* Что город — то норов, что деревня — то обычай.
* «Что стыдно и грешно, то в обычай вошло»
* Что стыдно и грешно, то в обычай вошло.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Беззаконным закон не писан»
* Беззаконным закон не писан.
* «Где деньги говорят, там правда молчит»
* Где деньги говорят, там правда молчит.
* «Где закон, тут и обид много»
* Где закон, тут и обид много.
* «Закон — не игрушка»
* Закон — не игрушка.
* «Закон задним числом не пишется»
* Закон задним числом не пишется.
* «Закон назад не действует»
* Закон назад не действует.
* «Закону следовать всякому пристойно»
* Закону следовать всякому пристойно.
* «Законы — миротворцы, да законники крючкотворцы»
* Законы — миротворцы, да законники крючкотворцы.
* «Законы святы, да законники супостаты»
* Законы святы, да законники супостаты.
* «На счастье нет закона»
* На счастье нет закона.
* «Наглого обычая не переменишь»
* Наглого обычая не переменишь.
* «Не знаешь, как поступить, — поступай по закону»
* Не знаешь, как поступить, — поступай по закону.
* «Не так плох закон, как беззаконие»
* Не так плох закон, как беззаконие.
* «Неведением закона нельзя оправдываться»
* Неведением закона нельзя оправдываться.
* «Обычай старше закона»
* Обычай старше закона.
* «Перед законом все равны»
* Перед законом все равны.
* «По закону и обман»
* По закону и обман.
* «С сильным не борись, с богатым не судись»
* С сильным не борись, с богатым не судись.
* «Строгий закон виноватых творит»
* Строгий закон виноватых творит.
* «Что старее, то правее»
* Что старее, то правее.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Горе земле, в которой подчинённые, начальники и суды, а не законы управляют гражданами и делами» (Кутузов М. И.)
* Горе земле, в которой подчинённые, начальники и суды, а не законы управляют гражданами и делами. (М.И. Кутузов)


=== Правонарушение ===
=== Правонарушение ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Без подвоха вор не украдёт»
* Без подвоха вор не украдёт.
* «Взяток не берём, а благодарность принимаем»
* Взяток не берём, а благодарность принимаем.
* «Да чего не воровать, когда некому унимать»
* Да чего не воровать, когда некому унимать.
* «Где мыши кота не чуют, смело воруют»
* Где мыши кота не чуют, смело воруют.
* «Рука руку моет, вор вора кроет»
* Рука руку моет, вор вора кроет.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «В миру такой уговор: кто похитил, тот и вор»
* В миру такой уговор: кто похитил, тот и вор.
* «Волокита с растратой под руку идут»
* Волокита с растратой под руку идут.
* «Вор сытый и обутый украдёт»
* Вор сытый и обутый украдёт.
* «Дай вору золотую гору — воровать не перестанет»
* Дай вору золотую гору — воровать не перестанет.
* «Как вор не ворует, тюрьмы не минует»
* Как вор не ворует, тюрьмы не минует.
* «Кто вору потакает, тот сам вор»
* Кто вору потакает, тот сам вор.
* «Лучше горевать, чем воровать»
* Лучше горевать, чем воровать.
* «Не пойман — не вор»
* Не пойман — не вор.
* «И с умом воровать — беды не миновать»
* И с умом воровать — беды не миновать.


=== Суд, наказание, судопроизводство ===
=== Суд, наказание, судопроизводство ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «В первой вине и Бог прощает»
* В первой вине и Бог прощает.
* «Всякая ссора красна мировой»
* Всякая ссора красна мировой.
* «Дело по делу, а суд по форме»
* Дело по делу, а суд по форме.
* «За правду не судись: скинь шапку, да поклонись»
* За правду не судись: скинь шапку, да поклонись.
* «Из суда — что из пруда: сух не выйдёшь»
* Из суда — что из пруда: сух не выйдёшь.
* «Кнут не мучит, а добру учит»
* Кнут не мучит, а добру учит.
* «Кого слова не берут, с того шкуру дерут»
* Кого слова не берут, с того шкуру дерут.
* «Кто в грехе, тот и в ответе»
* Кто в грехе, тот и в ответе.
* «Кто зачинает, тот и отвечает»
* Кто зачинает, тот и отвечает.
* «Одною карою не истребить порока»
* Одною карою не истребить порока.
* «Не гонись за простым вором, а лови атамана»
* Не гонись за простым вором, а лови атамана.
* «Не смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведёт»
* Не смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведёт.
* «Не судись: лапоть дороже сапога станет»
* Не судись: лапоть дороже сапога станет.
* «Судья праведный — ограда каменна»
* Судья праведный — ограда каменна.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бог видит, кого обидит»
* Бог видит, кого обидит.
* «В протоколе густо, а на деле — пусто»
* В протоколе густо, а на деле — пусто.
* «Вина вине рознь»
* Вина вине рознь.
* «Виноватого Бог сыщет»
* Виноватого Бог сыщет.
* «Дважды и Бог не мучит»
* Дважды и Бог не мучит.
* «Каков грех, такова и расплата»
* Каков грех, такова и расплата.
* «Кто в деле, тот и в ответе»
* Кто в деле, тот и в ответе.
* «Кто сознался, тот раскаялся»
* Кто сознался, тот раскаялся.
* «Кто украл рубль, того под суд, а кто тысяч двести, того держат в чести»
* Кто украл рубль, того под суд, а кто тысяч двести, того держат в чести.
* «Легко воровать, да тяжко отвечать»
* Легко воровать, да тяжко отвечать.
* «Лживое дело хило»
* Лживое дело хило.
* «Мёртвый да богатый не бывает виноватый»
* Мёртвый да богатый не бывает виноватый.
* «Не нашим умом, а Божьим судом»
* Не нашим умом, а Божьим судом.
* «Пошёл в суд в кафтане, а вышел нагишом»
* Пошёл в суд в кафтане, а вышел нагишом.
* «Семь бед — один ответ»
* Семь бед — один ответ.
* «Суд крив, коли судья лжив»
* Суд крив, коли судья лжив.
* «Чья сторона сильнее, та и правее»
* Чья сторона сильнее, та и правее.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Лучше десять виноватых простить, чем одного невинного наказать» (Екатерина II)
* Лучше десять виноватых простить, чем одного невинного наказать. (Екатерина II)
* «Гораздо лучше предупреждать преступления, нежели их наказывать» (Екатерина II)
* Гораздо лучше предупреждать преступления, нежели их наказывать. (Екатерина II)
* «Судить по правде и по совести»
* Судить по правде и по совести.




Строка 261: Строка 262:
=== Армия, оборона ===
=== Армия, оборона ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Береги границу, как ока зеницу»
* Береги границу, как ока зеницу.
* «В армию пошёл — родную семью нашёл»
* В армию пошёл — родную семью нашёл.
* «Не постой за волосок — бороды не станет»
* Не постой за волосок — бороды не станет.
* «Не постой за кроху — и ломтя не станет»
* Не постой за кроху — и ломтя не станет.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Армия — живая стена, в учёбе крепнет она»
* Армия — живая стена, в учёбе крепнет она.
* «Армия без головы — ничто»
* Армия без головы — ничто.
* «Армия дружбой сильна»
* Армия дружбой сильна.
* «Близка врагу наша граница, да перейти её боится»
* Близка врагу наша граница, да перейти её боится.
* «В армии быть — народу служить»
* В армии быть — народу служить.
* «Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто»
* Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто.
* «Воин-мастер бьёт врага насмерть»
* Воин-мастер бьёт врага насмерть.
* «Воином быть — народу служить»
* Воином быть — народу служить.
* «Враги войной грозятся, да народов боятся»
* Враги войной грозятся, да народов боятся.
* «Если армия сильна, непобедима и страна»
* Если армия сильна, непобедима и страна.
* «Кому мир не дорог, тот нам и ворог»
* Кому мир не дорог, тот нам и ворог.
* «Кто на нас нападёт, тот себе смерть найдёт»
* Кто на нас нападёт, тот себе смерть найдёт.
* «Кто наступит на землю русскую — оступится»
* Кто наступит на землю русскую — оступится.
* «Кто хочет воевать, тому причин к войне не занимать»
* Кто хочет воевать, тому причин к войне не занимать.
* «Легко бить того, кто не обороняется»
* Легко бить того, кто не обороняется.
* «Мир — земле, войну — войне»
* Мир — земле, войну — войне.
* «Надейся на мир, а гляди в оба»
* Надейся на мир, а гляди в оба.
* «Наша армия не одна: с нею — вся страна»
* Наша армия не одна: с нею — вся страна.
* «Не всем солдатам командирами быть, но всем честно родине служить»
* Не всем солдатам командирами быть, но всем честно родине служить.
* «Не страшна врагов туча, если армия могуча»
* Не страшна врагов туча, если армия могуча.
* «Нет обороны — заклюют и вороны»
* Нет обороны — заклюют и вороны.
* «С чем нагрянули, с тем и отпрянули»
* С чем нагрянули, с тем и отпрянули.
* «Укрепляй военную мощь, спокойно проживёшь»
* Укрепляй военную мощь, спокойно проживёшь.
* «Чтобы врага бить, надо силы крепить»
* Чтобы врага бить, надо силы крепить.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Воевать не хотим, но земли своей не отдадим»
* Воевать не хотим, но земли своей не отдадим.
* «Военному делу учиться — всегда пригодится»
* Военному делу учиться — всегда пригодится.
* «Для нашего солдата граница свята»
* Для нашего солдата граница свята.
* «Для наших солдат рубеж наш свят»
* Для наших солдат рубеж наш свят.
* «Дружно за мир стоять — войне не бывать»
* Дружно за мир стоять — войне не бывать.
* «Есть такая профессия — родину защищать»
* Есть такая профессия — родину защищать.
* «К нам с пушками, а от нас с клюшками»
* К нам с пушками, а от нас с клюшками.
* «Кто незваный лезет к нам, тот получит по зубам»
* Кто незваный лезет к нам, тот получит по зубам.
* «Мы войны не хотим, но к войне готовы»
* Мы войны не хотим, но к войне готовы.
* «На языке у врага мир, а на сердце — война»
* На языке у врага мир, а на сердце — война.
* «Не пей, не ешь, а держи святой рубеж»
* Не пей, не ешь, а держи святой рубеж.
* «О доме не тужу, коли в армии служу»
* О доме не тужу, коли в армии служу.
* «Родные берега неприступны для врага»
* Родные берега неприступны для врага.
* «Стой за родную землю горой»
* Стой за родную землю горой.
* «У России есть только два союзника: её армия и флот» ([[Александр III]])
* У России есть только два союзника: её армия и флот. ([[Александр III]])


=== Война, военное искусство ===
=== Война, военное искусство ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Вчерашней славой на войне не живут»
* Вчерашней славой на войне не живут.
* «Если враг кажется мышью, смотри на него, как на льва»
* Если враг кажется мышью, смотри на него, как на льва.
* «Криком гору не разрушишь, войной народ не запугаешь»
* Криком гору не разрушишь, войной народ не запугаешь.
* «На войне не делают того, чего хочет неприятель»
* На войне не делают того, чего хочет неприятель.
* «Победа — не снег, сама на голову не падает»
* Победа — не снег, сама на голову не падает.
* «Тучам солнца не скрыть, войне мир не победить»
* Тучам солнца не скрыть, войне мир не победить.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Авось да небось на фронте брось»
* Авось да небось на фронте брось.
* «Без мастерства воевать — победы не видать»
* Без мастерства воевать — победы не видать.
* «Без наступления нет победы»
* Без наступления нет победы.
* «Бей врага огнём и манёвром»
* Бей врага огнём и манёвром.
* «Бей врага с фланга и тыла — в манёвре сила»
* Бей врага с фланга и тыла — в манёвре сила.
* «Бой — святое дело: иди на врага смело»
* Бой — святое дело: иди на врага смело.
* «В бой — не в гости, набирайся злости»
* В бой — не в гости, набирайся злости.
* «В бою бьёт кто умнее и смелее, а не кто сильнее»
* В бою бьёт кто умнее и смелее, а не кто сильнее.
* «В каждом бою врагу диктуй волю свою»
* В каждом бою врагу диктуй волю свою.
* «В обороне пролежать — победы не видать»
* В обороне пролежать — победы не видать.
* «В обороне — камень, в наступлении — вихрь»
* В обороне — камень, в наступлении — вихрь.
* «Воевать — так не горевать, а горевать — так не воевать»
* Воевать — так не горевать, а горевать — так не воевать.
* «Война — суровая школа»
* Война — суровая школа.
* «Война всему проверка»
* Война всему проверка.
* «Война всех метит: шрамом — военных, морщиной — гражданских»
* Война всех метит: шрамом — военных, морщиной — гражданских.
* «Война есть зло, а мир — благо»
* Война есть зло, а мир — благо.
* «Война кровь любит»
* Война кровь любит.
* «Война милости не знает, она через трупы шагает»
* Война милости не знает, она через трупы шагает.
* «Война напечёт и вдов, и сирот»
* Война напечёт и вдов, и сирот.
* «Война народная имеет цели благородные»
* Война народная имеет цели благородные.
* «Война научит пули считать»
* Война научит пули считать.
* «Война не лечит, а калечит»
* Война не лечит, а калечит.
* «Война не оставит камня на камне»
* Война не оставит камня на камне.
* «Война ничего не спишет, она только припишет: одним — славу, другим — позор»
* Война ничего не спишет, она только припишет: одним — славу, другим — позор.
* «Война пули не считает»
* Война пули не считает.
* «Война трудна, да победа красна»
* Война трудна, да победа красна.
* «Война хуже чумы»
* Война хуже чумы.
* «Войной да огнём не шутят»
* Войной да огнём не шутят.
* «Враг боек, да русский стоек»
* Враг боек, да русский стоек.
* «Враг взял тебя в клещи, вывернись и сам возьми его в тиски»
* Враг взял тебя в клещи, вывернись и сам возьми его в тиски.
* «Враг прёт — на испуг берёт; врага бояться — в живых не остаться»
* Враг прёт — на испуг берёт; врага бояться — в живых не остаться.
* «Враг тогда сильный, когда противник пассивный»
* Враг тогда сильный, когда противник пассивный.
* «Врага в бою разбил — честь и славу заслужил»
* Врага в бою разбил — честь и славу заслужил.
* «Врага встречай за околицей»
* Врага встречай за околицей.
* «Врага на словах ненавидеть мало, надо чтобы пуля его доставала»
* Врага на словах ненавидеть мало, надо чтобы пуля его доставала.
* «Врага не разведать — горе изведать»
* Врага не разведать — горе изведать.
* «Врага пощадить — в беду угодить»
* Врага пощадить — в беду угодить.
* «Врага убил — свою жизнь продлил»
* Врага убил — свою жизнь продлил.
* «Врагу смерть, врагу месть, в этом и есть воинская честь»
* Врагу смерть, врагу месть, в этом и есть воинская честь.
* «Все за одного, а один за всех — тогда и на фронте будет успех»
* Все за одного, а один за всех — тогда и на фронте будет успех.
* «Встретился с врагом с глазу на глаз — действуй смело»
* Встретился с врагом с глазу на глаз — действуй смело.
* «Герои куют победу»
* Герои куют победу.
* «Деды врагов бивали и нам наказали»
* Деды врагов бивали и нам наказали.
* «Для хорошего солдата нет флангов и тыла, а везде фронт, откуда неприятель»
* Для хорошего солдата нет флангов и тыла, а везде фронт, откуда неприятель.
* «Если враг уносит ноги, отрезай ему дороги»
* Если враг уносит ноги, отрезай ему дороги.
* «Закон войны нельзя забыть: врага погнать, догнать, добить»
* Закон войны нельзя забыть: врага погнать, догнать, добить.
* «К обороне перешёл — думай о наступлении»
* К обороне перешёл — думай о наступлении.
* «Каждое место на фронте важно, везде надо биться отважно»
* Каждое место на фронте важно, везде надо биться отважно.
* «Кому война, кому мать родна»
* Кому война, кому мать родна.
* «Крепость тыла — для врагов могила»
* Крепость тыла — для врагов могила.
* «Кто за правое дело стоит, тот всегда победит»
* Кто за правое дело стоит, тот всегда победит.
* «Кто за своё дерётся, тому и сила двойная даётся»
* Кто за своё дерётся, тому и сила двойная даётся.
* «Кто на войне был, тот много видел»
* Кто на войне был, тот много видел.
* «Кто помышляет о войне — просчитается вдвойне»
* Кто помышляет о войне — просчитается вдвойне.
* «Кто развязывает войны, те презрения достойны»
* Кто развязывает войны, те презрения достойны.
* «Лучшая оборона — наступление»
* Лучшая оборона — наступление.
* «Мало победы ждать — надо победу взять»
* Мало победы ждать — надо победу взять.
* «На войне нет правил на все случаи»
* На войне нет правил на все случаи.
* «Нападай там, где враг не ждёт»
* Нападай там, где враг не ждёт.
* «Напуганный враг — побеждённый враг»
* Напуганный враг — побеждённый враг.
* «Наша сила — в крепости тыла»
* Наша сила — в крепости тыла.
* «Не попадёшь на подвох, враг не возьмёт врасплох»
* Не попадёшь на подвох, враг не возьмёт врасплох.
* «Не там иди, где дорога, а там, где врагов много»
* Не там иди, где дорога, а там, где врагов много.
* «Не теряй чести, в бою будь на месте»
* Не теряй чести, в бою будь на месте.
* «Не щади врага — сбережёшь друга»
* Не щади врага — сбережёшь друга.
* «Ни моря без воды, ни войны без крови»
* Ни моря без воды, ни войны без крови.
* «Оборона не терпит шаблона»
* Оборона не терпит шаблона.
* «Победа — спутник смелых и умелых»
* Победа — спутник смелых и умелых.
* «Победа любит старание»
* Победа любит старание.
* «Победителей не судят»
* Победителей не судят.
* «Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка»
* Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка.
* «Помни присягу свою: будь стойким в бою»
* Помни присягу свою: будь стойким в бою.
* «Против клина есть клещи»
* Против клина есть клещи.
* «С врагами биться — надо крепиться»
* С врагами биться — надо крепиться.
* «Смелый манёвр приносит победу»
* Смелый манёвр приносит победу.
* «Солнца врагу не погасить, а нас не победить»
* Солнца врагу не погасить, а нас не победить.
* «Считай врагов не убитых, а недобитых»
* Считай врагов не убитых, а недобитых.
* «Тайный враг опасный самый»
* Тайный враг опасный самый.
* «Треск пулемётов не испугает патриотов»
* Треск пулемётов не испугает патриотов.
* «Убьёшь врага сегодня — не полезет завтра, убьёшь завтра — полезет сегодня»
* Убьёшь врага сегодня — не полезет завтра, убьёшь завтра — полезет сегодня.
* «Удальцу наступление — праздник»
* Удальцу наступление — праздник.
* «Фронтовой солдат опытом богат»
* Фронтовой солдат опытом богат.
* «Хорошо, когда враг бит, еще лучше, когда он убит»
* Хорошо, когда враг бит, еще лучше, когда он убит.
* «Хочешь победить на войне — работай вдвойне»
* Хочешь победить на войне — работай вдвойне.
* «Чем крепче тыл, тем крепче фронт»
* Чем крепче тыл, тем крепче фронт.
* «Чем сильней отпор, тем славней победа»
* Чем сильней отпор, тем славней победа.
* «Чем труднее борьба — тем почётнее победа»
* Чем труднее борьба — тем почётнее победа.
* «Чем тыл крепче, тем врага бить легче»
* Чем тыл крепче, тем врага бить легче.
* «Чтобы успешно воевать, надо много знать»
* Чтобы успешно воевать, надо много знать.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Боевые рубежи крепко держи!»
* Боевые рубежи крепко держи!
* «Важно не крепость взять, а войну выиграть» (Кутузов М. И.).
* Важно не крепость взять, а войну выиграть. (М.И. Кутузов)
* «Великая сила — братство фронта и тыла»
* Великая сила — братство фронта и тыла.
* «Весь мир поражается, как наш народ сражается»
* Весь мир поражается, как наш народ сражается.
* «Воевать не числом, а умением» (Суворов А. В.).
* Воевать не числом, а умением. (А.В. Суворов)
* «Война питается деньгами и упивается кровью»
* Война питается деньгами и упивается кровью.
* «Враг боек, да наш народ стоек»
* Враг боек, да наш народ стоек.
* «Врагов не считают — их бьют» (Ушаков Ф. Ф.)
* Врагов не считают — их бьют. (Ф.Ф. Ушаков)
* «Всё для фронта, всё для победы»
* Всё для фронта, всё для победы.
* «Дорога побед шлёт стойким привет»
* Дорога побед шлёт стойким привет.
* «И в обороне, и в наступлении храбрость и силу помножь на умение»
* И в обороне, и в наступлении храбрость и силу помножь на умение.
* «Жалок тот полководец, который по газетам ведёт войну. Есть и другие вещи, которые знать ему надобно» (Суворов А. В.)
* Жалок тот полководец, который по газетам ведёт войну. Есть и другие вещи, которые знать ему надобно. (А.В. Суворов)
* «Каждый воин должен понимать свой манёвр» (Суворов А. В.)
* Каждый воин должен понимать свой манёвр. (А.В. Суворов)
* «Как нам ни вредили, а мы победили»
* Как нам ни вредили, а мы победили.
* «Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет»
* Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет.
* «Кто с Россией ни тягался, в правых не оставался»
* Кто с Россией ни тягался, в правых не оставался.
* «Мало крепость взять, надо её удержать»
* Мало крепость взять, надо её удержать.
* «Молись Богу — от Него победа. Бог наш генерал, Он нас и водит» (Суворов А. В.)
* Молись Богу — от Него победа. Бог наш генерал, Он нас и водит. (А.В. Суворов)
* «Наступали — веселились, а отступали — прослезились»
* Наступали — веселились, а отступали — прослезились.
* «Наступали с боем, отступали с воем»
* Наступали с боем, отступали с воем.
* «Не отчаивайтесь! Сии грозные бури обратятся к славе России» (Ушаков Ф. Ф.)
* Не отчаивайтесь! Сии грозные бури обратятся к славе России. (Ф.Ф. Ушаков)
* «Не трудно врагов победить, если всем заодно быть»
* Не трудно врагов победить, если всем заодно быть.
* «Победителей не судят» (Екатерина II)
* Победителей не судят. (Екатерина II)
* «Под водой и на воде враг не спрячется нигде»
* Под водой и на воде враг не спрячется нигде.
* «Пока идёт бой — выручай здоровых, а раненых без тебя подберут. Побьёшь врага — всем сразу легче станет: и раненым, и здоровым» (Суворов А. В.)
* Пока идёт бой — выручай здоровых, а раненых без тебя подберут. Побьёшь врага — всем сразу легче станет: и раненым, и здоровым. (А.В. Суворов)
* «Убьёшь врага у полярного круга — скажут спасибо защитники юга»
* Убьёшь врага у полярного круга — скажут спасибо защитники юга.
* «Фронт передовой, там и народ дорогой»
* Фронт передовой, там и народ дорогой.
* «Хорошей войны не бывает»
* Хорошей войны не бывает.
* «Чтобы с врагами биться, надо всем сплотиться»
* Чтобы с врагами биться, надо всем сплотиться.
* «Шаг через труп врага — шаг к победе»
* Шаг через труп врага — шаг к победе.


