Русский язык: различия между версиями
Nbulatov (обсуждение | вклад) |
Бульдозер (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Эпиграф|Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск.|Константин Паустовский[http://xn----8sbiecm6bhdx8i.xn--p1ai/%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%9F%D0%B0%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE.html]}} | |||
[[Файл:RussianLanguageMap Rus.png|thumb|350px|Государства и территории, где русский язык является официальным]] | [[Файл:RussianLanguageMap Rus.png|thumb|350px|Государства и территории, где русский язык является официальным]] | ||
Версия от 23:51, 1 января 2015
|
Русский язык относится к восточной группе славянских языков, которая принадлежит к индоевропейской семье языков. Это один из самых распространённых языков мира, основной государственный язык России и официальный или государственный язык в ряде соседних стран.
Русский язык в мире
162 миллиона человек в мире считают русский язык родным (8-е место в мире) [2] Ещё для 110 миллионов человек русский язык является вторым языком общения. [3] В странах с узаконенной русофобией русский язык пытаются искоренить административными методами.
В результате комплексной оценки, русский язык по степени влияния находится на 4-ом месте в мире. [4]
Русский язык — второй по популярности язык Интернета, после английского. [5]
Русский язык является языком международного общения при пилотируемых космических полётах. Американские астронавты, провалившие экзамен по русскому, не допускаются к полётам. [6]
Характер русского языка
Русский язык — один из богатейших языков мира. Он относительно сложен для изучения, содержит большое количество производных однокоренных слов, синонимов. Многие учёные придерживаются мнения, что точно исчислить количество русских слов невозможно. Превосходство русского словарного запаса по сравнению с остальными языками можно проследить на примере тавтограмм [7]. Тавтограмма — литературная форма: текст, все слова которого начинаются с одной и той же буквы. На русском языке сочиняют тавтограммы практически любой длинны и на самые разные буквы. На русском языке пишутся даже целые романы, где все слова начинаются на одну букву. [8][9] Понятные тавтограммы такой длины невозможно составить ни на одном языке мира.
Русский язык заимствует новые слова и в тоже время некоторые русские слова становятся интернациональными. Например: водка, дача, мамонт, матрёшка, погром, самовар, спутник, степь, царь, тройка.
Богатство и гибкость русского языка весьма способствовали развитию русской поэзии, русской литературы и русской культуры в целом.
Загадки русского языка
Сходство с санскритом
Как отмечал индийский лингвист Дурга Прасад Шасгри, два наиболее похожих друг на друга языка в мире это русский и санскрит. «И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье... В двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики... Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях». Это сходство современного живого русского языка и давно умершего литературного языка Индии не может быть сегодня объяснено ни лингвистами, ни историками и, похоже, всерьёз даже не изучается.[10]
Сходство с латынью
- В латыни, как и в русском нет артиклей. В то время как в западноевропейских романских языках имеется масса артиклей.
- В латыни, как и в русском прилагательные и существительные склоняются по падежам; в латыни имеется 6 падежей. В большинстве романских языков падежи отсутствуют.
- В латыни, как и в русском имеется средний род существительных, в то время как в романских языках только 2 рода: мужской и женский.
Русский язык в Швеции XVII века
24 ноября 1697 года в Стокгольме, столице Швеции торжественно отпевают и хоронят шведского короля Карла XI. Удивительно, но надгробная речь была написана и зачитана при стечении всего шведского двора на русском языке (Записана латинскими буквами — "Placzewnaja recz"). Автором речи был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд (1655-1727). Этот факт стал известен широкой общественности только во время выставки "Орел и Лев. Россия и Швеция в XVII веке", прошедшей в Москве в 2001 году. Историки не дали убедительных объяснений этому загадочному факту.[11]
См. также