=== Воинство ===
=== Воинство ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Командир без воли что птица без крыльев»
* Командир без воли что птица без крыльев.
* «Не тот впереди, кто обогнал, а тот, кто за собой других ведёт»
* Не тот впереди, кто обогнал, а тот, кто за собой других ведёт.
* «Пчёлы без матки — не рой, солдаты без командира — не войско»
* Пчёлы без матки — не рой, солдаты без командира — не войско.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Береги командира в бою, как голову свою»
* Береги командира в бою, как голову свою.
* «Богатырь умирает, а слава воюет»
* Богатырь умирает, а слава воюет.
* «Боец чести не кинет, хоть головушка сгинет»
* Боец чести не кинет, хоть головушка сгинет.
* «Бывалого разведчика тишиной не проведёшь»
* Бывалого разведчика тишиной не проведёшь.
* «В знамени — твоя честь, в оружии — слава»
* В знамени — твоя честь, в оружии — слава.
* «В наступлении сапёр впереди, в отступлении — позади»
* В наступлении сапёр впереди, в отступлении — позади.
* «В хорошем расчёте секунда на учёте»
* В хорошем расчёте секунда на учёте.
* «Велик солдату оказан почёт: всей страны он покой бережёт»
* Велик солдату оказан почёт: всей страны он покой бережёт.
* «Весёлое горе — солдатская жизнь»
* Весёлое горе — солдатская жизнь.
* «Воинская часть дисциплиной крепка»
* Воинская часть дисциплиной крепка.
* «Войско без дисциплины превращается в сброд»
* Войско без дисциплины превращается в сброд.
* «Врагов бояться — пограничником не быть»
* Врагов бояться — пограничником не быть.
* «Всюду примером служи, честью и славой полка дорожи»
* Всюду примером служи, честью и славой полка дорожи.
* «Где враг раздавлен, там полк прославлен»
* Где враг раздавлен, там полк прославлен.
* «Если по-русски скроен, и один в поле воин»
* Если по-русски скроен, и один в поле воин.
* «Если разведчик изловчится, будет врагу горчица»
* Если разведчик изловчится, будет врагу горчица.
* «Каждый полк выполняет перед родиной долг»
* Каждый полк выполняет перед родиной долг.
* «Командир в трудностях впереди, а на отдыхе позади»
* Командир в трудностях впереди, а на отдыхе позади.
* «Командиром рота крепка, без командира солдат сирота»
* Командиром рота крепка, без командира солдат сирота.
* «Командирское слово — всем успехам основа»
* Командирское слово — всем успехам основа.
* «Кто впереди, у того орден на груди»
* Кто впереди, у того орден на груди.
* «Кто приказа не выполняет, тот не воин и звания воинского не достоин»
* Кто приказа не выполняет, тот не воин и звания воинского не достоин.
* «Не тот молодец, у кого бравый вид, а тот, кто победу творит»
* Не тот молодец, у кого бравый вид, а тот, кто победу творит.
* «Неопытный разведчик киснет, а умный всё промыслит»
* Неопытный разведчик киснет, а умный всё промыслит.
* «Нынче — в поле тракторист, завтра — в армии танкист»
* Нынче — в поле тракторист, завтра — в армии танкист.
* «Один воин и тысячи водит»
* Один воин и тысячи водит.
* «Опытный разведчик всюду пройдёт»
* Опытный разведчик всюду пройдёт.
* «Орудие войны — войско»
* Орудие войны — войско.
* «Плох тот солдат, который не надеется стать генералом»
* Плох тот солдат, который не надеется стать генералом.
* «Приказ — один, но исполнители его неодинаковые»
* Приказ — один, но исполнители его неодинаковые.
* «Приказ не обсуждается, а выполняется»
* Приказ не обсуждается, а выполняется.
* «Приказ свят: без дисциплины солдат — не солдат»
* Приказ свят: без дисциплины солдат — не солдат.
* «Приказом командира рота крепка»
* Приказом командира рота крепка.
* «Просить — долго, приказывать — коротко»
* Просить — долго, приказывать — коротко.
* «Разведчик незримый — непобедимый»
* Разведчик незримый — непобедимый.
* «Разведчика око видит далёко, а ум — ещё дальше»
* Разведчика око видит далёко, а ум — ещё дальше.
* «Рать крепка воеводою»
* Рать крепка воеводою.
* «Русский боец — всем образец»
* Русский боец — всем образец.
* «Русский солдат не знает преград»
* Русский солдат не знает преград.
* «Сапёр ошибается только один раз»
* Сапёр ошибается только один раз.
* «Своим полком гордись, да и сам отличись»
* Своим полком гордись, да и сам отличись.
* «Сила воина дисциплиной удвоена»
* Сила воина дисциплиной удвоена.
* «Слово командира не расходится с делом»
* Слово командира не расходится с делом.
* «Снайпер бьёт редко, да попадает метко»
* Снайпер бьёт редко, да попадает метко.
* «Снайпер прищурился — враг окочурился»
* Снайпер прищурился — враг окочурился.
* «Снайперская пуля — зрячая»
* Снайперская пуля — зрячая.
* «Снайперский счёт врага сечёт»
* Снайперский счёт врага сечёт.
* «Солдата огонь прокаляет, дождь промывает, ветер продувает, мороз прожигает, а он всё такой же бывает»
* Солдата огонь прокаляет, дождь промывает, ветер продувает, мороз прожигает, а он всё такой же бывает.
* «Солдату отец — командир, мать — служба»
* Солдату отец — командир, мать — служба.
* «Три вещи славят солдата: смелость, победа, награда»
* Три вещи славят солдата: смелость, победа, награда.
* «У разведчика глаз остёр, ум хитёр, отличный слух, охотничий нюх»
* У разведчика глаз остёр, ум хитёр, отличный слух, охотничий нюх.
* «У разведчика глаза спереди, по бокам и сзади»
* У разведчика глаза спереди, по бокам и сзади.
* «У снайпера тверда рука — он бьёт врага наверняка»
* У снайпера тверда рука — он бьёт врага наверняка.
* «Угождай командиру верною службой, а не кривой дружбой»
* Угождай командиру верною службой, а не кривой дружбой.
* «Управление должно быть мягким, а приказы — строгими»
* Управление должно быть мягким, а приказы — строгими.
* «Хорошо воюет рядовой — офицеру хвала»
* Хорошо воюет рядовой — офицеру хвала.
* «Честь мундира священна для командира»
* Честь мундира священна для командира.
* «Что солдату дождь, коль под свинцовым градом бывал»
* Что солдату дождь, коль под свинцовым градом бывал.
* «Чтоб на войне везло, надо знать военное ремесло»
* Чтоб на войне везло, надо знать военное ремесло.
* «Штаб — вторая голова командира»
* Штаб — вторая голова командира.
* «Штаб — зеркало командира»
* Штаб — зеркало командира.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Без молитвы оружия не обнажай, ружья не заряжай, ничего не начинай» (Суворов А. В.)
* Без молитвы оружия не обнажай, ружья не заряжай, ничего не начинай. (А.В. Суворов)
* «В строю и в бою точно выполняй задачу свою»
* В строю и в бою точно выполняй задачу свою.
* «Весёлость в войске доказывает готовность его идти вперёд» (Кутузов М. И.).
* Весёлость в войске доказывает готовность его идти вперёд. (М.И. Кутузов)
* «Войско необученное, что сабля неотточенная» (Суворов А. В.)
* Войско необученное, что сабля неотточенная. (А.В. Суворов)
* «Враг думал, что это пень, а снайпер снёс ему череп набекрень»
* Враг думал, что это пень, а снайпер снёс ему череп набекрень.
* «Враг хитёр, да у нашего разведчика глаз остёр»
* Враг хитёр, да у нашего разведчика глаз остёр.
* «Дурак любит красное, а солдат любит ясное»
* Дурак любит красное, а солдат любит ясное.
* «Командира приказ — закон для нас»
* Командира приказ — закон для нас.
* «Нашим лётчикам и север — родная мать»
* Нашим лётчикам и север — родная мать.
* «Разведчику нужна сноровка, увёртка, храбрость, маскировка»
* Разведчику нужна сноровка, увёртка, храбрость, маскировка.
* «Русский воин-исполин дважды брал Берлин»
* Русский воин-исполин дважды брал Берлин.
* «Слава моего полка — моя слава, честь моего полка — моя честь»
* Слава моего полка — моя слава, честь моего полка — моя честь.
* «Славна богатырями земля русская»
* Славна богатырями земля русская.
* «Солдат небом укроется и стоя выспится, штыком побреется, росой умоется, ветром причешется, походя кашу сварит, в бою погреется, на одной ноге отдохнёт — и снова вперёд»
* Солдат небом укроется и стоя выспится, штыком побреется, росой умоется, ветром причешется, походя кашу сварит, в бою погреется, на одной ноге отдохнёт — и снова вперёд.
* «Твой полк — твоя семья»
* Твой полк — твоя семья.
* «Тяжело в учении — легко в бою» (Суворов А. В.)
* Тяжело в учении — легко в бою. (А.В. Суворов)
* «Хороший разведчик — в артиллерии первый советчик»
* Хороший разведчик — в артиллерии первый советчик.


=== Воинские добродетели ===
=== Воинские добродетели ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Геройской победы желание в горячем сердце живёт»
* Геройской победы желание в горячем сердце живёт.
* «Отвага сердце в броню одевает»
* Отвага сердце в броню одевает.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бесстрашие — мать победы»
* Бесстрашие — мать победы.
* «Боевой подвиг воина славит»
* Боевой подвиг воина славит.
* «Будь храбр по уму и по сердцу»
* Будь храбр по уму и по сердцу.
* «В бою нужны смекалка, отвага и закалка»
* В бою нужны смекалка, отвага и закалка.
* «Герой в бою думает не о смерти, — о победе»
* Герой в бою думает не о смерти, — о победе.
* «Герой за славой не гонится»
* Герой за славой не гонится.
* «Герой не кичится геройством»
* Герой не кичится геройством.
* «Герой тот, кто побеждает смерть»
* Герой тот, кто побеждает смерть.
* «Двум смертям не бывать — в одну всё мужество вложи»
* Двум смертям не бывать — в одну всё мужество вложи.
* «Доблесть — сестра геройства»
* Доблесть — сестра геройства.
* «Доблесть и сила друг от друга не отстают»
* Доблесть и сила друг от друга не отстают.
* «Друг за дружку держаться — нигде не бояться»
* Друг за дружку держаться — нигде не бояться.
* «За смелым бежит удача»
* За смелым бежит удача.
* «Знай свои силы, но рассчитывай на мужество»
* Знай свои силы, но рассчитывай на мужество.
* «Кто духом упал, тот пропал»
* Кто духом упал, тот пропал.
* «Кто храбро сражается, тот к победе приближается»
* Кто храбро сражается, тот к победе приближается.
* «Мало отвагу иметь, надо сражаться уметь»
* Мало отвагу иметь, надо сражаться уметь.
* «На войне сплочение — уже облегчение»
* На войне сплочение — уже облегчение.
* «На героя и слава бежит»
* На героя и слава бежит.
* «Не страшись, да и не хвались»
* Не страшись, да и не хвались.
* «Отвага — половина победы»
* Отвага — половина победы.
* «Отвага и мужество создают победителей»
* Отвага и мужество создают победителей.
* «Отважный не боится неудачи»
* Отважный не боится неудачи.
* «Победа даётся стойкому и отважному»
* Победа даётся стойкому и отважному.
* «Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка»
* Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка.
* «При храбром начальнике и трус храбреет»
* При храбром начальнике и трус храбреет.
* «Пример героя зовёт на подвиг»
* Пример героя зовёт на подвиг.
* «Смел да умел — в бою цел»
* Смел да умел — в бою цел.
* «Смелого да умного и страх не возьмёт, и враг не победит»
* Смелого да умного и страх не возьмёт, и враг не победит.
* «Смелому победа идёт навстречу»
* Смелому победа идёт навстречу.
* «Смелый воин тысячи водит»
* Смелый воин тысячи водит.
* «Смелый приступ — половина победы»
* Смелый приступ — половина победы.
* «Солдат скуп на слово, добр на дело»
* Солдат скуп на слово, добр на дело.
* «Среди смелых вырастешь — и сам смелым будешь»
* Среди смелых вырастешь — и сам смелым будешь.
* «Стойкий боец в бою молодец»
* Стойкий боец в бою молодец.
* «Стойкий и умелый воин — хозяин на поле боя»
* Стойкий и умелый воин — хозяин на поле боя.
* «Стойкость горька, но плод её сладок»
* Стойкость горька, но плод её сладок.
* «Стойкость и отвага несут победу»
* Стойкость и отвага несут победу.
* «Трус пулю затылком ловит, а храбрый её обходит»
* Трус пулю затылком ловит, а храбрый её обходит.
* «У смелого сердце железное, руки золотые»
* У смелого сердце железное, руки золотые.
* «У храбрых есть только бессмертие, смерти у храбрых нет»
* У храбрых есть только бессмертие, смерти у храбрых нет.
* «Уверенность приносит победу»
* Уверенность приносит победу.
* «Умелый, храбрый и стойкий владеет победой»
* Умелый, храбрый и стойкий владеет победой.
* «Храброму длинная шпага не нужна»
* Храброму длинная шпага не нужна.
* «Храброму сердцу нет невозможного»
* Храброму сердцу нет невозможного.
* «Храбрость — сестра победы»
* Храбрость — сестра победы.
* «Храбрость льва лисице бесполезна, изворотливость лисицы льву бесполезна»
* Храбрость льва лисице бесполезна, изворотливость лисицы льву бесполезна.
* «Храбрость от умения прибавляется»
* Храбрость от умения прибавляется.
* «Храбрость рождает победу»
* Храбрость рождает победу.
* «Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт»
* Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Безумству храбрых поём мы песню» (Горький М.)
* Безумству храбрых поём мы песню. (М. Горький)
* «В бою быть стойким до конца — закон для каждого бойца»
* В бою быть стойким до конца — закон для каждого бойца.
* «Дисциплина — мать победы» (Суворов А. В.)
* Дисциплина — мать победы. (А.В. Суворов)
* «Достоинства военного суть: отвага для солдата, храбрость для офицера, мужество для генерала» (Суворов А. В.)
* Достоинства военного суть: отвага для солдата, храбрость для офицера, мужество для генерала. (А.В. Суворов)
* «Не велика доблесть — иметь сильное тело, велика доблесть — знать военное дело»
* Не велика доблесть — иметь сильное тело, велика доблесть — знать военное дело.
* «Ни шагу назад, стоять насмерть!» (Кутузов М. И.)
* Ни шагу назад, стоять насмерть! (М.И. Кутузов)
* «Послушание, обучение, дисциплина, чистота, здоровье, опрятность, бодрость, смелость, храбрость — победа» (Суворов А. В.)
* Послушание, обучение, дисциплина, чистота, здоровье, опрятность, бодрость, смелость, храбрость — победа. (А.В. Суворов)
* «Сломился штык — бей прикладом; приклад отказал — бей кулаками, попортились кулаки — вцепись зубами»
* Сломился штык — бей прикладом; приклад отказал — бей кулаками, попортились кулаки — вцепись зубами.
* «Солдату надлежит быть здорову, храбру, твёрду, решиму, правдиву, благочестиву» (Суворов А. В.)
* Солдату надлежит быть здорову, храбру, твёрду, решиму, правдиву, благочестиву. (А.В. Суворов)


=== Оружие, боевая сила ===
=== Оружие, боевая сила ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Винтовка без ухода что конь без овса»
* Винтовка без ухода что конь без овса.
* «Пуля разума прибавит, да век укоротит»
* Пуля разума прибавит, да век укоротит.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Артиллерия — бог войны»
* Артиллерия — бог войны.
* «Бросай гранату метко, бей штыком крепко»
* Бросай гранату метко, бей штыком крепко.
* «В атаке граната вместо брата»
* В атаке граната вместо брата.
* «Винтовка любит ласку, уход, чистоту и смазку, а кто не почистит да не смажет, тому винтовка в стрельбе откажет.'
* Винтовка любит ласку, уход, чистоту и смазку, а кто не почистит да не смажет, тому винтовка в стрельбе откажет.'
* „Винтовка о трёх концах: рази пулей, патроны всё — штыком крой, штык сломается — круши прикладом.
* Винтовка о трёх концах: рази пулей, патроны всё — штыком крой, штык сломается — круши прикладом.
* „Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто.
* Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто.
* „Голыми руками не биться с врагами.
* Голыми руками не биться с врагами.
* „Граната — верная спутница солдата.
* Граната — верная спутница солдата.
* Гранату возьмёшь — смелее в бой идёшь»
* Гранату возьмёшь — смелее в бой идёшь.
* «Для пули нужен верный глаз»
* Для пули нужен верный глаз.
* «Идёшь в бой — надевай каску да бери гранат связку»
* Идёшь в бой — надевай каску да бери гранат связку.
* «Кто бережёт винтовку, того винтовка бережёт»
* Кто бережёт винтовку, того винтовка бережёт.
* «Кто винтовке время отводит, того она не подводит»
* Кто винтовке время отводит, того она не подводит.
* «Не бойся той пули, которую слышишь»
* Не бойся той пули, которую слышишь.
* «Не всякая пуля в кость да в мясо — иная и в поле»
* Не всякая пуля в кость да в мясо — иная и в поле.
* «Не только сабля, но и разум — оружие»
* Не только сабля, но и разум — оружие.
* «Пуля чинов не разбирает»
* Пуля чинов не разбирает.
* «Пуля умна, коль убила врага она»
* Пуля умна, коль убила врага она.
* «С винтовкой идёшь — не пропадёшь»
* С винтовкой идёшь — не пропадёшь.
* «У хорошего пилота не бывает плохого самолёта»
* У хорошего пилота не бывает плохого самолёта.
* «Чем лучше авиация, тем сильнее нация»
* Чем лучше авиация, тем сильнее нация.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Бомба — не пуля; ударит по врагу, из врага — рагу»
* Бомба — не пуля; ударит по врагу, из врага — рагу.
* «Винтовку нам отцы оставили, а мы её в боях прославили»
* Винтовку нам отцы оставили, а мы её в боях прославили.
* «Всякий правитель, который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет» (Пётр I)
* Всякий правитель, который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет. ([[Пётр I]])
* «На чистку и смазку потрать полчаса — винтовка покажет в стрельбе чудеса»
* На чистку и смазку потрать полчаса — винтовка покажет в стрельбе чудеса.
* «Наш воздушный флот врага с лица земли сотрёт»
* Наш воздушный флот врага с лица земли сотрёт.
* «Оружие — сила бойца, используй его до конца»
* Оружие — сила бойца, используй его до конца.
* «Оружием овладеешь — врага одолеешь»
* Оружием овладеешь — врага одолеешь.
* «От врагов одни останки оставляют наши танки»
* От врагов одни останки оставляют наши танки.
* «С тульской винтовкой в бою не пропадёшь»
* С тульской винтовкой в бою не пропадёшь.
* «Танков броня гонит страх на врага»
* Танков броня гонит страх на врага.
* «Флот морской — границ часовой»
* Флот морской — границ часовой.
* «Что меч, что перо — сражаются за одно»
* Что меч, что перо — сражаются за одно.
* «Эка благодать: от Москвы до Америки стало рукой подать!»
* Эка благодать: от Москвы до Америки стало рукой подать!




== Человек в социуме и обществе ==
== Человек в социуме и обществе ==
=== Гражданская служба ===
=== Гражданская служба ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Кто в чин вошёл лисой, тот в чине будет волком»
* Кто в чин вошёл лисой, тот в чине будет волком.
* «Одна пчела немного мёду натаскает»
* Одна пчела немного мёду натаскает.
* «Сплотившиеся муравьи воздвигают гору»
* Сплотившиеся муравьи воздвигают гору.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бумажки клочок в приказ волочёт»
* Бумажки клочок в приказ волочёт.
* «Бюрократ завтраками кормит»
* Бюрократ завтраками кормит.
* «В службе легче ответ с чужой головы»
* В службе легче ответ с чужой головы.
* «Вали всё в кучу, начальство разберёт»
* Вали всё в кучу, начальство разберёт.
* «Верно служишь — ни о чём не тужишь»
* Верно служишь — ни о чём не тужишь.
* «Во всяком чину есть по сукиному сыну»
* Во всяком чину есть по сукиному сыну.
* «Дружба дружбой, а служба службой»
* Дружба дружбой, а служба службой.
* «Кому много дано, с того много и взыщется»
* Кому много дано, с того много и взыщется.
* «Лучшая примерность — службе верность»
* Лучшая примерность — службе верность.
* «На каждого исполнителя три повелителя»
* На каждого исполнителя три повелителя.
* «На службе нет родни»
* На службе нет родни.
* «Не всегда та первая голова, которая первая по чину»
* Не всегда та первая голова, которая первая по чину.
* «По заслугам и чины дают»
* По заслугам и чины дают.
* «По службе — ни друга, ни недруга»
* По службе — ни друга, ни недруга.
* «Служи не за страх, а за совесть»
* Служи не за страх, а за совесть.
* «Старшинство даётся не по старости»
* Старшинство даётся не по старости.
* «Честно служить — орден заслужить»
* Честно служить — орден заслужить.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Ему о деле, а он — „приходи на неделе“»
* Ему о деле, а он — «приходи на неделе».
* «Кадры решают всё» ([[Сталин|Сталин И. В.]])
* Кадры решают всё. ([[Сталин|И.В. Сталин]])
* «Нет доли счастливей, чем служить народу»
* Нет доли счастливей, чем служить народу.
* «Служба и дружба — две параллельные линии — не сходятся» (Суворов А. В.)
* Служба и дружба — две параллельные линии — не сходятся. (А.В. Суворов)
* «Служить бы рад. Прислуживаться тошно» (Грибоедов А. С.)
* Служить бы рад. Прислуживаться тошно. (А.С. Грибоедов)
* «Чины людьми даются, а люди могут обмануться» (Грибоедов А. С.)
* Чины людьми даются, а люди могут обмануться. (А.С. Грибоедов)


=== Социальное устройство ===
=== Социальное устройство ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Золотой молоток и железные ворота открывает»
* Золотой молоток и железные ворота открывает.
* «Мир — золотая гора: и стариков прокормит»
* Мир — золотая гора: и стариков прокормит.
* «Общество не осиновый кол, его не скоро сломишь»
* Общество не осиновый кол, его не скоро сломишь.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бог и леса не уровнял»
* Бог и леса не уровнял.
* «Бог и пальцев не уровнял»
* Бог и пальцев не уровнял.
* «Все доброхоты, а в беде помочь нет охоты»
* Все доброхоты, а в беде помочь нет охоты.
* «Деньги отпирают все двери»
* Деньги отпирают все двери.
* «Деньги много могут, а правда царствует»
* Деньги много могут, а правда царствует.
* «Деньги могут много, а правда всё»
* Деньги могут много, а правда всё.
* «Дорога помощь вовремя»
* Дорога помощь вовремя.
* «Каждому свой край сладок»
* Каждому свой край сладок.
* «Каковы веки, таковы и человеки»
* Каковы веки, таковы и человеки.
* «Кто бывал на коне, тот бывал и под конём»
* Кто бывал на коне, тот бывал и под конём.
* «Кто в двадцать лет не здоров, в тридцать не умён, а в сорок не богат, тому век таким не бывать»
* Кто в двадцать лет не здоров, в тридцать не умён, а в сорок не богат, тому век таким не бывать.
* «Кто во что горазд, тот тем и промышляет»
* Кто во что горазд, тот тем и промышляет.
* «Кто много знает, с того много и спрашивается»
* Кто много знает, с того много и спрашивается.
* «Кто к чему родится, тот к тому и пригодится»
* Кто к чему родится, тот к тому и пригодится.
* «Мирская слава звонка»
* Мирская слава звонка.
* «Мирская шея толста, всё вынесет»
* Мирская шея толста, всё вынесет.
* «На весь мир мягко не постелешь»
* На весь мир мягко не постелешь.
* «На весь мир не угодишь»
* На весь мир не угодишь.
* «На весь мир пирога не испечешь»
* На весь мир пирога не испечешь.
* «Один человек всего знать не может»
* Один человек всего знать не может.
* «Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь»
* Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь.
* «Порядок города держит»
* Порядок города держит.
* «Потёмщики света не ищут»
* Потёмщики света не ищут.
* «Свет не без добрых людей»
* Свет не без добрых людей.
* «С миру по нитке — голому рубаха»
* С миру по нитке — голому рубаха.
* «Что миром положено, тому и быть так»
* Что миром положено, тому и быть так.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Подумаешь, как чудно создан свет» (Грибоедов А. С.)
* Подумаешь, как чудно создан свет. (А.С. Грибоедов)
* «Рождённый ползать — летать не может» (Горький М.)
* Рождённый ползать — летать не может. (М. Горький)


=== Социально-общественные назидания ===
=== Социально-общественные назидания ===
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Береги платье снову, а честь смолоду»
* Береги платье снову, а честь смолоду.
* «Знай сверчок свой шесток»
* Знай сверчок свой шесток.
* «По крыльям — полёт, по делам — почёт»
* По крыльям — полёт, по делам — почёт.
* «Своя рубашка ближе к телу»
* Своя рубашка ближе к телу.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Алчешь чужого — потеряешь своё»
* Алчешь чужого — потеряешь своё.
* «В мире жить — с миром жить»
* Ахи да охи не дадут подмоги.
* «В мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди»
* В мире жить — с миром жить.
* «В миру жить — миру служить»
* В мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди.
* «В одну руку всего не загребёшь»
* В миру жить — миру служить.
* «Всего сладкого в мире не переешь, всего нарядного не переносишь»
* В одну руку всего не загребёшь.
* «Дело делай, а правды не забывай»
* Всего сладкого в мире не переешь, всего нарядного не переносишь.
* «Держи расход по доходу»
* Всяк человек своего счастья кузнец.
* «Дружбу помни, а зло забывай»
* Дело делай, а правды не забывай.
* «Живи своим умом, а честь расти трудом»
* Держи расход по доходу.
* «Жизнь родине, а честь никому»
* Дружбу помни, а зло забывай.
* «За правое дело стой смело»
* Живи своим умом, а честь расти трудом.
* «Зла злом не исправишь»
* Жизнь дана на добрые дела.
* «Исполнительность человека славит»
* Жизнь прожить — не поле перейти.
* «Ищи себе прибыли, а другому не желай гибели»
* Жизнь родине, а честь никому.
* «Каяться кайся, да опять за то же не принимайся»
* За правое дело стой смело.
* «Кто больше бывал, тот больше знает»
* Зла злом не исправишь.
* «Кто бросает комком грязи, в того летит камень»
* Исполнительность человека славит.
* «Кто в правде твёрд, того не обманет и чёрт»
* Ищи себе прибыли, а другому не желай гибели.
* «Кто посеет ветер, пожнёт бурю»
* Каяться кайся, да опять за то же не принимайся.
* «Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной»
* Кто больше бывал, тот больше знает.
* «Кто сам себя не уважает, того и другие уважать не будут»
* Кто бросает комком грязи, в того летит камень.
* «Кулаком одного победишь, а умом — тысячи»
* Кто в правде твёрд, того не обманет и чёрт.
* «Лишнего желаешь — последнее потеряешь»
* Кто посеет ветер, пожнёт бурю.
* «Лучше своё отдать, нежели чужое взять»
* Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной.
* «Молвя правду, правду и чини»
* Кто сам себя не уважает, того и другие уважать не будут.
* «Не бери чужого ничего — не будешь бояться никого»
* Кулаком одного победишь, а умом — тысячи.
* «Не клади плохо, не будешь охать»
* Лишнего желаешь — последнее потеряешь.
* «Не лезь со своим уставом в чужой монастырь»
* Лучше своё отдать, нежели чужое взять.
* «Не нами свет начался, не нами и кончится»
* Молвя правду, правду и чини.
* «Не по отцу почёт, а по уму»
* Не бери чужого ничего — не будешь бояться никого.
* «Нехваленая девка дороже хвалёной»
* Не зная броду, не суйся в воду.
* «От масс оторвёшься — споткнёшься»
* Не клади плохо, не будешь охать.
* «Помогающий другим найдёт и себе помощь»
* Не лезь со своим уставом в чужой монастырь.
* «С миром не поспоришь»
* Не нами свет начался, не нами и кончится.
* «Своего ума чужим не заменишь»
* Не по отцу почёт, а по уму.
* «Своё потеряв, чужого не ищут»
* Нехваленая девка дороже хвалёной.
* «Своим умом живи, а добрым советом не пренебрегай»
* От масс оторвёшься — споткнёшься.
* «Свой обычай в чужой дом не носи»
* Помогающий другим найдёт и себе помощь.
* «Хочешь жить — умей вертеться»
* С миром не поспоришь.
* «Чужая душа потёмки: и за родного брата не ручайся»
* Своего ума чужим не заменишь.
 
* Своё потеряв, чужого не ищут.
* Своим умом живи, а добрым советом не пренебрегай.
* Свой обычай в чужой дом не носи.
* Хочешь жить — умей вертеться.
* Что посеешь, то и пожнёшь.
* Чужая душа потёмки: и за родного брата не ручайся.
'''Афоризмы'''
* Что имеем — не храним, потерявши — плачем. (С.П.Соловьёв)[http://модные-слова.рф/3253-chto-imeem-ne-hranim-poteryavshi-plachem-znachit.html]


== Семья, дом ==
== Семья, дом ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Гни дерево, пока гнётся, учи дитя, пока слушается»
* Гни дерево, пока гнётся, учи дитя, пока слушается.
* «Дитятко — что тесто: как замесил, так и выросло»
* Дитятко — что тесто: как замесил, так и выросло.
* «Дом — полная чаша»
* Дом — полная чаша.
* «Дома и стены помогают»
* Дома и стены помогают.
* «Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын»
* Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын.
* «Семья в куче — не страшна и туча»
* Семья без детей, что цветок без запаха.
* Семья в куче — не страшна и туча.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «В гостях хорошо, а дома лучше»
* В гостях хорошо, а дома лучше.
* «В своём дому не кланяются никому»
* В дружной семье и в холод тепло.
* «В семье и каша гуще»
* В своём дому не кланяются никому.
* «В семье любовь да совет, так и нужды нет»
* В семье и каша гуще.
* «В семье не без урода»
* В семье любовь да совет, так и нужды нет.
* «В чужом доме не осуждай»
* В семье не без урода.
* «Всем сёстрам по серьгам»
* В чужом доме не осуждай.
* «Доброю женою и муж честен»
* Вино полюбил — семью разорил.
* «Добрые дети — добрая старость, худые — худая»
* Всем сёстрам по серьгам.
* «Есть родня, есть возня»
* Вся семья вместе, так и душа на месте.
* «За мужем жена — всегда госпожа»
* Доброю женою и муж честен.
* «Каково на дому, таково и самому»
* Добрые дети — добрая старость, худые — худая.
* «Коли есть отец и мать, так ребёнку благодать»
* Есть родня, есть возня.
* «Любишь гостить, люби и к себе звать»
* За мужем жена — всегда госпожа.
* «Материнская ласка конца не знает»
* Каково на дому, таково и самому.
* «Мил гость, что недолго гостит»
* Коли есть отец и мать, так ребёнку благодать.
* «Мир в семье женой держится»
* Кто детям потакает, тот потом слезу проливает.
* «Мой дом — моя крепость»
* Любишь гостить, люби и к себе звать.
* «Не тот отец-мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил»
* Материнская ласка конца не знает.
* «Не дом хозяина красит, а хозяин дом»
* Мил гость, что недолго гостит.
* «От порядка не нищают»
* Мир в семье женой держится.
* «Родителей не выбирают»
* Мой дом — моя крепость.
* «Семья — ячейка общества»
* Не тот отец-мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил.
* «Семья крепка ладом»
* Не дом хозяина красит, а хозяин дом.
* «Твой дом — твоя воля»
* От порядка не нищают.
* «У себя — как хочешь, а в гостях — как велят»
* Родителей не выбирают.
* «У семи нянек дитя без глазу»
* Семья — ячейка общества.
* «Учи жену без детей, а детей — без людей»
* Семья крепка ладом.
* «Хозяин — барин»
* Твой дом — твоя воля.
* «Человек без семьи — пустоцвет»
* У себя — как хочешь, а в гостях — как велят.
* «Яблоко от яблони недалеко падает»
* У семи нянек дитя без глазу.
 
* Учи жену без детей, а детей — без людей.
* Хозяин — барин.
* Человек без семьи — пустоцвет.
* Яблоко от яблони недалеко падает.


== Труд, работа, мастерство ==
== Труд, работа, мастерство ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда»
* Без дела жить — только небо коптить.
* «Всякая работа мастера хвалит»
* Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
* «Дело мастера боится — у него всё спорится»
* Всякая работа мастера хвалит.
* «Дело не волк — в лес не убежит»
* Дело мастера боится — у него всё спорится.
* «Дело не медведь — в лес нe уйдёт»
* Дело не волк — в лес не убежит.
* «Дерево смотри в плодах, человека — в делах»
* Дело не медведь — в лес нe уйдёт.
* «Заварил кашу, так не жалей масла»
* Дерево смотри в плодах, человека — в делах.
* «Коли взялся за гуж, не говори, что не дюж»
* Если идёт работа, спать неохота.
* «Не годами старость красна — делами»
* Заварил кашу, так не жалей масла.
* «Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь»
* Коли взялся за гуж, не говори, что не дюж.
* «Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож»
* Не годами старость красна — делами.
* «Под лежачий камень и вода не течёт»
* Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь.
* Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож.
* Под лежачий камень и вода не течёт.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Без терпенья нет уменья»
* Без терпенья нет уменья.
* «Без труда и отдых не сладок»
* Без труда и отдых не сладок.
* «Без труда чести не получишь»
* Без труда чести не получишь.
* «Без трудностей труд немыслим»
* Без трудностей труд немыслим.
* «Благо жизни — в труде»
* Благо жизни — в труде.
* «Больше верь делам, нежели словам»
* Больше верь делам, нежели словам.
* «Больше дела, меньше слов»
* Больше дела, меньше слов.
* «Век живи — век трудись, а трудясь, век учись»
* Век живи — век трудись, а трудясь, век учись.
* «Велик телом, да мал делом»
* Велик телом, да мал делом.
* «Великое дело великой помощи требует»
* Великое дело великой помощи требует.
* «Воля и труд дивные всходы дают»
* Воля и труд дивные всходы дают.
* «Всё делать наперекосяк»
* Всё делать наперекосяк.
* «Всяк мастер на свой лад»
* Всяк мастер на свой лад.
* «Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто»
* Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто.
* «Глаза страшатся, а руки делают»
* Глаза страшатся, а руки делают.
* «Дела сами не ходят: вести их надо»
* Дела сами не ходят: вести их надо.
* «Дела словом не заменишь»
* Дела словом не заменишь.
* «Делай не наспех, а скоро»
* Делай не наспех, а скоро.
* «Дело на мази»
* Дело на мази.
* «Дело право, только гляди прямо»
* Дело право, только гляди прямо.
* «Дело толком красно»
* Дело толком красно.
* «Дело учит, и мучит, и кормит»
* Дело учит, и мучит, и кормит.
* «Делом поспешишь, так людей насмешишь»
* Делом поспешишь, так людей насмешишь.
* «Делом спеши, да людей не смеши»
* Делом спеши, да людей не смеши.
* «Делу время — потехе час»
* Делу время — потехе час.
* «Для добра трудиться — есть чем похвалиться»
* Для добра трудиться — есть чем похвалиться.
* «За дело возьмёшься — ума наберёшься»
* За дело возьмёшься — ума наберёшься.
* «За любую работу берись с охотой»
* За любую работу берись с охотой.
* «Заботливый всегда себе дело найдёт»
* Заботливый всегда себе дело найдёт.
* «Знай своё дело как свои пять пальцев»
* Знай своё дело как свои пять пальцев.
* «Кончил дело — гуляй смело»
* Кончил дело — гуляй смело.
* «Кто не работает, тот не ест»
* Кто не работает, тот не ест.
* «Кто труда не боится, того и лень сторонится»
* Кто труда не боится, того и лень сторонится.
* «Куй железо пока горячо»
* Куй железо пока горячо.
* «Лучше честным трудом добытая чёрствая корка, чем сдобный пирог, да краденый»
* Лучше честным трудом добытая чёрствая корка, чем сдобный пирог, да краденый.
* «Люби дело — мастером будешь»
* Люби дело — мастером будешь.
* «Любишь кататься, люби и саночки возить»
* Любишь кататься, люби и саночки возить.
* «Мастер на все руки»
* Мастер на все руки.
* «Мастерские руки от доброй науки»
* Мастерские руки от доброй науки.
* «Начатое дело доводи до конца»
* Начатое дело доводи до конца.
* «Не работа дорога, а умение»
* Не работа дорога, а умение.
* «Не разгрызть ореха — не съесть и ядра»
* Не разгрызть ореха — не съесть и ядра.
* «Не сиди сложа руки, так и не будет скуки»
* Не сиди сложа руки, так и не будет скуки.
* «Не учи безделью, учи рукоделью»
* Не учи безделью, учи рукоделью.
* «Носить воду решетом»
* Носить воду решетом.
* «О людях судят не по словам, а по их делам»
* О людях судят не по словам, а по их делам.
* «Овчинка выделки не стоит»
* Овчинка выделки не стоит.
* «Палец о палец не ударит»
* Палец о палец не ударит.
* «Переливать из пустого в порожнее»
* Переливать из пустого в порожнее.
* «По заслуге и плата»
* По заслуге и плата.
* «Порядок дела не портит»
* Порядок дела не портит.
* «Пошла работа — день мал»
* Пошла работа — день мал.
* «Пошло дело как по маслу»
* Пошло дело как по маслу.
* «Работа грязна, да денежка бела»
* Работа грязна, да денежка бела.
* «Работа и мучит, и кормит, и учит»
* Работа и мучит, и кормит, и учит.
* «Работа не волк — в лес не убежит»
* Работа не волк — в лес не убежит.
* «Работа силушку копит, а лень ее топит»
* Работа силушку копит, а лень ее топит.
* «Работа хвалит мастера»
* Работа хвалит мастера.
* «Работает не прикладая рук»
* Работает не прикладая рук.
* «Работать не за страх, а за совесть»
* Работать не за страх, а за совесть.
* «Работы столько, что куры не клюют»
* Работы столько, что куры не клюют.
* «Рабочие руки не знают скуки»
* Рабочие руки не знают скуки.
* «Руки — крюки: не тем концом воткнуты»
* Руки — крюки: не тем концом воткнуты.
* «С ремеслом весь свет пройдёшь — не пропадёшь»
* С ремеслом весь свет пройдёшь — не пропадёшь.
* «С ремеслом и калека хлеба добудет»
* С ремеслом и калека хлеба добудет.
* «Сказано — сделано»
* Сказано — сделано.
* «Трудовая копейка велика»
* Труд человека кормит, а лень портит.
* «Трудовой грош прочнее краденого рубля»
* Трудовая копейка велика.
* «Хороший человек умирает, а дело его живёт»
* Трудовой грош прочнее краденого рубля.
* Хороший человек умирает, а дело его живёт.




== Денежно-имущественные отношения ==
== Денежно-имущественные отношения ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Долги, что болото — не заметишь как увязнешь»
* Долги, что болото — не заметишь как увязнешь.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Без копейки рубля не бывает»
* Без копейки рубля не бывает.
* «Без ума торговать — лишь деньги терять»
* Без ума торговать — лишь деньги терять.
* «Берёшь чужие и на время, а отдаёшь свои и навсегда»
* Берёшь чужие и на время, а отдаёшь свои и навсегда.
* «Бойся долгов как лихих врагов»
* Бойся долгов как лихих врагов.
* «В деньгах родства нет»
* В деньгах родства нет.
* «В долг давать — дружбу терять»
* В долг давать — дружбу терять.
* «Всех денег не загребёшь»
* Всех денег не загребёшь.
* «Всякая дешевизна перед дороговизной»
* Всякая дешевизна перед дороговизной.
* «Дарёного назад не берут»
* Дарёного назад не берут.
* «Дарёному коню в зубы не смотрят»
* Дарёному коню в зубы не смотрят.
* «Денег — куры не клюют»
* Денег — куры не клюют.
* «Денежки — воробушки, прилетели-улетели»
* Денежки — воробушки, прилетели-улетели.
* «Деньги девать некуда, а кошелька купить не на что»
* Деньги девать некуда, а кошелька купить не на что.
* «Деньги для человека, а не человек для денег»
* Деньги для человека, а не человек для денег.
* «Деньги не в деньгах, а в делах»
* Деньги не в деньгах, а в делах.
* "Деньги счёт любят.
* Деньги счёт любят.
* «Долг платежом красен, а займы — отдачею»
* Долг платежом красен, а займы — отдачею.
* «Долги да ломбард бедою грозят»
* Долги да ломбард бедою грозят.
* «Дружба дружбой, а в карман не лезь»
* Дружба дружбой, а в карман не лезь.
* «Коли надоел человек, дай ему взаймы»
* Коли надоел человек, дай ему взаймы.
* «Копейка рубль бережёт»
* Копейка рубль бережёт.
* «Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд»
* Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд.
* «Любить барыш — любить и наклад»
* Любить барыш — любить и наклад.
* «Не в деньгах счастье»
* Не в деньгах счастье.
* «Не всякий, кто скупится, обогатится»
* Не всякий, кто скупится, обогатится.
* «По деньгам плакать — беса тешить»
* По деньгам плакать — беса тешить.
* «Прибыль с убытком в одних санях ездят»
* Прибыль с убытком в одних санях ездят.
* «Скупой платит дважды»
* Скупой платит дважды.
* «Счастье не в деньгах, а в их количестве»
* Счастье не в деньгах, а в их количестве.
* «Товар не хвалить — с плеч не свалить»
* Товар не хвалить — с плеч не свалить.
* «Уговор дороже денег»
* Уговор дороже денег.
* «Чей берег, того и рыба»
* Чей берег, того и рыба.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «В долгах как в шелках»
* В долгах как в шелках.
* «Гнаться за длинным рублём»
* Гнаться за длинным рублём.
* «Денег накопил да дури накупил»
* Денег накопил да дури накупил.
* «Деньги на бочку!»
* Деньги на бочку!
* «Долг — не спорю, отдам не скоро, а станешь напирать и век не видать»
* Долг — не спорю, отдам не скоро, а станешь напирать и век не видать.
* «Долги и в могилу не унесёшь — с детей взыщут»
* Долги и в могилу не унесёшь — с детей взыщут.
* «Должен — не спорю; отдам не скоро; когда захочу, тогда и заплачу»
* Должен — не спорю; отдам не скоро; когда захочу, тогда и заплачу.
* «За ничто ничего не купишь»
* За ничто ничего не купишь.
* «Кому должен — всем прощаю»
* Кому должен — всем прощаю.
* «Крестьянин богатеет не деньгами, а детьми. От детей ему и деньги» (Суворов А. В.)
* Крестьянин богатеет не деньгами, а детьми. От детей ему и деньги. (А.В. Суворов)
* «Крупных денег нет, а мелкие не водятся»
* Крупных денег нет, а мелкие не водятся.
* «Плакали наши денежки!»
* Плакали наши денежки!




== Знание, мудрость ==
== Знание, мудрость ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Беды научают человека мудрости»
* Беды научают человека мудрости.
* «Без ума голова — лукошко»
* Без ума голова — лукошко.
* «Мир освещается солнцем, а человек — знанием»
* Мир освещается солнцем, а человек — знанием.
* «Наука людей обогащает, а сама не скудеет»
* Наука людей обогащает, а сама не скудеет.
* «Под носом взошло, а в голове и не посеяно»
* Под носом взошло, а в голове и не посеяно.
* «У всякого свой ум, а у осла — ослиный»
* У всякого свой ум, а у осла — ослиный.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Всякий умён, да кто сперва, кто после»
* Всякий умён, да кто сперва, кто после.
* «Где ум, там и толк»
* Где ум, там и толк.
* «Грамота правдой сильна»
* Грамота правдой сильна.
* «До лысины дожил, а ума не нажил»
* До лысины дожил, а ума не нажил.
* «Знание — дело наживное»
* Знание — дело наживное.
* «Знание — половина ума»
* Знание — половина ума.
* «Знание — сила»
* Знание — сила.
* «Знание и мудрость украшают человека»
* Знание и мудрость украшают человека.
* «Знания на плечи не давят»
* Знания на плечи не давят.
* «Знать, как свои пять пальцев»
* Знать, как свои пять пальцев.
* «Много будешь знать — скоро состаришься»
* Много будешь знать — скоро состаришься.
* «Мудрость — помощник счастью»
* Мудрость — помощник счастью.
* «Мудрость в голове, а не в бороде»
* Мудрость в голове, а не в бороде.
* «Мудрым никто не родился, а научился»
* Мудрым никто не родился, а научился.
* «Наука даёт крылья уму»
* Наука даёт крылья уму.
* «Наука — свет, неграмотность — тьма»
* Наука — свет, неграмотность — тьма.
* «Наука учит только умного»
* Наука учит только умного.
* «Образование — гость, а ум — хозяин»
* Образование — гость, а ум — хозяин.
* «От большого ума и глупость большая»
* От большого ума и глупость большая.
* «Повторенье — мать ученья»
* Повторенье — мать ученья.
* «Разум — душе спасенье»
* Разум — душе спасенье.
* «Разумный рассудит, а дурак осудит»
* Разумный рассудит, а дурак осудит.
* «Смотрит в книгу — видит фигу»
* Смотрит в книгу — видит фигу.
* «Тот не тужит, кто с наукой дружит»
* Тот не тужит, кто с наукой дружит.
* «Ум без разума — беда»
* Ум без разума — беда.
* «Ум доводит до безумья, а разум до раздумья»
* Ум доводит до безумья, а разум до раздумья.
* «Ума набирайся, да не зазнавайся»
* Ума набирайся, да не зазнавайся.
* «Умный грешит, да поправить спешит»
* Умный грешит, да поправить спешит.
* «Уснёт наука — тьма проснётся»
* Уснёт наука — тьма проснётся.
* «Утро вечера мудренее»
* Утро вечера мудренее.
* «Учение — путь к умению»
* Учение — путь к умению.
* «Ученье — свет, а неученье — тьма»
* Ученье — свет, а неученье — тьма.
* «Ученье горько, но плоды сладки»
* Ученье горько, но плоды сладки.
* «Ученье и труд — всё перетрут»
* Ученье и труд — всё перетрут.
* "Учёный без дела, как туча без дождя.
* Учёный без дела, как туча без дождя.
* «Учиться никогда не поздно»
* Учиться никогда не поздно.
* «Чьим умом живёшь, того и песенку поёшь»
* Чьим умом живёшь, того и песенку поёшь.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Век живи — век учись»
* Век живи — век учись.
* «Горе от ума»
* Горе от ума.
* «Знания нужны в жизни, как винтовка в бою» (Крупская Н.)
* Знания нужны в жизни, как винтовка в бою. (Н.К. Крупская)
* «Мудрый человек требует всего только от себя, ничтожный же человек требует всего от других» (Толстой Л. Н.)
* Мудрый человек требует всего только от себя, ничтожный же человек требует всего от других. (Л.Н. Толстой)
* «На всякого мудреца довольно простоты»
* На всякого мудреца довольно простоты.
* «Научить уму-разуму»
* Научить уму-разуму.




== Слово, язык ==
== Слово, язык ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Где слова редки, там они имеют вес»
* Где слова редки, там они имеют вес.
* «Дурное слово что смола: пристанет — не отлепится»
* Дурное слово что смола: пристанет — не отлепится.
* «Слово — не воробей, вылетело — не поймаешь»
* Слово — не воробей, вылетело — не поймаешь.
* «Слово не обух, а от него люди гибнут»
* Слово не обух, а от него люди гибнут.
* «Слово пуще стрелы разит»
* Слово пуще стрелы разит.
* «Тот в слове стоит твёрдо, кому слово дорого»
* Тот в слове стоит твёрдо, кому слово дорого.
* «Язык(ом) кружева плетёт»
* Язык(ом) кружева плетёт.
* «Язык(ом) царствами ворочает»
* Язык(ом) царствами ворочает.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Будь своему слову хозяин»
* Будь своему слову хозяин.
* «В лесу рубят, а в мир щепки летят»
* В лесу рубят, а в мир щепки летят.
* «Говорит, как по-писаному»
* Говорит, как по-писаному.
* «Говорит редко, но метко»
* Говорит редко, но метко.
* «Говорить с глазу на глаз»
* Говорить с глазу на глаз.
* «Держи язык за зубами»
* Держи язык за зубами.
* «За словом в карман не полезет»
* За словом в карман не полезет.
* «Замолчал, как воды в рот набрал»
* Замолчал, как воды в рот набрал.
* «И мудрому человеку совет требуется»
* И мудрому человеку совет требуется.
* «Из мухи делает слона»
* Из мухи делает слона.
* «На великое дело — великое слово»
* На великое дело — великое слово.
* «Не бросай слов на ветер»
* Не бросай слов на ветер.
* «Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай»
* Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай.
* «Не пройми копьём, пройми языком»
* Не пройми копьём, пройми языком.
* «Одним словом можно убить, другим воскресить»
* Одним словом можно убить, другим воскресить.
* «Острый язык — дарование, длинный язык — наказание»
* Острый язык — дарование, длинный язык — наказание.
* «От слова спасение, от слова и погибель»
* От слова спасение, от слова и погибель.
* «Правдивое слово — сила»
* Правдивое слово — сила.
* «Пулей попадёшь в одного, а метким словом — в тысячу»
* Пулей попадёшь в одного, а метким словом — в тысячу.
* «Речами тих, да сердцем лих»
* Речами тих, да сердцем лих.
* «Сказал, как топором отрубил»
* Сказал, как топором отрубил.
* «Сказанного не воротишь»
* Сказанного не воротишь.
* «Слов много, а дела мало»
* Слов много, а дела мало.
* «Слово за слово и пошло — поехало»
* Слово за слово и пошло — поехало.
* «Слову верь, а дело проверь»
* Слову верь, а дело проверь.
* «Человеку дано слово, животным — немота»
* Человеку дано слово, животным — немота.
* «Честное слово и буйну голову смиряет»
* Честное слово и буйну голову смиряет.
* «Язык без костей: что хочет, то и лопочет»
* Язык без костей: что хочет, то и лопочет.
* «Язык голубит, язык и губит»
* Язык голубит, язык и губит.
* «Язык до добра не доведёт»
* Язык до добра не доведёт.
* «Язык мой — враг мой»
* Язык мой — враг мой.
* «Языком гладок, а душою гадок»
* Языком гладок, а душою гадок.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Болтай, болтай, недалеко Валдай»
* Болтай, болтай, недалеко Валдай.
* «Говори, да не заговаривайся»
* Говори, да не заговаривайся.
* «Начал за здравие, а кончил за упокой»
* Начал за здравие, а кончил за упокой.
* «Одна врала, другая не разобрала, третья по-своему переврала»
* Одна врала, другая не разобрала, третья по-своему переврала.
* «Первое слово дороже второго»
* Первое слово дороже второго.
* «Русским языком тебе говорю»
* Русским языком тебе говорю.
* «Язык до Киева доведёт»
* Язык до Киева доведёт.




== Правда и ложь ==
== Правда и ложь ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Ложь бывает и спроста, а клевета — всегда с умыслом»
* Ложь бывает и спроста, а клевета — всегда с умыслом.
* «Правда глаза колет»
* Правда глаза колет.
* «Правда, как оса, — лезет в глаза»
* Правда, как оса, — лезет в глаза.
* «Правда — в лаптях, а кривда — в сапогах»
* Правда — в лаптях, а кривда — в сапогах.
* «Правда не боится света»
* Правда не боится света.
* «Правда яснее солнца, а её со свечкой ищут»
* Правда яснее солнца, а её со свечкой ищут.
* «Правдивое слово не требует поручителя»
* Правдивое слово не требует поручителя.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бог правду видит, да не скоро скажет»
* Бог правду видит, да не скоро скажет.
* «В ком правды нет, в том добра мало»
* В ком правды нет, в том добра мало.
* «В лукавом правды не сыщешь»
* В лукавом правды не сыщешь.
* «Врёт и не краснеет»
* Врёт и не краснеет.
* «Где честь, там и правда»
* Где честь, там и правда.
* «Доброе дело — правду говорить смело»
* Доброе дело — правду говорить смело.
* «За одну правду хвалят, а за другую бьют»
* За одну правду хвалят, а за другую бьют.
* «За правду не судись, скинь шапку да поклонись»
* За правду не судись, скинь шапку да поклонись.
* «Красота лучше, а правда нужнее»
* Красота лучше, а правда нужнее.
* «Кулаками правды не докажешь»
* Кулаками правды не докажешь.
* «Лгать не устать, было б кому слушать»
* Лгать не устать, было б кому слушать.
* «Лжеца выводи на чистую воду»
* Лжеца выводи на чистую воду.
* «Лжецу и в правде не верят»
* Лжецу и в правде не верят.
* «Лжи много, а правда одна»
* Лжи много, а правда одна.
* «Ложь стоит до правды»
* Ложь стоит до правды.
* «Лучше горькая правда, чем сладкая ложь»
* Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
* «На голой правде далеко не уедешь»
* На голой правде далеко не уедешь.
* «На льстивы речи не мечись, на грубую правду не сердись»
* На льстивы речи не мечись, на грубую правду не сердись.
* «На правду мало слов: либо да, либо нет»
* На правду мало слов: либо да, либо нет.
* «На язык пошлин нет: что хочет, то и лопочет»
* На язык пошлин нет: что хочет, то и лопочет.
* «Не бойся смотреть правде в лицо»
* Не бойся смотреть правде в лицо.
* «Не всё то правда, что люди говорят»
* Не всё то правда, что люди говорят.
* «Правда — свет разума»
* Правда — свет разума.
* «Правда всего дороже»
* Правда всего дороже.
* «Правда дороже золота»
* Правда дороже золота.
* «Правда милости не ищет»
* Правда милости не ищет.
* «Правду говорить — друга не нажить»
* Правду говорить — друга не нажить.
* «Правду говорить — себе досадить»
* Правду говорить — себе досадить.
* «Сила не в силе, а в правде»
* Сила не в силе, а в правде.
* «Что лживо, то и гнило»
* Что лживо, то и гнило.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «В чём сила брат? В деньгах? Я вот думаю, что сила — в правде»
* В чём сила брат? В деньгах? Я вот думаю, что сила — в правде.
* «Иная ложь во спасение»
* Иная ложь во спасение.
* «Кривда Правду утопила, и сама на трон вступила»
* Кривда Правду утопила, и сама на трон вступила.
* «Правда у каждого своя»
* Правда у каждого своя.
* «Устами младенца глаголит истина»
* Устами младенца глаголит истина.




== Добро и зло ==
== Добро и зло ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Добрая совесть не боится клеветы»
* Добрая совесть не боится клеветы.
* «Добро не лихо — бродит тихо»
* Добро не лихо — бродит тихо.
* «Добро тогда будет добро, когда люди похвалят»
* Добро тогда будет добро, когда люди похвалят.
* «Добрый конец всему делу венец»
* Добрый конец всему делу венец.
* «Добрым словом и бездольный богат»
* Добрым словом и бездольный богат.
* «Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба»
* Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.
* «Сердце с перцем, душа с чесноком»
* Сердце с перцем, душа с чесноком.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Всё добро, да не всё на пользу»
* Всё добро, да не всё на пользу.
* «Всё добро, да не всякому на пользу»
* Всё добро, да не всякому на пользу.
* «Даёшь другому — приобретаешь себе»
* Даёшь другому — приобретаешь себе.
* «Добрая совесть злому ненавистна»
* Добрая совесть злому ненавистна.
* «Доброго чти, а злого не жалей»
* Доброго чти, а злого не жалей.
* «Доброе дело доброму не вредит»
* Доброе дело доброму не вредит.
* «Доброе слово и кошке приятно»
* Доброе слово и кошке приятно.
* «Добрые вести прибавят чести»
* Добрые вести прибавят чести.
* «Добрый человек добру и учит»
* Добрый человек добру и учит.
* «Дурные примеры заразительны»
* Дурные примеры заразительны.
* «Жизнь дана на добрые дела»
* Жизнь дана на добрые дела.
* «За добро добром и платят»
* За добро добром и платят.
* «Злой с лукавым знаются, друг на друга ссылаются»
* Злой с лукавым знаются, друг на друга ссылаются.
* «Злую печаль развевай доброю мыслью»
* Злую печаль развевай доброю мыслью.
* «Злые языки — острый меч»
* Злые языки — острый меч.
* «Кто любит добрые дела, тому и жизнь мила»
* Кто любит добрые дела, тому и жизнь мила.
* «Нет худа без добра»
* Нет худа без добра.
* «От добра добра не ищут»
* От добра добра не ищут.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Его плачем не разжалобишь»
* Его плачем не разжалобишь.




== Слава, удача ==
== Слава, удача ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Залетела ворона в царские хоромы: почёту много, а полёту нет»
* Залетела ворона в царские хоромы: почёту много, а полёту нет.
* «Похвала в очи — хуже порчи»
* Похвала в очи — хуже порчи.
* «Почёт и славу собирают по капле»
* Почёт и славу собирают по капле.
* «Слава не ёж, а голой рукой не возьмёшь»
* Слава не ёж, а голой рукой не возьмёшь.
* «Сокол в отлёте — ворона в почёте»
* Сокол в отлёте — ворона в почёте.
* «Хорошая слава в лукошке лежит, а худая по дорожке бежит»
* Хорошая слава в лукошке лежит, а худая по дорожке бежит.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Безмерная хвала чести вредит»
* Безмерная хвала чести вредит.
* «Бился, колотился, а ничего не добился»
* Бился, колотился, а ничего не добился.
* «Вечная слава лучше вечной жизни»
* Вечная слава лучше вечной жизни.
* «Всяк славу любит, да она не всякого»
* Всяк славу любит, да она не всякого.
* «Всякое дело человеком ставится, человеком и славится»
* Всякое дело человеком ставится, человеком и славится.
* «Добившись удач, об этом не кудахчь»
* Добившись удач, об этом не кудахчь.
* «Добрая слава — золотое ожерелье»
* Добрая слава — золотое ожерелье.
* «Добрая слава злому ненавистна»
* Добрая слава злому ненавистна.
* «Добрая слава лучше богатства»
* Добрая слава лучше богатства.
* «Добрая слава рождается добрым делом»
* Добрая слава рождается добрым делом.
* «Добрую славу легко потерять, от дурной славы трудно избавиться»
* Добрую славу легко потерять, от дурной славы трудно избавиться.
* «Зря похвалишь — человека испортишь»
* Зря похвалишь — человека испортишь.
* «Иная слава хуже поношения»
* Иная слава хуже поношения.
* «Как поживёшь, так и прослывёшь»
* Как поживёшь, так и прослывёшь.
* «Кому везёт вначале, а кому в конце»
* Кому везёт вначале, а кому в конце.
* «Кому вершки, а кому корешки»
* Кому вершки, а кому корешки.
* «Мирская слава звонка»
* Мирская слава звонка.
* «Не радуйся первой удаче, не бойся первой беды»
* Не радуйся первой удаче, не бойся первой беды.
* «По таланту и успехи»
* По таланту и успехи.
* «Работа огородная, да слава всенародная»
* Работа огородная, да слава всенародная.
* «Слава греет, позор жжёт»
* Слава греет, позор жжёт.
* «Слава придёт — и невидного найдёт»
* Слава придёт — и невидного найдёт.
* «Удачливый ещё не герой»
* Удачливый ещё не герой.
* «Хорошая слава шагом, а худая вскачь»
* Хорошая слава шагом, а худая вскачь.
* «Худому делу — худая слава, доброму делу — добрая память»
* Худому делу — худая слава, доброму делу — добрая память.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Всюду примером служи, честью и славой своей дорожи»
* Всюду примером служи, честью и славой своей дорожи.
* «Если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно» (Маяковский В. В.)
* Если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно. (В.В. Маяковский)
* «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку» (Крылов И. А.)
* Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. (И.А. Крылов)
* «Чтобы подкова принесла удачу, надо вкалывать как лошадь»
* Чтобы подкова принесла удачу, надо вкалывать как лошадь.




== Человеческие добродетели и пороки ==
== Человеческие добродетели и пороки ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «Борода апостольская, да усок звериный»
* Борода апостольская, да усок звериный.
* «Глаза — мера, душа — вера, совесть — порука»
* Глаза — мера, душа — вера, совесть — порука.
* «Добрая наседка одним глазом зерно видит, а другим — коршуна»
* Добрая наседка одним глазом зерно видит, а другим — коршуна.
* «Зазнайство с ног собьёт, скромность — на ноги поставит»
* Зазнайство с ног собьёт, скромность — на ноги поставит.
* «Пожалел волк кобылу — оставил хвост да, гриву»
* Пожалел волк кобылу — оставил хвост да, гриву.
* «Терпеливость — ограда умного»
* Терпеливость — ограда умного.
* «Терпение и труд всё перетрут»
* Терпение и труд всё перетрут.
* «Худое колесо громче скрипит»
* Худое колесо громче скрипит.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Без зазрения совести»
* Без зазрения совести.
* «Безгрешного человека на свете нет»
* Безгрешного человека на свете нет.
* «Бесстыжего не пристыдишь»
* Бесстыжего не пристыдишь.
* «Бесчестный человек готов на бесчестное дело»
* Бесчестный человек готов на бесчестное дело.
* «В глаза не льсти, а за глаза не брани»
* В глаза не льсти, а за глаза не брани.
* «В человеке важен не чин, а начин»
* В человеке важен не чин, а начин.
* «Волк в овечьей шубе»
* Волк в овечьей шубе.
* «Всякий человек по делу узнаётся»
* Всякий человек по делу узнаётся.
* «Всякому терпенью бывает конец»
* Всякому терпенью бывает конец.
* «Где льстят, там клевещут»
* Где льстят, там клевещут.
* «Гордость хороша в меру»
* Гордость хороша в меру.
* «Держи ухо востро»
* Держи ухо востро.
* «Жадность — всякому горю начало»
* Жадность — всякому горю начало.
* «Жадность слепа»
* Жадность слепа.
* «Жизнь на нитке, а думает о прибытке»
* Жизнь на нитке, а думает о прибытке.
* «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь»
* За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
* «Зависть и клевета живут совместно»
* Зависть и клевета живут совместно.
* «Кривой — не беда, а горе — криводушный»
* Кривой — не беда, а горе — криводушный.
* «Лицемерие и ложь — одно и тож»
* Лицемерие и ложь — одно и тож.
* «Милосердие украшает сильного»
* Милосердие украшает сильного.
* «Много перетерпишь — многому и научишься»
* Много перетерпишь — многому и научишься.
* «Не везде сила: где умение, а где терпение»
* Не везде сила: где умение, а где терпение.
* «Не за страх, а за совесть»
* Не за страх, а за совесть.
* «Не клади волку пальца в рот»
* Не клади волку пальца в рот.
* «Речист, да на руку нечист»
* Речист, да на руку нечист.
* «Самая жалкая нищета — скупость»
* Самая жалкая нищета — скупость.
* «Скромно себя ведёт тот, кто не требует, а просит»
* Скромно себя ведёт тот, кто не требует, а просит.
* «Скромность украшает человека»
* Скромность украшает человека.
* «Скромный человек сам своих заслуг не оценивает»
* Скромный человек сам своих заслуг не оценивает.
* «Скупость — мать пороков»
* Скупость — мать пороков.
* «Слепая ненависть — плохой советчик»
* Слепая ненависть — плохой советчик.
* «Собой владеть — всё одолеть»
* Собой владеть — всё одолеть.
* «Совесть верный советник»
* Совесть верный советник.
* «Совесть без зубов, а загрызёт»
* Совесть без зубов, а загрызёт.
* «У лести нет чести»
* У лести нет чести.
* «У него совесть — дырявое решето»
* У него совесть — дырявое решето.
* «Учись доброму, так худое на ум не пойдёт»
* Учись доброму, так худое на ум не пойдёт.
* «Хитрость хитростью побеждают»
* Хитрость хитростью побеждают.
* «Хорошо быть храбрым, но надо быть и осторожным»
* Хорошо быть храбрым, но надо быть и осторожным.
* «Час терпеть, а век жить»
* Час терпеть, а век жить.
* «Честное здравствование сердцу на радость»
* Честное здравствование сердцу на радость.
* «Чёрствое сердце не знает благодарности»
* Чёрствое сердце не знает благодарности.
* «Чистая совесть не боится обвинений»
* Чистая совесть не боится обвинений.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Без добродетели нет ни славы, ни чести» (Суворов А. В.)
* Без добродетели нет ни славы, ни чести. (А.В. Суворов)
* «Я — последняя буква в алфавите»
* Я — последняя буква в алфавите.




== Душа и Бог ==
== Душа и Бог ==
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Бережёного Бог бережёт»
* Бережёного Бог бережёт.
* «Бог всё видит»
* Бог всё видит.
* «Бог даст день, Бог даст и пищу»
* Бог даст день, Бог даст и пищу.
* «Бог долго ждёт, да больно бьёт»
* Бог долго ждёт, да больно бьёт.
* «Бог любит смирение»
* Бог любит смирение.
* «Бог по силе крест налагает»
* Бог по силе крест налагает.
* «Божий дар, да попал в худой жар»
* Божий дар, да попал в худой жар.
* «Вздумает Бог наказать — ум отнимет»
* Вздумает Бог наказать — ум отнимет.
* «Душа не одежда, наизнанку не вывернешь»
* Душа не одежда, наизнанку не вывернешь.
* «Кого Бог любит, того и наказует»
* Кого Бог любит, того и наказует.
* «На Бога надейся, а сам не плошай»
* Кому Бог поможет, тот всё переможет.
* «Не гневи много Бога, на всё Его воля»
* Кто на Бога уповает, тот никогда не унывает.
* «Не до обедни, коли много бредни»
* Кто сам себя стережёт, того и Бог бережёт.
* «Не хвались, а Богу молись»
* На Бога надейся, а сам не плошай.
* «Под Богом ходишь — Божью волю носишь»
* На Бога положишься — не обложишься.
* «Хоть шуба овечья, да душа человечья»
* Не гневи много Бога, на всё Его воля.
* «Человек предполагает, а Бог располагает»
* Не до обедни, коли много бредни.
* Не так живи, как хочется, а так живи, как Бог велит.
* Не хвались, а Богу молись.
* Нужный путь Бог правит.
* Под Богом ходишь — Божью волю носишь.
* Пост да молитва небо отворяют.
* Хоть шуба овечья, да душа человечья.
* Человек предполагает, а Бог располагает.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Бог дал, Бог и взял»
* Без веры и без дел молитвы Бог не примет; коль худо станешь жить, последнее отымет.
* «Ваши-то речи да Богу в уши»
* Бог дал, Бог и взял.
* «Все мы под Богом ходим»
* Ваши-то речи да Богу в уши.
* «Жить, как у Христа за пазухой»
* Все мы под Богом ходим.
* «Мы с ним живём душа в душу»
* Жить, как у Христа за пазухой.
* «Не в силе Бог, а в правде»
* Мы с ним живём душа в душу.
* «Не криви душой»
* Не в силе Бог, а в правде.
 
* Не криви душой.


== О России и российской нации ==
== О России и российской нации ==
'''Пословицы'''
'''Пословицы'''
* «В Москве недорода хлебу не бывает»
* В Москве недорода хлебу не бывает.
* «Москва верстой далека, да сердцу рядом»
* Москва верстой далека, да сердцу рядом.
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Все дороги ведут в Москву»
* Все дороги ведут в Москву.
* «Волга — всем рекам мать»
* Волга — всем рекам мать.
* «Говорят в Москве, а слушают по всей стране»
* Говорят в Москве, а слушают по всей стране.
* «Москва — всем городам мать»
* Москва — всем городам мать.
* «Москва — гранит: никто Москву не победит»
* Москва — гранит: никто Москву не победит.
* «Москва — сердце России»
* Москва — сердце России.
* «Москва — сила, врагу могила»
* Москва — сила, врагу могила.
* «Москва — царство, а наша деревня — рай»
* Москва — царство, а наша деревня — рай.
* «Не отрекайся от земли русской — не отречётся и она от тебя»
* Не отрекайся от земли русской — не отречётся и она от тебя.
* «Русская душа — нараспашку»
* Русская душа — нараспашку.
* «Русский в словах горд, в делах твёрд»
* Русский в словах горд, в делах твёрд.
* «Русский долго запрягает, да быстро едет»
* Русский долго запрягает, да быстро едет.
* «Русский человек добро помнит»
* Русский человек добро помнит.
* «Русы волосы — сто рублей, буйна голова — тысяча, а всему молодцу и цены нет»
* Русы волосы — сто рублей, буйна голова — тысяча, а всему молодцу и цены нет.
'''Афоризмы'''
'''Афоризмы'''
* «Вам нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия» (Столыпин П. А.)
* Вам нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия. (П.А. Столыпин)
* «Где раз поднят русский флаг, там он уже спускаться не должен» (Николай I)
* Где раз поднят русский флаг, там он уже спускаться не должен. ([[Николай I]])
* «Знает весь свет — твёрже русских нет»
* Знает весь свет — твёрже русских нет.
* «Хлеба-соли покушать, красного звону послушать»
* Хлеба-соли покушать, красного звону послушать.
* «Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать» (Александр III)
* Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать. (Александр III)
* «Помилуй Бог, мы — русские! Какой восторг!» (Суворов А. В.)
* Помилуй Бог, мы — русские! Какой восторг! (А.В. Суворов)
* «Новгород — отец, Киев — мать, Москва — сердце, Петербург — голова»
* Новгород — отец, Киев — мать, Москва — сердце, Петербург — голова.
* «Никогда Россия ярма не носила»
* Никогда Россия ярма не носила.
* «Русский человек любит авось, небось да как-нибудь»
* Русский человек любит авось, небось да как-нибудь.
* "Самодержавие создало историческую индивидуальность России. (Александр III)
* Самодержавие создало историческую индивидуальность России. (Александр III)


== Другое ==
== Другое ==
'''Поговорки'''
'''Поговорки'''
* «Будет — так будет, а не будет, так что-нибудь да будет»
* Будет — так будет, а не будет, так что-нибудь да будет.
* «Вода камень точит»
* Вода камень точит.
* «Волков бояться — в лес не ходить»
* Волков бояться — в лес не ходить.
* «Готовь сани летом, а телегу — зимой»
* Где тонко, там и рвётся.
* «Десятая вода на киселе»
* Готовь сани летом, а телегу — зимой.
* «За одного битого двух небитых дают»
* Десятая вода на киселе.
* «Клин клином вышибают»
* За одного битого двух небитых дают.
* «Лучше синица в руках, чем журавль в небе»
* Клин клином вышибают.
* «Не лезь на рожон»
* Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
* «Не плюй в колодец: пригодится воды напиться»
* Не лезь на рожон.
* «Пьяному море по колено, а лужа по уши»
* Не плюй в колодец: пригодится воды напиться.
* «Семь раз отмерь — один раз отрежь»
* Пьяному море по колено, а лужа по уши.
* «Тише едешь — дальше будешь»
* Семь раз отмерь — один раз отрежь.
* «Царство разделится — скоро разорится»
* Тише едешь — дальше будешь.
* «Что ни делается — всё к лучшему»
* Царство разделится — скоро разорится.
* Что ни делается — всё к лучшему.





Текущая версия от 19:38, 5 июля 2020

 
Leftquotes.png… В пословицах наших… видна необыкновенная полнота народного ума, умевшего сделать всё своим орудием: иронию, насмешку, наглядность, меткость живописного соображенья, чтобы составить животрепещущее слово, которое пронимает насквозь природу русского человека, задирая за всё её живое.[1]Rightquotes.png
Николай Васильевич Гоголь

В этой статье собраны известнейшие русские пословицы и поговорки, носящие положительный и нравоучительный характер, и отражающие суть русского духа, и применимые к делам и событиям нашего времени.

В культуре народов России всегда бытовало множество форм речевого фольклора. Каждому времени соответствуют свои высказывания и выражения: тысячи поговорок когда-то использовались народом, но оказались забыты. На смену старым выражениям пришли новые, которые когда-нибудь тоже станут архаичными и будут заменены новыми, более актуальными пословицами[2], поговорками[3] и афоризмами[4].

Отечество, родина

Пословицы

  • Без корня и полынь не растёт.
  • Береги родину как зеницу ока.
  • Всякая сосна своему бору шумит.
  • Где птица ни летает, а своё гнездо знает.
  • Где сосна взросла, там она и красна.
  • Как мать одна, так и родина одна.
  • Кто с пользой для отечества трудится, тот с ним легко не разлучится.
  • Куда бы малина ни заманила, а родное село назад привело.
  • Мала птица, и та своё гнездо бережёт.
  • Родина — мать, умей за неё постоять.
  • Родная страна — колыбель, чужая — дырявое корыто.
  • Родная сторона — мать, а чужая — мачеха.
  • Рыбам — море, птицам — воздух, а человеку — отчизна.
  • Человек без родины, что соловей без песни.
  • У своего гнезда и ворона орла бьёт.

Поговорки

  • В возвращении на родину нет стыда.
  • Где ни жить — родине служить.
  • Если дружба велика, будет родина крепка.
  • Если родина сильна, душа радости полна.
  • Жить — родине служить.
  • За родину и честь не жаль голову снесть.
  • И кости по родине плачут.
  • Кто где родился, там и пригодился.
  • Кто отчизну любит, тот врага рубит.
  • Кто родине изменяет, того народ презирает.
  • Кто родиной торгует, того кара не минует.
  • Кто служит родине верно, тот долг исполняет примерно.
  • Много разных земель, а родная всех милей.
  • От родины награда — сердцу отрада.
  • Первое в жизни — честно служить отчизне.
  • По родимой сторонке сердце поёт.
  • Позор перед родиной хуже смерти.
  • Потерянное золото добудешь трудом, потерянную родину добудешь кровью.
  • Родина наша солнца краше.
  • Родина поручает, родина и выручает.
  • Родину предать — негодяем стать.
  • Своя земля — свой прах.
  • Своя земля и в горсти мила.
  • Смелый молодец для родины рождается.
  • Тепла своя родная сторона, а чужая земля — холодна.
  • Человек, забывший свою родину, — заблудившийся человек.
  • Чужой земли не хотим, а своей не отдадим.

Афоризмы

  • Береги землю родимую, как мать любимую.
  • Гвоздь подкову спасёт, подкова — коня, конь — храбреца, храбрец — родину.
  • Для родины своей ни сил, ни жизни не жалей.
  • Если родина сильна, душа радости полна.
  • Живём не тужим, своей родине служим.
  • За отечество голову положим.
  • За отечество жизнь отдают.
  • И дым отечества нам сладок и приятен. (А.С. Грибоедов)
  • Кому родина дорога, тот бьёт без промаха врага.
  • Много разных стран, а родина одна.
  • Не жаль нам жизни, а жаль отчизны.
  • Ни на что не променять веру, родину и мать!
  • Постоим горой за свой край родной.
  • Родина любимая — мать родимая.
  • Родину любить — родине служить.
  • Родина начинается с семьи.
  • Смело иди в бой: родина стоит за тобой.


Народ

Пословицы

  • Будь не только сыном своего отца, будь и сыном своего народа.
  • В народе найдутся сильнее сильного, умнее умного.
  • В народе что в туче: в грозу всё наружу выйдет.
  • Где дым, там огонь, где народ, там жизнь.
  • Гнилой верёвкой лошадь не лови, с ложным словом к народу не обращайся.
  • Для себя жить — тлеть, для семьи — гореть, а для народа — светить.
  • Земле — воду, богатство — народу.
  • Народ — что бор дремучий: весь до корня не вырубишь.
  • Не тот человек, кто для себя живёт, а тот человек, кто народу силы отдаёт.
  • Обиженный народ хуже ос жжёт.
  • От народа не отставай: отстал — сиротой стал.
  • Скотину, отделившуюся от стада, волк съедает; человек, отошедший от народа, погибает.
  • Солнце не померкнет — народ не сломится.
  • Тучи соберутся — будет дождь, народ соберётся — сила.
  • Человек без народа, что дерево без плода.

Поговорки

  • Где власть народа, там победа и свобода.
  • Если враг у ворот — на защиту весь народ.
  • Если народ един — он непобедим.
  • Если народ сплочён — всё ему нипочём.
  • Если народу служить — и на полюсе можно прожить.
  • Если страна будет сильной, то душа народа будет радостной.
  • Дерево, которое народ проклинает, засохнет.
  • Кому дружба народов дорога, тот бьёт врага.
  • Кто не любит своего народа, тот не полюбит и чужого.
  • Кто стоит за народ, того народ героем зовёт.
  • Любишь народ, народ тебя полюбит.
  • Любовь народа — это сила.
  • На земле сильнее народа ничего нет.
  • На того народ не обижается, кто хорошо сражается.
  • Народ — сердце страны.
  • Народная дружба да братство дороже всякого богатства.
  • Народному горю — народный гнев.
  • Народу всё под силу, тем и держится.
  • От народа отстать — жертвою стать.
  • Раньше народа сам себя не хвали.
  • Сам хорош — и народ хорош.
  • Служи так народу, чтобы за него в огонь и в воду.
  • Хочешь жить для народа — учись у народа.

Афоризмы

  • Держи с народом связь — не ударишь лицом в грязь.
  • Если все господа, то где простонародье.
  • Народ, который поёт и пляшет, зла не думает. (Екатерина II)
  • Народ, не имеющий национального самосознания, есть навоз, на котором произрастают другие народы. (П.А. Столыпин)
  • Непобедимая наша страна дружбой народов скреплена.
  • Наш народ зря не любит говорить: а если сказал, то связал.
  • Наш народ с миром до поры, а как что — берётся за топоры.
  • Наши народы — одного кремня искры.


Власть

Пословицы

  • Без царя народ — сирота.
  • Благо царей — в правде судей.
  • Была бы шея, а ярмо найдётся.
  • Воевода в городе — что мышь в коробе.
  • Легче держать вожжи, чем бразды правления.

Поговорки

  • Барскую просьбу почитай за приказ.
  • Без народа — не воевода.
  • Бог высоко, а царь далеко.
  • Бог любит праведника, а царь любит ябедника.
  • Больше власти, больше напасти.
  • В большом месте сидеть — много ума иметь.
  • Взят из грязи, да посажен в князи.
  • Где царь, там и правда.
  • Грозен царь, да милостив Бог.
  • Кому дана большая власть, тому безнаказанно можно красть.
  • Крепко царство казною.
  • Кто барствует, тот и царствует.
  • Кто не желает власти, на того не приходят напасти.
  • Кто сильнее, тот и правее.
  • Москва слезам не верит, ей дело подавай.
  • Родиться царём и дурак может.
  • Царь добр, да слуги злые.

Афоризмы

  • Бывали были: и бояре волком выли.
  • Кто в Думе, тот и боярин.
  • Не царь грешит, а думцы наводят.
  • От великих порядков остались беспорядки.


Право, закон, правосудие

Обычай, закон

Пословицы

  • В каком народе живёшь, такого обычая и держишься.
  • Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так.
  • Закон — что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет.
  • Закон — что столб: перепрыгнуть нельзя, отойти можно.
  • Закон не глядит на поклон.
  • Закон не забор: через него не перелезешь.
  • Закон не кол — не обтешешь.
  • Закон переступить нельзя, а обойти можно.
  • Кто законы пишет, тот их и ломает.
  • Мешок денег перевесит даже два мешка истины.
  • Не будь закона, не стало бы греха.
  • Не всякий прут по закону гнут.
  • Недолго той земле стоять, где начнут уставы ломать.
  • Нужда свой закон пишет.
  • Пока до нас дойдёт закон, переврут со всех сторон.
  • Прав не тот, кто прав, а тот, у кого больше прав.
  • Стали щуке грозить: хотят щуку в озере утопить.
  • Что город — то норов, что деревня — то обычай.
  • Что стыдно и грешно, то в обычай вошло.

Поговорки

  • Беззаконным закон не писан.
  • Где деньги говорят, там правда молчит.
  • Где закон, тут и обид много.
  • Закон — не игрушка.
  • Закон задним числом не пишется.
  • Закон назад не действует.
  • Закону следовать всякому пристойно.
  • Законы — миротворцы, да законники крючкотворцы.
  • Законы святы, да законники супостаты.
  • На счастье нет закона.
  • Наглого обычая не переменишь.
  • Не знаешь, как поступить, — поступай по закону.
  • Не так плох закон, как беззаконие.
  • Неведением закона нельзя оправдываться.
  • Обычай старше закона.
  • Перед законом все равны.
  • По закону и обман.
  • С сильным не борись, с богатым не судись.
  • Строгий закон виноватых творит.
  • Что старее, то правее.

Афоризмы

  • Горе земле, в которой подчинённые, начальники и суды, а не законы управляют гражданами и делами. (М.И. Кутузов)

Правонарушение

Пословицы

  • Без подвоха вор не украдёт.
  • Взяток не берём, а благодарность принимаем.
  • Да чего не воровать, когда некому унимать.
  • Где мыши кота не чуют, смело воруют.
  • Рука руку моет, вор вора кроет.

Поговорки

  • В миру такой уговор: кто похитил, тот и вор.
  • Волокита с растратой под руку идут.
  • Вор сытый и обутый украдёт.
  • Дай вору золотую гору — воровать не перестанет.
  • Как вор не ворует, тюрьмы не минует.
  • Кто вору потакает, тот сам вор.
  • Лучше горевать, чем воровать.
  • Не пойман — не вор.
  • И с умом воровать — беды не миновать.

Суд, наказание, судопроизводство

Пословицы

  • В первой вине и Бог прощает.
  • Всякая ссора красна мировой.
  • Дело по делу, а суд по форме.
  • За правду не судись: скинь шапку, да поклонись.
  • Из суда — что из пруда: сух не выйдёшь.
  • Кнут не мучит, а добру учит.
  • Кого слова не берут, с того шкуру дерут.
  • Кто в грехе, тот и в ответе.
  • Кто зачинает, тот и отвечает.
  • Одною карою не истребить порока.
  • Не гонись за простым вором, а лови атамана.
  • Не смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведёт.
  • Не судись: лапоть дороже сапога станет.
  • Судья праведный — ограда каменна.

Поговорки

  • Бог видит, кого обидит.
  • В протоколе густо, а на деле — пусто.
  • Вина вине рознь.
  • Виноватого Бог сыщет.
  • Дважды и Бог не мучит.
  • Каков грех, такова и расплата.
  • Кто в деле, тот и в ответе.
  • Кто сознался, тот раскаялся.
  • Кто украл рубль, того под суд, а кто тысяч двести, того держат в чести.
  • Легко воровать, да тяжко отвечать.
  • Лживое дело хило.
  • Мёртвый да богатый не бывает виноватый.
  • Не нашим умом, а Божьим судом.
  • Пошёл в суд в кафтане, а вышел нагишом.
  • Семь бед — один ответ.
  • Суд крив, коли судья лжив.
  • Чья сторона сильнее, та и правее.

Афоризмы

  • Лучше десять виноватых простить, чем одного невинного наказать. (Екатерина II)
  • Гораздо лучше предупреждать преступления, нежели их наказывать. (Екатерина II)
  • Судить по правде и по совести.


Армия, военное дело и искусство

Армия, оборона

Пословицы

  • Береги границу, как ока зеницу.
  • В армию пошёл — родную семью нашёл.
  • Не постой за волосок — бороды не станет.
  • Не постой за кроху — и ломтя не станет.

Поговорки

  • Армия — живая стена, в учёбе крепнет она.
  • Армия без головы — ничто.
  • Армия дружбой сильна.
  • Близка врагу наша граница, да перейти её боится.
  • В армии быть — народу служить.
  • Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто.
  • Воин-мастер бьёт врага насмерть.
  • Воином быть — народу служить.
  • Враги войной грозятся, да народов боятся.
  • Если армия сильна, непобедима и страна.
  • Кому мир не дорог, тот нам и ворог.
  • Кто на нас нападёт, тот себе смерть найдёт.
  • Кто наступит на землю русскую — оступится.
  • Кто хочет воевать, тому причин к войне не занимать.
  • Легко бить того, кто не обороняется.
  • Мир — земле, войну — войне.
  • Надейся на мир, а гляди в оба.
  • Наша армия не одна: с нею — вся страна.
  • Не всем солдатам командирами быть, но всем честно родине служить.
  • Не страшна врагов туча, если армия могуча.
  • Нет обороны — заклюют и вороны.
  • С чем нагрянули, с тем и отпрянули.
  • Укрепляй военную мощь, спокойно проживёшь.
  • Чтобы врага бить, надо силы крепить.

Афоризмы

  • Воевать не хотим, но земли своей не отдадим.
  • Военному делу учиться — всегда пригодится.
  • Для нашего солдата граница свята.
  • Для наших солдат рубеж наш свят.
  • Дружно за мир стоять — войне не бывать.
  • Есть такая профессия — родину защищать.
  • К нам с пушками, а от нас с клюшками.
  • Кто незваный лезет к нам, тот получит по зубам.
  • Мы войны не хотим, но к войне готовы.
  • На языке у врага мир, а на сердце — война.
  • Не пей, не ешь, а держи святой рубеж.
  • О доме не тужу, коли в армии служу.
  • Родные берега неприступны для врага.
  • Стой за родную землю горой.
  • У России есть только два союзника: её армия и флот. (Александр III)

Война, военное искусство

Пословицы

  • Вчерашней славой на войне не живут.
  • Если враг кажется мышью, смотри на него, как на льва.
  • Криком гору не разрушишь, войной народ не запугаешь.
  • На войне не делают того, чего хочет неприятель.
  • Победа — не снег, сама на голову не падает.
  • Тучам солнца не скрыть, войне мир не победить.

Поговорки

  • Авось да небось на фронте брось.
  • Без мастерства воевать — победы не видать.
  • Без наступления нет победы.
  • Бей врага огнём и манёвром.
  • Бей врага с фланга и тыла — в манёвре сила.
  • Бой — святое дело: иди на врага смело.
  • В бой — не в гости, набирайся злости.
  • В бою бьёт кто умнее и смелее, а не кто сильнее.
  • В каждом бою врагу диктуй волю свою.
  • В обороне пролежать — победы не видать.
  • В обороне — камень, в наступлении — вихрь.
  • Воевать — так не горевать, а горевать — так не воевать.
  • Война — суровая школа.
  • Война всему проверка.
  • Война всех метит: шрамом — военных, морщиной — гражданских.
  • Война есть зло, а мир — благо.
  • Война кровь любит.
  • Война милости не знает, она через трупы шагает.
  • Война напечёт и вдов, и сирот.
  • Война народная имеет цели благородные.
  • Война научит пули считать.
  • Война не лечит, а калечит.
  • Война не оставит камня на камне.
  • Война ничего не спишет, она только припишет: одним — славу, другим — позор.
  • Война пули не считает.
  • Война трудна, да победа красна.
  • Война хуже чумы.
  • Войной да огнём не шутят.
  • Враг боек, да русский стоек.
  • Враг взял тебя в клещи, вывернись и сам возьми его в тиски.
  • Враг прёт — на испуг берёт; врага бояться — в живых не остаться.
  • Враг тогда сильный, когда противник пассивный.
  • Врага в бою разбил — честь и славу заслужил.
  • Врага встречай за околицей.
  • Врага на словах ненавидеть мало, надо чтобы пуля его доставала.
  • Врага не разведать — горе изведать.
  • Врага пощадить — в беду угодить.
  • Врага убил — свою жизнь продлил.
  • Врагу смерть, врагу месть, в этом и есть воинская честь.
  • Все за одного, а один за всех — тогда и на фронте будет успех.
  • Встретился с врагом с глазу на глаз — действуй смело.
  • Герои куют победу.
  • Деды врагов бивали и нам наказали.
  • Для хорошего солдата нет флангов и тыла, а везде фронт, откуда неприятель.
  • Если враг уносит ноги, отрезай ему дороги.
  • Закон войны нельзя забыть: врага погнать, догнать, добить.
  • К обороне перешёл — думай о наступлении.
  • Каждое место на фронте важно, везде надо биться отважно.
  • Кому война, кому мать родна.
  • Крепость тыла — для врагов могила.
  • Кто за правое дело стоит, тот всегда победит.
  • Кто за своё дерётся, тому и сила двойная даётся.
  • Кто на войне был, тот много видел.
  • Кто помышляет о войне — просчитается вдвойне.
  • Кто развязывает войны, те презрения достойны.
  • Лучшая оборона — наступление.
  • Мало победы ждать — надо победу взять.
  • На войне нет правил на все случаи.
  • Нападай там, где враг не ждёт.
  • Напуганный враг — побеждённый враг.
  • Наша сила — в крепости тыла.
  • Не попадёшь на подвох, враг не возьмёт врасплох.
  • Не там иди, где дорога, а там, где врагов много.
  • Не теряй чести, в бою будь на месте.
  • Не щади врага — сбережёшь друга.
  • Ни моря без воды, ни войны без крови.
  • Оборона не терпит шаблона.
  • Победа — спутник смелых и умелых.
  • Победа любит старание.
  • Победителей не судят.
  • Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка.
  • Помни присягу свою: будь стойким в бою.
  • Против клина есть клещи.
  • С врагами биться — надо крепиться.
  • Смелый манёвр приносит победу.
  • Солнца врагу не погасить, а нас не победить.
  • Считай врагов не убитых, а недобитых.
  • Тайный враг опасный самый.
  • Треск пулемётов не испугает патриотов.
  • Убьёшь врага сегодня — не полезет завтра, убьёшь завтра — полезет сегодня.
  • Удальцу наступление — праздник.
  • Фронтовой солдат опытом богат.
  • Хорошо, когда враг бит, еще лучше, когда он убит.
  • Хочешь победить на войне — работай вдвойне.
  • Чем крепче тыл, тем крепче фронт.
  • Чем сильней отпор, тем славней победа.
  • Чем труднее борьба — тем почётнее победа.
  • Чем тыл крепче, тем врага бить легче.
  • Чтобы успешно воевать, надо много знать.

Афоризмы

  • Боевые рубежи крепко держи!
  • Важно не крепость взять, а войну выиграть. (М.И. Кутузов)
  • Великая сила — братство фронта и тыла.
  • Весь мир поражается, как наш народ сражается.
  • Воевать не числом, а умением. (А.В. Суворов)
  • Война питается деньгами и упивается кровью.
  • Враг боек, да наш народ стоек.
  • Врагов не считают — их бьют. (Ф.Ф. Ушаков)
  • Всё для фронта, всё для победы.
  • Дорога побед шлёт стойким привет.
  • И в обороне, и в наступлении храбрость и силу помножь на умение.
  • Жалок тот полководец, который по газетам ведёт войну. Есть и другие вещи, которые знать ему надобно. (А.В. Суворов)
  • Каждый воин должен понимать свой манёвр. (А.В. Суворов)
  • Как нам ни вредили, а мы победили.
  • Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет.
  • Кто с Россией ни тягался, в правых не оставался.
  • Мало крепость взять, надо её удержать.
  • Молись Богу — от Него победа. Бог наш генерал, Он нас и водит. (А.В. Суворов)
  • Наступали — веселились, а отступали — прослезились.
  • Наступали с боем, отступали с воем.
  • Не отчаивайтесь! Сии грозные бури обратятся к славе России. (Ф.Ф. Ушаков)
  • Не трудно врагов победить, если всем заодно быть.
  • Победителей не судят. (Екатерина II)
  • Под водой и на воде враг не спрячется нигде.
  • Пока идёт бой — выручай здоровых, а раненых без тебя подберут. Побьёшь врага — всем сразу легче станет: и раненым, и здоровым. (А.В. Суворов)
  • Убьёшь врага у полярного круга — скажут спасибо защитники юга.
  • Фронт передовой, там и народ дорогой.
  • Хорошей войны не бывает.
  • Чтобы с врагами биться, надо всем сплотиться.
  • Шаг через труп врага — шаг к победе.

Воинство

Пословицы

  • Командир без воли что птица без крыльев.
  • Не тот впереди, кто обогнал, а тот, кто за собой других ведёт.
  • Пчёлы без матки — не рой, солдаты без командира — не войско.

Поговорки

  • Береги командира в бою, как голову свою.
  • Богатырь умирает, а слава воюет.
  • Боец чести не кинет, хоть головушка сгинет.
  • Бывалого разведчика тишиной не проведёшь.
  • В знамени — твоя честь, в оружии — слава.
  • В наступлении сапёр впереди, в отступлении — позади.
  • В хорошем расчёте секунда на учёте.
  • Велик солдату оказан почёт: всей страны он покой бережёт.
  • Весёлое горе — солдатская жизнь.
  • Воинская часть дисциплиной крепка.
  • Войско без дисциплины превращается в сброд.
  • Врагов бояться — пограничником не быть.
  • Всюду примером служи, честью и славой полка дорожи.
  • Где враг раздавлен, там полк прославлен.
  • Если по-русски скроен, и один в поле воин.
  • Если разведчик изловчится, будет врагу горчица.
  • Каждый полк выполняет перед родиной долг.
  • Командир в трудностях впереди, а на отдыхе позади.
  • Командиром рота крепка, без командира солдат сирота.
  • Командирское слово — всем успехам основа.
  • Кто впереди, у того орден на груди.
  • Кто приказа не выполняет, тот не воин и звания воинского не достоин.
  • Не тот молодец, у кого бравый вид, а тот, кто победу творит.
  • Неопытный разведчик киснет, а умный всё промыслит.
  • Нынче — в поле тракторист, завтра — в армии танкист.
  • Один воин и тысячи водит.
  • Опытный разведчик всюду пройдёт.
  • Орудие войны — войско.
  • Плох тот солдат, который не надеется стать генералом.
  • Приказ — один, но исполнители его неодинаковые.
  • Приказ не обсуждается, а выполняется.
  • Приказ свят: без дисциплины солдат — не солдат.
  • Приказом командира рота крепка.
  • Просить — долго, приказывать — коротко.
  • Разведчик незримый — непобедимый.
  • Разведчика око видит далёко, а ум — ещё дальше.
  • Рать крепка воеводою.
  • Русский боец — всем образец.
  • Русский солдат не знает преград.
  • Сапёр ошибается только один раз.
  • Своим полком гордись, да и сам отличись.
  • Сила воина дисциплиной удвоена.
  • Слово командира не расходится с делом.
  • Снайпер бьёт редко, да попадает метко.
  • Снайпер прищурился — враг окочурился.
  • Снайперская пуля — зрячая.
  • Снайперский счёт врага сечёт.
  • Солдата огонь прокаляет, дождь промывает, ветер продувает, мороз прожигает, а он всё такой же бывает.
  • Солдату отец — командир, мать — служба.
  • Три вещи славят солдата: смелость, победа, награда.
  • У разведчика глаз остёр, ум хитёр, отличный слух, охотничий нюх.
  • У разведчика глаза спереди, по бокам и сзади.
  • У снайпера тверда рука — он бьёт врага наверняка.
  • Угождай командиру верною службой, а не кривой дружбой.
  • Управление должно быть мягким, а приказы — строгими.
  • Хорошо воюет рядовой — офицеру хвала.
  • Честь мундира священна для командира.
  • Что солдату дождь, коль под свинцовым градом бывал.
  • Чтоб на войне везло, надо знать военное ремесло.
  • Штаб — вторая голова командира.
  • Штаб — зеркало командира.

Афоризмы

  • Без молитвы оружия не обнажай, ружья не заряжай, ничего не начинай. (А.В. Суворов)
  • В строю и в бою точно выполняй задачу свою.
  • Весёлость в войске доказывает готовность его идти вперёд. (М.И. Кутузов)
  • Войско необученное, что сабля неотточенная. (А.В. Суворов)
  • Враг думал, что это пень, а снайпер снёс ему череп набекрень.
  • Враг хитёр, да у нашего разведчика глаз остёр.
  • Дурак любит красное, а солдат любит ясное.
  • Командира приказ — закон для нас.
  • Нашим лётчикам и север — родная мать.
  • Разведчику нужна сноровка, увёртка, храбрость, маскировка.
  • Русский воин-исполин дважды брал Берлин.
  • Слава моего полка — моя слава, честь моего полка — моя честь.
  • Славна богатырями земля русская.
  • Солдат небом укроется и стоя выспится, штыком побреется, росой умоется, ветром причешется, походя кашу сварит, в бою погреется, на одной ноге отдохнёт — и снова вперёд.
  • Твой полк — твоя семья.
  • Тяжело в учении — легко в бою. (А.В. Суворов)
  • Хороший разведчик — в артиллерии первый советчик.

Воинские добродетели

Пословицы

  • Геройской победы желание в горячем сердце живёт.
  • Отвага сердце в броню одевает.

Поговорки

  • Бесстрашие — мать победы.
  • Боевой подвиг воина славит.
  • Будь храбр по уму и по сердцу.
  • В бою нужны смекалка, отвага и закалка.
  • Герой в бою думает не о смерти, — о победе.
  • Герой за славой не гонится.
  • Герой не кичится геройством.
  • Герой тот, кто побеждает смерть.
  • Двум смертям не бывать — в одну всё мужество вложи.
  • Доблесть — сестра геройства.
  • Доблесть и сила друг от друга не отстают.
  • Друг за дружку держаться — нигде не бояться.
  • За смелым бежит удача.
  • Знай свои силы, но рассчитывай на мужество.
  • Кто духом упал, тот пропал.
  • Кто храбро сражается, тот к победе приближается.
  • Мало отвагу иметь, надо сражаться уметь.
  • На войне сплочение — уже облегчение.
  • На героя и слава бежит.
  • Не страшись, да и не хвались.
  • Отвага — половина победы.
  • Отвага и мужество создают победителей.
  • Отважный не боится неудачи.
  • Победа даётся стойкому и отважному.
  • Победу даёт отличная выучка и взаимная выручка.
  • При храбром начальнике и трус храбреет.
  • Пример героя зовёт на подвиг.
  • Смел да умел — в бою цел.
  • Смелого да умного и страх не возьмёт, и враг не победит.
  • Смелому победа идёт навстречу.
  • Смелый воин тысячи водит.
  • Смелый приступ — половина победы.
  • Солдат скуп на слово, добр на дело.
  • Среди смелых вырастешь — и сам смелым будешь.
  • Стойкий боец в бою молодец.
  • Стойкий и умелый воин — хозяин на поле боя.
  • Стойкость горька, но плод её сладок.
  • Стойкость и отвага несут победу.
  • Трус пулю затылком ловит, а храбрый её обходит.
  • У смелого сердце железное, руки золотые.
  • У храбрых есть только бессмертие, смерти у храбрых нет.
  • Уверенность приносит победу.
  • Умелый, храбрый и стойкий владеет победой.
  • Храброму длинная шпага не нужна.
  • Храброму сердцу нет невозможного.
  • Храбрость — сестра победы.
  • Храбрость льва лисице бесполезна, изворотливость лисицы льву бесполезна.
  • Храбрость от умения прибавляется.
  • Храбрость рождает победу.
  • Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт.

Афоризмы

  • Безумству храбрых поём мы песню. (М. Горький)
  • В бою быть стойким до конца — закон для каждого бойца.
  • Дисциплина — мать победы. (А.В. Суворов)
  • Достоинства военного суть: отвага для солдата, храбрость для офицера, мужество для генерала. (А.В. Суворов)
  • Не велика доблесть — иметь сильное тело, велика доблесть — знать военное дело.
  • Ни шагу назад, стоять насмерть! (М.И. Кутузов)
  • Послушание, обучение, дисциплина, чистота, здоровье, опрятность, бодрость, смелость, храбрость — победа. (А.В. Суворов)
  • Сломился штык — бей прикладом; приклад отказал — бей кулаками, попортились кулаки — вцепись зубами.
  • Солдату надлежит быть здорову, храбру, твёрду, решиму, правдиву, благочестиву. (А.В. Суворов)

Оружие, боевая сила

Пословицы

  • Винтовка без ухода что конь без овса.
  • Пуля разума прибавит, да век укоротит.

Поговорки

  • Артиллерия — бог войны.
  • Бросай гранату метко, бей штыком крепко.
  • В атаке граната вместо брата.
  • Винтовка любит ласку, уход, чистоту и смазку, а кто не почистит да не смажет, тому винтовка в стрельбе откажет.'
  • Винтовка о трёх концах: рази пулей, патроны всё — штыком крой, штык сломается — круши прикладом.
  • Воин с оружием — всё, воин без оружия — ничто.
  • Голыми руками не биться с врагами.
  • Граната — верная спутница солдата.
  • Гранату возьмёшь — смелее в бой идёшь.
  • Для пули нужен верный глаз.
  • Идёшь в бой — надевай каску да бери гранат связку.
  • Кто бережёт винтовку, того винтовка бережёт.
  • Кто винтовке время отводит, того она не подводит.
  • Не бойся той пули, которую слышишь.
  • Не всякая пуля в кость да в мясо — иная и в поле.
  • Не только сабля, но и разум — оружие.
  • Пуля чинов не разбирает.
  • Пуля умна, коль убила врага она.
  • С винтовкой идёшь — не пропадёшь.
  • У хорошего пилота не бывает плохого самолёта.
  • Чем лучше авиация, тем сильнее нация.

Афоризмы

  • Бомба — не пуля; ударит по врагу, из врага — рагу.
  • Винтовку нам отцы оставили, а мы её в боях прославили.
  • Всякий правитель, который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет. (Пётр I)
  • На чистку и смазку потрать полчаса — винтовка покажет в стрельбе чудеса.
  • Наш воздушный флот врага с лица земли сотрёт.
  • Оружие — сила бойца, используй его до конца.
  • Оружием овладеешь — врага одолеешь.
  • От врагов одни останки оставляют наши танки.
  • С тульской винтовкой в бою не пропадёшь.
  • Танков броня гонит страх на врага.
  • Флот морской — границ часовой.
  • Что меч, что перо — сражаются за одно.
  • Эка благодать: от Москвы до Америки стало рукой подать!


Человек в социуме и обществе

Гражданская служба

Пословицы

  • Кто в чин вошёл лисой, тот в чине будет волком.
  • Одна пчела немного мёду натаскает.
  • Сплотившиеся муравьи воздвигают гору.

Поговорки

  • Бумажки клочок в приказ волочёт.
  • Бюрократ завтраками кормит.
  • В службе легче ответ с чужой головы.
  • Вали всё в кучу, начальство разберёт.
  • Верно служишь — ни о чём не тужишь.
  • Во всяком чину есть по сукиному сыну.
  • Дружба дружбой, а служба службой.
  • Кому много дано, с того много и взыщется.
  • Лучшая примерность — службе верность.
  • На каждого исполнителя три повелителя.
  • На службе нет родни.
  • Не всегда та первая голова, которая первая по чину.
  • По заслугам и чины дают.
  • По службе — ни друга, ни недруга.
  • Служи не за страх, а за совесть.
  • Старшинство даётся не по старости.
  • Честно служить — орден заслужить.

Афоризмы

  • Ему о деле, а он — «приходи на неделе».
  • Кадры решают всё. (И.В. Сталин)
  • Нет доли счастливей, чем служить народу.
  • Служба и дружба — две параллельные линии — не сходятся. (А.В. Суворов)
  • Служить бы рад. Прислуживаться тошно. (А.С. Грибоедов)
  • Чины людьми даются, а люди могут обмануться. (А.С. Грибоедов)

Социальное устройство

Пословицы

  • Золотой молоток и железные ворота открывает.
  • Мир — золотая гора: и стариков прокормит.
  • Общество не осиновый кол, его не скоро сломишь.

Поговорки

  • Бог и леса не уровнял.
  • Бог и пальцев не уровнял.
  • Все доброхоты, а в беде помочь нет охоты.
  • Деньги отпирают все двери.
  • Деньги много могут, а правда царствует.
  • Деньги могут много, а правда всё.
  • Дорога помощь вовремя.
  • Каждому свой край сладок.
  • Каковы веки, таковы и человеки.
  • Кто бывал на коне, тот бывал и под конём.
  • Кто в двадцать лет не здоров, в тридцать не умён, а в сорок не богат, тому век таким не бывать.
  • Кто во что горазд, тот тем и промышляет.
  • Кто много знает, с того много и спрашивается.
  • Кто к чему родится, тот к тому и пригодится.
  • Мирская слава звонка.
  • Мирская шея толста, всё вынесет.
  • На весь мир мягко не постелешь.
  • На весь мир не угодишь.
  • На весь мир пирога не испечешь.
  • Один человек всего знать не может.
  • Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь.
  • Порядок города держит.
  • Потёмщики света не ищут.
  • Свет не без добрых людей.
  • С миру по нитке — голому рубаха.
  • Что миром положено, тому и быть так.

Афоризмы

  • Подумаешь, как чудно создан свет. (А.С. Грибоедов)
  • Рождённый ползать — летать не может. (М. Горький)

Социально-общественные назидания

Пословицы

  • Береги платье снову, а честь смолоду.
  • Знай сверчок свой шесток.
  • По крыльям — полёт, по делам — почёт.
  • Своя рубашка ближе к телу.

Поговорки

  • Алчешь чужого — потеряешь своё.
  • Ахи да охи не дадут подмоги.
  • В мире жить — с миром жить.
  • В мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди.
  • В миру жить — миру служить.
  • В одну руку всего не загребёшь.
  • Всего сладкого в мире не переешь, всего нарядного не переносишь.
  • Всяк человек своего счастья кузнец.
  • Дело делай, а правды не забывай.
  • Держи расход по доходу.
  • Дружбу помни, а зло забывай.
  • Живи своим умом, а честь расти трудом.
  • Жизнь дана на добрые дела.
  • Жизнь прожить — не поле перейти.
  • Жизнь родине, а честь никому.
  • За правое дело стой смело.
  • Зла злом не исправишь.
  • Исполнительность человека славит.
  • Ищи себе прибыли, а другому не желай гибели.
  • Каяться кайся, да опять за то же не принимайся.
  • Кто больше бывал, тот больше знает.
  • Кто бросает комком грязи, в того летит камень.
  • Кто в правде твёрд, того не обманет и чёрт.
  • Кто посеет ветер, пожнёт бурю.
  • Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной.
  • Кто сам себя не уважает, того и другие уважать не будут.
  • Кулаком одного победишь, а умом — тысячи.
  • Лишнего желаешь — последнее потеряешь.
  • Лучше своё отдать, нежели чужое взять.
  • Молвя правду, правду и чини.
  • Не бери чужого ничего — не будешь бояться никого.
  • Не зная броду, не суйся в воду.
  • Не клади плохо, не будешь охать.
  • Не лезь со своим уставом в чужой монастырь.
  • Не нами свет начался, не нами и кончится.
  • Не по отцу почёт, а по уму.
  • Нехваленая девка дороже хвалёной.
  • От масс оторвёшься — споткнёшься.
  • Помогающий другим найдёт и себе помощь.
  • С миром не поспоришь.
  • Своего ума чужим не заменишь.
  • Своё потеряв, чужого не ищут.
  • Своим умом живи, а добрым советом не пренебрегай.
  • Свой обычай в чужой дом не носи.
  • Хочешь жить — умей вертеться.
  • Что посеешь, то и пожнёшь.
  • Чужая душа потёмки: и за родного брата не ручайся.

Афоризмы

  • Что имеем — не храним, потерявши — плачем. (С.П.Соловьёв)[1]

Семья, дом

Пословицы

  • Гни дерево, пока гнётся, учи дитя, пока слушается.
  • Дитятко — что тесто: как замесил, так и выросло.
  • Дом — полная чаша.
  • Дома и стены помогают.
  • Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын.
  • Семья без детей, что цветок без запаха.
  • Семья в куче — не страшна и туча.

Поговорки

  • В гостях хорошо, а дома лучше.
  • В дружной семье и в холод тепло.
  • В своём дому не кланяются никому.
  • В семье и каша гуще.
  • В семье любовь да совет, так и нужды нет.
  • В семье не без урода.
  • В чужом доме не осуждай.
  • Вино полюбил — семью разорил.
  • Всем сёстрам по серьгам.
  • Вся семья вместе, так и душа на месте.
  • Доброю женою и муж честен.
  • Добрые дети — добрая старость, худые — худая.
  • Есть родня, есть возня.
  • За мужем жена — всегда госпожа.
  • Каково на дому, таково и самому.
  • Коли есть отец и мать, так ребёнку благодать.
  • Кто детям потакает, тот потом слезу проливает.
  • Любишь гостить, люби и к себе звать.
  • Материнская ласка конца не знает.
  • Мил гость, что недолго гостит.
  • Мир в семье женой держится.
  • Мой дом — моя крепость.
  • Не тот отец-мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил.
  • Не дом хозяина красит, а хозяин дом.
  • От порядка не нищают.
  • Родителей не выбирают.
  • Семья — ячейка общества.
  • Семья крепка ладом.
  • Твой дом — твоя воля.
  • У себя — как хочешь, а в гостях — как велят.
  • У семи нянек дитя без глазу.
  • Учи жену без детей, а детей — без людей.
  • Хозяин — барин.
  • Человек без семьи — пустоцвет.
  • Яблоко от яблони недалеко падает.

Труд, работа, мастерство

Пословицы

  • Без дела жить — только небо коптить.
  • Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
  • Всякая работа мастера хвалит.
  • Дело мастера боится — у него всё спорится.
  • Дело не волк — в лес не убежит.
  • Дело не медведь — в лес нe уйдёт.
  • Дерево смотри в плодах, человека — в делах.
  • Если идёт работа, спать неохота.
  • Заварил кашу, так не жалей масла.
  • Коли взялся за гуж, не говори, что не дюж.
  • Не годами старость красна — делами.
  • Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь.
  • Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож.
  • Под лежачий камень и вода не течёт.

Поговорки

  • Без терпенья нет уменья.
  • Без труда и отдых не сладок.
  • Без труда чести не получишь.
  • Без трудностей труд немыслим.
  • Благо жизни — в труде.
  • Больше верь делам, нежели словам.
  • Больше дела, меньше слов.
  • Век живи — век трудись, а трудясь, век учись.
  • Велик телом, да мал делом.
  • Великое дело великой помощи требует.
  • Воля и труд дивные всходы дают.
  • Всё делать наперекосяк.
  • Всяк мастер на свой лад.
  • Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто.
  • Глаза страшатся, а руки делают.
  • Дела сами не ходят: вести их надо.
  • Дела словом не заменишь.
  • Делай не наспех, а скоро.
  • Дело на мази.
  • Дело право, только гляди прямо.
  • Дело толком красно.
  • Дело учит, и мучит, и кормит.
  • Делом поспешишь, так людей насмешишь.
  • Делом спеши, да людей не смеши.
  • Делу время — потехе час.
  • Для добра трудиться — есть чем похвалиться.
  • За дело возьмёшься — ума наберёшься.
  • За любую работу берись с охотой.
  • Заботливый всегда себе дело найдёт.
  • Знай своё дело как свои пять пальцев.
  • Кончил дело — гуляй смело.
  • Кто не работает, тот не ест.
  • Кто труда не боится, того и лень сторонится.
  • Куй железо пока горячо.
  • Лучше честным трудом добытая чёрствая корка, чем сдобный пирог, да краденый.
  • Люби дело — мастером будешь.
  • Любишь кататься, люби и саночки возить.
  • Мастер на все руки.
  • Мастерские руки от доброй науки.
  • Начатое дело доводи до конца.
  • Не работа дорога, а умение.
  • Не разгрызть ореха — не съесть и ядра.
  • Не сиди сложа руки, так и не будет скуки.
  • Не учи безделью, учи рукоделью.
  • Носить воду решетом.
  • О людях судят не по словам, а по их делам.
  • Овчинка выделки не стоит.
  • Палец о палец не ударит.
  • Переливать из пустого в порожнее.
  • По заслуге и плата.
  • Порядок дела не портит.
  • Пошла работа — день мал.
  • Пошло дело как по маслу.
  • Работа грязна, да денежка бела.
  • Работа и мучит, и кормит, и учит.
  • Работа не волк — в лес не убежит.
  • Работа силушку копит, а лень ее топит.
  • Работа хвалит мастера.
  • Работает не прикладая рук.
  • Работать не за страх, а за совесть.
  • Работы столько, что куры не клюют.
  • Рабочие руки не знают скуки.
  • Руки — крюки: не тем концом воткнуты.
  • С ремеслом весь свет пройдёшь — не пропадёшь.
  • С ремеслом и калека хлеба добудет.
  • Сказано — сделано.
  • Труд человека кормит, а лень портит.
  • Трудовая копейка велика.
  • Трудовой грош прочнее краденого рубля.
  • Хороший человек умирает, а дело его живёт.


Денежно-имущественные отношения

Пословицы

  • Долги, что болото — не заметишь как увязнешь.

Поговорки

  • Без копейки рубля не бывает.
  • Без ума торговать — лишь деньги терять.
  • Берёшь чужие и на время, а отдаёшь свои и навсегда.
  • Бойся долгов как лихих врагов.
  • В деньгах родства нет.
  • В долг давать — дружбу терять.
  • Всех денег не загребёшь.
  • Всякая дешевизна перед дороговизной.
  • Дарёного назад не берут.
  • Дарёному коню в зубы не смотрят.
  • Денег — куры не клюют.
  • Денежки — воробушки, прилетели-улетели.
  • Деньги девать некуда, а кошелька купить не на что.
  • Деньги для человека, а не человек для денег.
  • Деньги не в деньгах, а в делах.
  • Деньги счёт любят.
  • Долг платежом красен, а займы — отдачею.
  • Долги да ломбард бедою грозят.
  • Дружба дружбой, а в карман не лезь.
  • Коли надоел человек, дай ему взаймы.
  • Копейка рубль бережёт.
  • Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд.
  • Любить барыш — любить и наклад.
  • Не в деньгах счастье.
  • Не всякий, кто скупится, обогатится.
  • По деньгам плакать — беса тешить.
  • Прибыль с убытком в одних санях ездят.
  • Скупой платит дважды.
  • Счастье не в деньгах, а в их количестве.
  • Товар не хвалить — с плеч не свалить.
  • Уговор дороже денег.
  • Чей берег, того и рыба.

Афоризмы

  • В долгах как в шелках.
  • Гнаться за длинным рублём.
  • Денег накопил да дури накупил.
  • Деньги на бочку!
  • Долг — не спорю, отдам не скоро, а станешь напирать и век не видать.
  • Долги и в могилу не унесёшь — с детей взыщут.
  • Должен — не спорю; отдам не скоро; когда захочу, тогда и заплачу.
  • За ничто ничего не купишь.
  • Кому должен — всем прощаю.
  • Крестьянин богатеет не деньгами, а детьми. От детей ему и деньги. (А.В. Суворов)
  • Крупных денег нет, а мелкие не водятся.
  • Плакали наши денежки!


Знание, мудрость

Пословицы

  • Беды научают человека мудрости.
  • Без ума голова — лукошко.
  • Мир освещается солнцем, а человек — знанием.
  • Наука людей обогащает, а сама не скудеет.
  • Под носом взошло, а в голове и не посеяно.
  • У всякого свой ум, а у осла — ослиный.

Поговорки

  • Всякий умён, да кто сперва, кто после.
  • Где ум, там и толк.
  • Грамота правдой сильна.
  • До лысины дожил, а ума не нажил.
  • Знание — дело наживное.
  • Знание — половина ума.
  • Знание — сила.
  • Знание и мудрость украшают человека.
  • Знания на плечи не давят.
  • Знать, как свои пять пальцев.
  • Много будешь знать — скоро состаришься.
  • Мудрость — помощник счастью.
  • Мудрость в голове, а не в бороде.
  • Мудрым никто не родился, а научился.
  • Наука даёт крылья уму.
  • Наука — свет, неграмотность — тьма.
  • Наука учит только умного.
  • Образование — гость, а ум — хозяин.
  • От большого ума и глупость большая.
  • Повторенье — мать ученья.
  • Разум — душе спасенье.
  • Разумный рассудит, а дурак осудит.
  • Смотрит в книгу — видит фигу.
  • Тот не тужит, кто с наукой дружит.
  • Ум без разума — беда.
  • Ум доводит до безумья, а разум до раздумья.
  • Ума набирайся, да не зазнавайся.
  • Умный грешит, да поправить спешит.
  • Уснёт наука — тьма проснётся.
  • Утро вечера мудренее.
  • Учение — путь к умению.
  • Ученье — свет, а неученье — тьма.
  • Ученье горько, но плоды сладки.
  • Ученье и труд — всё перетрут.
  • Учёный без дела, как туча без дождя.
  • Учиться никогда не поздно.
  • Чьим умом живёшь, того и песенку поёшь.

Афоризмы

  • Век живи — век учись.
  • Горе от ума.
  • Знания нужны в жизни, как винтовка в бою. (Н.К. Крупская)
  • Мудрый человек требует всего только от себя, ничтожный же человек требует всего от других. (Л.Н. Толстой)
  • На всякого мудреца довольно простоты.
  • Научить уму-разуму.


Слово, язык

Пословицы

  • Где слова редки, там они имеют вес.
  • Дурное слово что смола: пристанет — не отлепится.
  • Слово — не воробей, вылетело — не поймаешь.
  • Слово не обух, а от него люди гибнут.
  • Слово пуще стрелы разит.
  • Тот в слове стоит твёрдо, кому слово дорого.
  • Язык(ом) кружева плетёт.
  • Язык(ом) царствами ворочает.

Поговорки

  • Будь своему слову хозяин.
  • В лесу рубят, а в мир щепки летят.
  • Говорит, как по-писаному.
  • Говорит редко, но метко.
  • Говорить с глазу на глаз.
  • Держи язык за зубами.
  • За словом в карман не полезет.
  • Замолчал, как воды в рот набрал.
  • И мудрому человеку совет требуется.
  • Из мухи делает слона.
  • На великое дело — великое слово.
  • Не бросай слов на ветер.
  • Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай.
  • Не пройми копьём, пройми языком.
  • Одним словом можно убить, другим воскресить.
  • Острый язык — дарование, длинный язык — наказание.
  • От слова спасение, от слова и погибель.
  • Правдивое слово — сила.
  • Пулей попадёшь в одного, а метким словом — в тысячу.
  • Речами тих, да сердцем лих.
  • Сказал, как топором отрубил.
  • Сказанного не воротишь.
  • Слов много, а дела мало.
  • Слово за слово и пошло — поехало.
  • Слову верь, а дело проверь.
  • Человеку дано слово, животным — немота.
  • Честное слово и буйну голову смиряет.
  • Язык без костей: что хочет, то и лопочет.
  • Язык голубит, язык и губит.
  • Язык до добра не доведёт.
  • Язык мой — враг мой.
  • Языком гладок, а душою гадок.

Афоризмы

  • Болтай, болтай, недалеко Валдай.
  • Говори, да не заговаривайся.
  • Начал за здравие, а кончил за упокой.
  • Одна врала, другая не разобрала, третья по-своему переврала.
  • Первое слово дороже второго.
  • Русским языком тебе говорю.
  • Язык до Киева доведёт.


Правда и ложь

Пословицы

  • Ложь бывает и спроста, а клевета — всегда с умыслом.
  • Правда глаза колет.
  • Правда, как оса, — лезет в глаза.
  • Правда — в лаптях, а кривда — в сапогах.
  • Правда не боится света.
  • Правда яснее солнца, а её со свечкой ищут.
  • Правдивое слово не требует поручителя.

Поговорки

  • Бог правду видит, да не скоро скажет.
  • В ком правды нет, в том добра мало.
  • В лукавом правды не сыщешь.
  • Врёт и не краснеет.
  • Где честь, там и правда.
  • Доброе дело — правду говорить смело.
  • За одну правду хвалят, а за другую бьют.
  • За правду не судись, скинь шапку да поклонись.
  • Красота лучше, а правда нужнее.
  • Кулаками правды не докажешь.
  • Лгать не устать, было б кому слушать.
  • Лжеца выводи на чистую воду.
  • Лжецу и в правде не верят.
  • Лжи много, а правда одна.
  • Ложь стоит до правды.
  • Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
  • На голой правде далеко не уедешь.
  • На льстивы речи не мечись, на грубую правду не сердись.
  • На правду мало слов: либо да, либо нет.
  • На язык пошлин нет: что хочет, то и лопочет.
  • Не бойся смотреть правде в лицо.
  • Не всё то правда, что люди говорят.
  • Правда — свет разума.
  • Правда всего дороже.
  • Правда дороже золота.
  • Правда милости не ищет.
  • Правду говорить — друга не нажить.
  • Правду говорить — себе досадить.
  • Сила не в силе, а в правде.
  • Что лживо, то и гнило.

Афоризмы

  • В чём сила брат? В деньгах? Я вот думаю, что сила — в правде.
  • Иная ложь во спасение.
  • Кривда Правду утопила, и сама на трон вступила.
  • Правда у каждого своя.
  • Устами младенца глаголит истина.


Добро и зло

Пословицы

  • Добрая совесть не боится клеветы.
  • Добро не лихо — бродит тихо.
  • Добро тогда будет добро, когда люди похвалят.
  • Добрый конец всему делу венец.
  • Добрым словом и бездольный богат.
  • Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.
  • Сердце с перцем, душа с чесноком.

Поговорки

  • Всё добро, да не всё на пользу.
  • Всё добро, да не всякому на пользу.
  • Даёшь другому — приобретаешь себе.
  • Добрая совесть злому ненавистна.
  • Доброго чти, а злого не жалей.
  • Доброе дело доброму не вредит.
  • Доброе слово и кошке приятно.
  • Добрые вести прибавят чести.
  • Добрый человек добру и учит.
  • Дурные примеры заразительны.
  • Жизнь дана на добрые дела.
  • За добро добром и платят.
  • Злой с лукавым знаются, друг на друга ссылаются.
  • Злую печаль развевай доброю мыслью.
  • Злые языки — острый меч.
  • Кто любит добрые дела, тому и жизнь мила.
  • Нет худа без добра.
  • От добра добра не ищут.

Афоризмы

  • Его плачем не разжалобишь.


Слава, удача

Пословицы

  • Залетела ворона в царские хоромы: почёту много, а полёту нет.
  • Похвала в очи — хуже порчи.
  • Почёт и славу собирают по капле.
  • Слава не ёж, а голой рукой не возьмёшь.
  • Сокол в отлёте — ворона в почёте.
  • Хорошая слава в лукошке лежит, а худая по дорожке бежит.

Поговорки

  • Безмерная хвала чести вредит.
  • Бился, колотился, а ничего не добился.
  • Вечная слава лучше вечной жизни.
  • Всяк славу любит, да она не всякого.
  • Всякое дело человеком ставится, человеком и славится.
  • Добившись удач, об этом не кудахчь.
  • Добрая слава — золотое ожерелье.
  • Добрая слава злому ненавистна.
  • Добрая слава лучше богатства.
  • Добрая слава рождается добрым делом.
  • Добрую славу легко потерять, от дурной славы трудно избавиться.
  • Зря похвалишь — человека испортишь.
  • Иная слава хуже поношения.
  • Как поживёшь, так и прослывёшь.
  • Кому везёт вначале, а кому в конце.
  • Кому вершки, а кому корешки.
  • Мирская слава звонка.
  • Не радуйся первой удаче, не бойся первой беды.
  • По таланту и успехи.
  • Работа огородная, да слава всенародная.
  • Слава греет, позор жжёт.
  • Слава придёт — и невидного найдёт.
  • Удачливый ещё не герой.
  • Хорошая слава шагом, а худая вскачь.
  • Худому делу — худая слава, доброму делу — добрая память.

Афоризмы

  • Всюду примером служи, честью и славой своей дорожи.
  • Если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно. (В.В. Маяковский)
  • Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. (И.А. Крылов)
  • Чтобы подкова принесла удачу, надо вкалывать как лошадь.


Человеческие добродетели и пороки

Пословицы

  • Борода апостольская, да усок звериный.
  • Глаза — мера, душа — вера, совесть — порука.
  • Добрая наседка одним глазом зерно видит, а другим — коршуна.
  • Зазнайство с ног собьёт, скромность — на ноги поставит.
  • Пожалел волк кобылу — оставил хвост да, гриву.
  • Терпеливость — ограда умного.
  • Терпение и труд всё перетрут.
  • Худое колесо громче скрипит.

Поговорки

  • Без зазрения совести.
  • Безгрешного человека на свете нет.
  • Бесстыжего не пристыдишь.
  • Бесчестный человек готов на бесчестное дело.
  • В глаза не льсти, а за глаза не брани.
  • В человеке важен не чин, а начин.
  • Волк в овечьей шубе.
  • Всякий человек по делу узнаётся.
  • Всякому терпенью бывает конец.
  • Где льстят, там клевещут.
  • Гордость хороша в меру.
  • Держи ухо востро.
  • Жадность — всякому горю начало.
  • Жадность слепа.
  • Жизнь на нитке, а думает о прибытке.
  • За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
  • Зависть и клевета живут совместно.
  • Кривой — не беда, а горе — криводушный.
  • Лицемерие и ложь — одно и тож.
  • Милосердие украшает сильного.
  • Много перетерпишь — многому и научишься.
  • Не везде сила: где умение, а где терпение.
  • Не за страх, а за совесть.
  • Не клади волку пальца в рот.
  • Речист, да на руку нечист.
  • Самая жалкая нищета — скупость.
  • Скромно себя ведёт тот, кто не требует, а просит.
  • Скромность украшает человека.
  • Скромный человек сам своих заслуг не оценивает.
  • Скупость — мать пороков.
  • Слепая ненависть — плохой советчик.
  • Собой владеть — всё одолеть.
  • Совесть верный советник.
  • Совесть без зубов, а загрызёт.
  • У лести нет чести.
  • У него совесть — дырявое решето.
  • Учись доброму, так худое на ум не пойдёт.
  • Хитрость хитростью побеждают.
  • Хорошо быть храбрым, но надо быть и осторожным.
  • Час терпеть, а век жить.
  • Честное здравствование сердцу на радость.
  • Чёрствое сердце не знает благодарности.
  • Чистая совесть не боится обвинений.

Афоризмы

  • Без добродетели нет ни славы, ни чести. (А.В. Суворов)
  • Я — последняя буква в алфавите.


Душа и Бог

Поговорки

  • Бережёного Бог бережёт.
  • Бог всё видит.
  • Бог даст день, Бог даст и пищу.
  • Бог долго ждёт, да больно бьёт.
  • Бог любит смирение.
  • Бог по силе крест налагает.
  • Божий дар, да попал в худой жар.
  • Вздумает Бог наказать — ум отнимет.
  • Душа не одежда, наизнанку не вывернешь.
  • Кого Бог любит, того и наказует.
  • Кому Бог поможет, тот всё переможет.
  • Кто на Бога уповает, тот никогда не унывает.
  • Кто сам себя стережёт, того и Бог бережёт.
  • На Бога надейся, а сам не плошай.
  • На Бога положишься — не обложишься.
  • Не гневи много Бога, на всё Его воля.
  • Не до обедни, коли много бредни.
  • Не так живи, как хочется, а так живи, как Бог велит.
  • Не хвались, а Богу молись.
  • Нужный путь Бог правит.
  • Под Богом ходишь — Божью волю носишь.
  • Пост да молитва небо отворяют.
  • Хоть шуба овечья, да душа человечья.
  • Человек предполагает, а Бог располагает.

Афоризмы

  • Без веры и без дел молитвы Бог не примет; коль худо станешь жить, последнее отымет.
  • Бог дал, Бог и взял.
  • Ваши-то речи да Богу в уши.
  • Все мы под Богом ходим.
  • Жить, как у Христа за пазухой.
  • Мы с ним живём душа в душу.
  • Не в силе Бог, а в правде.
  • Не криви душой.

О России и российской нации

Пословицы

  • В Москве недорода хлебу не бывает.
  • Москва верстой далека, да сердцу рядом.

Поговорки

  • Все дороги ведут в Москву.
  • Волга — всем рекам мать.
  • Говорят в Москве, а слушают по всей стране.
  • Москва — всем городам мать.
  • Москва — гранит: никто Москву не победит.
  • Москва — сердце России.
  • Москва — сила, врагу могила.
  • Москва — царство, а наша деревня — рай.
  • Не отрекайся от земли русской — не отречётся и она от тебя.
  • Русская душа — нараспашку.
  • Русский в словах горд, в делах твёрд.
  • Русский долго запрягает, да быстро едет.
  • Русский человек добро помнит.
  • Русы волосы — сто рублей, буйна голова — тысяча, а всему молодцу и цены нет.

Афоризмы

  • Вам нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия. (П.А. Столыпин)
  • Где раз поднят русский флаг, там он уже спускаться не должен. (Николай I)
  • Знает весь свет — твёрже русских нет.
  • Хлеба-соли покушать, красного звону послушать.
  • Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать. (Александр III)
  • Помилуй Бог, мы — русские! Какой восторг! (А.В. Суворов)
  • Новгород — отец, Киев — мать, Москва — сердце, Петербург — голова.
  • Никогда Россия ярма не носила.
  • Русский человек любит авось, небось да как-нибудь.
  • Самодержавие создало историческую индивидуальность России. (Александр III)

Другое

Поговорки

  • Будет — так будет, а не будет, так что-нибудь да будет.
  • Вода камень точит.
  • Волков бояться — в лес не ходить.
  • Где тонко, там и рвётся.
  • Готовь сани летом, а телегу — зимой.
  • Десятая вода на киселе.
  • За одного битого двух небитых дают.
  • Клин клином вышибают.
  • Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
  • Не лезь на рожон.
  • Не плюй в колодец: пригодится воды напиться.
  • Пьяному море по колено, а лужа по уши.
  • Семь раз отмерь — один раз отрежь.
  • Тише едешь — дальше будешь.
  • Царство разделится — скоро разорится.
  • Что ни делается — всё к лучшему.


См. также

Примечания

  1. В чём же, наконец, существо русской поэзии и в чём её особенность.
  2. Пословица — жанр фольклора, распространённое в повседневной речи образное изречение (целое предложение со смыслом).
  3. Поговорка — жанр фольклора, вошедшее в повседневную речь короткое выражение, эмоционально оценивающее явление, носящий буквальный план.
  4. Афоризм (краткое изречение) — законченная мысль с глубоким смыслом, имеющая автора. Афоризм не доказывает, не аргументирует, а воздействует на сознание оригинальной формулировкой мысли.